1 00:00:14,400 --> 00:00:16,200 [upbeat rock] 2 00:00:21,160 --> 00:00:24,960 [James] After the murder, other crimes seemed pretty easy by comparison. 3 00:00:34,320 --> 00:00:37,360 -How do you know how to do that? -Practice. 4 00:00:37,880 --> 00:00:39,160 [engine starts] 5 00:00:39,680 --> 00:00:41,360 I know how to do a lot of things. 6 00:00:41,520 --> 00:00:42,600 Like what? 7 00:00:43,600 --> 00:00:45,000 Build a dam. 8 00:00:45,520 --> 00:00:46,360 Taxidermy. 9 00:00:48,080 --> 00:00:49,120 Make yoghurt. 10 00:00:49,920 --> 00:00:52,040 [engine sputters and starts] 11 00:00:52,560 --> 00:00:54,000 ♪ You know that I'm sorry ♪ 12 00:00:54,200 --> 00:00:55,800 My dad's gonna love you. 13 00:00:55,880 --> 00:00:57,120 ♪ I made you blue ♪ 14 00:00:57,200 --> 00:00:58,360 [engine revs] 15 00:00:58,440 --> 00:01:00,000 ♪ There will never be another ♪ 16 00:01:00,520 --> 00:01:02,840 ♪ Boy for me like you! ♪ 17 00:01:03,840 --> 00:01:06,040 [classic rock] 18 00:01:09,520 --> 00:01:12,880 [James] The radio in the car was broken. There was one CD. 19 00:01:13,080 --> 00:01:15,000 And only one track that didn't skip. 20 00:01:16,720 --> 00:01:18,680 ♪ Keep on running ♪ 21 00:01:20,200 --> 00:01:22,200 ♪ Keep on hiding ♪ 22 00:01:23,600 --> 00:01:26,480 ♪ One fine day, I'm gonna be the one ♪ 23 00:01:26,560 --> 00:01:28,920 ♪ To make you understand ♪ 24 00:01:29,000 --> 00:01:31,760 ♪ Oh, yeah! I'm gonna be your man ♪ 25 00:01:31,840 --> 00:01:33,120 [James] At first, it was OK. 26 00:01:33,640 --> 00:01:34,760 It was a good song. 27 00:01:37,400 --> 00:01:39,000 [track starts over] 28 00:01:43,120 --> 00:01:45,280 [James] But its appeal eventually palled. 29 00:01:45,800 --> 00:01:46,800 [silence] 30 00:01:53,400 --> 00:01:55,320 Do you feel bad about we did? 31 00:01:57,240 --> 00:01:58,400 About the man? 32 00:01:58,920 --> 00:02:02,280 [James] I was pleased Alyssa used "we" in relation to the incident. 33 00:02:02,360 --> 00:02:03,600 He was attacking you. 34 00:02:05,080 --> 00:02:05,960 Yeah. 35 00:02:06,800 --> 00:02:08,680 And those girls in the photos. 36 00:02:08,760 --> 00:02:10,320 [screech] 37 00:02:11,160 --> 00:02:12,000 Yeah. 38 00:02:12,720 --> 00:02:14,200 [Alyssa] We did the world a favor. 39 00:02:14,720 --> 00:02:17,720 If I was the police, I'd give us fucking medals or something. 40 00:02:18,880 --> 00:02:20,080 They probably will. 41 00:02:22,440 --> 00:02:23,440 [James] They didn’t. 42 00:02:24,120 --> 00:02:26,080 [foreboding music] 43 00:02:42,960 --> 00:02:45,360 [soft country music] 44 00:02:47,480 --> 00:02:50,440 [James] As the hours passed, I realized that I felt different. 45 00:02:51,440 --> 00:02:52,560 Sort of new. 46 00:02:55,080 --> 00:02:56,280 She'd come back for me. 47 00:02:57,200 --> 00:03:00,400 And we were really doing something, going somewhere. 48 00:03:00,920 --> 00:03:02,280 And it felt good. 49 00:03:05,320 --> 00:03:06,960 Oh, shit. 50 00:03:09,400 --> 00:03:10,240 Alyssa? 51 00:03:10,920 --> 00:03:11,880 Wake up. 52 00:03:13,920 --> 00:03:15,520 [sighs] Have a nice day. 53 00:03:20,760 --> 00:03:22,440 [door chimes] 54 00:03:23,280 --> 00:03:24,280 [door closes] 55 00:03:25,360 --> 00:03:26,560 [woman] Did he buy a key ring? 56 00:03:27,320 --> 00:03:28,800 [sighs] No. 57 00:03:29,000 --> 00:03:31,480 Did you encourage him to buy a key ring? 58 00:03:31,560 --> 00:03:32,640 -Yes. -Don't lie. 59 00:03:33,760 --> 00:03:34,600 No. 60 00:03:35,120 --> 00:03:36,080 Well... 61 00:03:36,360 --> 00:03:39,360 if you get cancer, you'll only have yourself to blame, won't you? 62 00:03:39,440 --> 00:03:41,280 [distant traffic] 63 00:03:42,520 --> 00:03:44,120 [percussions] 64 00:03:51,680 --> 00:03:52,800 [James] OK. 65 00:03:52,880 --> 00:03:55,920 I'll keep the engine running. You get out, fill up, just a little bit. 66 00:03:56,000 --> 00:03:57,080 Enough to get to your dad's. 67 00:03:57,160 --> 00:04:00,600 And then we drive off before anyone notices, OK? 68 00:04:03,680 --> 00:04:06,040 You've really come out of your shell, you know. 69 00:04:06,200 --> 00:04:07,240 Huh? 70 00:04:07,320 --> 00:04:08,520 It's hot. 71 00:04:12,760 --> 00:04:13,760 [Jocelyn grunts] 72 00:04:14,920 --> 00:04:16,880 Eight o'clock in the morning. 73 00:04:17,840 --> 00:04:19,680 [percussions build] 74 00:04:20,600 --> 00:04:21,640 Shit. 75 00:04:29,960 --> 00:04:30,840 [sighs] 76 00:04:31,880 --> 00:04:33,080 [quietly] All right... 77 00:04:33,160 --> 00:04:34,240 [music fades] 78 00:04:37,000 --> 00:04:37,840 [Jocelyn] Morning! 79 00:04:38,520 --> 00:04:40,160 -Hiya. -Need a hand? 80 00:04:40,240 --> 00:04:41,960 Nah, you're all right, thanks. 81 00:04:42,720 --> 00:04:44,720 You can't fill up with the car running can you? 82 00:04:45,240 --> 00:04:46,080 What? 83 00:04:47,160 --> 00:04:48,000 Oh, yeah. 84 00:04:50,160 --> 00:04:51,160 [percussions] 85 00:05:03,840 --> 00:05:06,520 Can you turn the engine off, please? 86 00:05:12,840 --> 00:05:14,240 [engine sputters and stops] 87 00:05:19,720 --> 00:05:21,920 Let me help you. It's a bit temperamental that one. 88 00:05:22,000 --> 00:05:23,040 It's fine, thanks. 89 00:05:24,640 --> 00:05:26,640 -Full tank? -No, we only want a bit. 90 00:05:26,720 --> 00:05:28,760 Better to be on the safe side, isn't it? 91 00:05:32,240 --> 00:05:33,880 OK, sure. Fill her up. 92 00:05:44,160 --> 00:05:45,760 [whispers] Police. 93 00:05:47,640 --> 00:05:48,640 [mouths] What? 94 00:05:58,720 --> 00:06:00,520 [Jocelyn] Let's go in and pay, shall we? 95 00:06:08,080 --> 00:06:09,240 After you. 96 00:06:11,680 --> 00:06:13,640 [percussions build] 97 00:06:14,920 --> 00:06:18,040 [Alyssa] If this is what gets us caught, I'm going to kill myself, 98 00:06:18,600 --> 00:06:19,800 from shame. 99 00:06:26,080 --> 00:06:27,080 [door chimes] 100 00:06:27,160 --> 00:06:29,360 [Alyssa] Shit, shit, shit. 101 00:06:33,520 --> 00:06:37,160 This young lady would like to pay for pump number seven. 102 00:06:41,440 --> 00:06:42,360 [Jocelyn] Frodo! 103 00:06:43,600 --> 00:06:45,040 [till beeps] 104 00:06:45,560 --> 00:06:46,400 Cash or card? 105 00:06:50,400 --> 00:06:51,960 Like to buy a key ring? For cancer. 106 00:06:53,000 --> 00:06:54,600 -Not now! -What? 107 00:06:55,880 --> 00:06:56,960 Cash or card? 108 00:06:57,480 --> 00:06:58,680 -Have you got a toilet? -No. 109 00:06:59,200 --> 00:07:01,240 -Isn't that illegal? -We don't have one. 110 00:07:01,320 --> 00:07:02,240 Yeah, we do. 111 00:07:02,320 --> 00:07:04,440 -Shut up! -Do you want me to wet myself? 112 00:07:05,920 --> 00:07:07,560 Do you want me to call the police? 113 00:07:08,520 --> 00:07:10,520 They might like to know where you got your car from. 114 00:07:11,280 --> 00:07:12,440 I need a toilet! 115 00:07:13,440 --> 00:07:15,280 [Alyssa screams] Get off me! 116 00:07:15,360 --> 00:07:16,480 -Ah! -Frodo, call the police. 117 00:07:16,560 --> 00:07:18,760 [electric guitar riff] 118 00:07:23,520 --> 00:07:24,520 [silence] 119 00:07:24,600 --> 00:07:26,440 [Teri] I take it you recognize that. 120 00:07:26,520 --> 00:07:28,200 I gave it him for his birthday. 121 00:07:29,320 --> 00:07:30,400 Which birthday was this? 122 00:07:30,960 --> 00:07:31,880 His thirteenth. 123 00:07:32,520 --> 00:07:36,880 I’m sorry, why on earth would you give a 13-year-old boy a hunting knife? 124 00:07:36,960 --> 00:07:38,120 Well, he asked for it. 125 00:07:39,400 --> 00:07:41,640 Actually, no, he asked for a machete. 126 00:07:42,040 --> 00:07:43,400 But I said that was a bit full on. 127 00:07:43,480 --> 00:07:44,360 [Teri scoffs] 128 00:07:45,800 --> 00:07:48,480 This knife has been confirmed as a murder weapon. 129 00:07:49,360 --> 00:07:50,200 What? 130 00:07:50,720 --> 00:07:52,920 Look, James... 131 00:07:53,000 --> 00:07:55,720 He’s weird, OK? But he's... 132 00:07:56,640 --> 00:07:58,080 he’s not dangerous. 133 00:07:58,160 --> 00:08:00,040 [electric guitar] 134 00:08:00,120 --> 00:08:03,160 You let her go, or I'll blow your fucking head off. 135 00:08:03,240 --> 00:08:04,320 He's really not. 136 00:08:05,560 --> 00:08:08,200 -Did you hear me? -That's just your hand, isn't it? 137 00:08:09,400 --> 00:08:11,040 -No. -Well, what kind of gun is it, then? 138 00:08:11,960 --> 00:08:14,520 [Jocelyn] Come on, I'm interested. My husband owns a couple. 139 00:08:14,600 --> 00:08:17,040 -You got a husband? Ow! -What kind? 140 00:08:18,440 --> 00:08:21,760 It's a Glock 17MB. Ambidextrous magazine catch. Recoil-operated. 141 00:08:21,840 --> 00:08:22,840 19 rounds. 142 00:08:22,920 --> 00:08:24,160 [Alyssa] Yes, James! 143 00:08:24,880 --> 00:08:27,000 [Jocelyn] Frodo, call the police. 144 00:08:28,320 --> 00:08:29,360 Ow! 145 00:08:29,440 --> 00:08:30,400 [Alyssa screams] 146 00:08:32,840 --> 00:08:33,760 [Jocelyn] Frodo! 147 00:08:33,840 --> 00:08:36,520 Call the police, you fucking moron! 148 00:08:41,000 --> 00:08:42,560 [Jocelyn screams] 149 00:08:43,200 --> 00:08:45,000 Told you we had a toilet. 150 00:08:45,640 --> 00:08:46,640 [banging and screaming] 151 00:08:46,720 --> 00:08:49,680 [Jocelyn screams] Let me out! Let me out now! 152 00:08:50,680 --> 00:08:52,120 [Jocelyn] Frodo! 153 00:08:52,600 --> 00:08:54,120 I don't like my life. 154 00:08:55,160 --> 00:08:56,120 So, do something. 155 00:08:56,200 --> 00:08:57,320 [banging] 156 00:08:57,400 --> 00:08:58,480 [Jocelyn] Frodo! 157 00:09:02,800 --> 00:09:03,800 [silence] 158 00:09:04,760 --> 00:09:06,280 [banging] 159 00:09:09,120 --> 00:09:10,680 [banging continues] 160 00:09:13,200 --> 00:09:14,200 [Jocelyn] Frodo! 161 00:09:14,600 --> 00:09:15,600 [clatter] 162 00:09:15,680 --> 00:09:16,680 [Jocelyn] What was that? 163 00:09:19,080 --> 00:09:20,440 Nice one, Frodo. 164 00:09:20,520 --> 00:09:21,760 [banging] 165 00:09:27,000 --> 00:09:29,480 I'm just saying, it's a bit of a jump, that's all. 166 00:09:30,120 --> 00:09:31,160 [Teri] What is? 167 00:09:31,680 --> 00:09:32,720 Well, it's weird. 168 00:09:35,000 --> 00:09:35,880 It is. 169 00:09:36,920 --> 00:09:40,120 They steal a car and he has a knife, sure, but... 170 00:09:41,040 --> 00:09:42,120 why would they kill someone? 171 00:09:43,160 --> 00:09:45,720 Well, he's had the knife since he was 13 years old. 172 00:09:45,800 --> 00:09:47,600 I had an air rifle when I was ten. 173 00:09:50,120 --> 00:09:51,880 Nearly blinded my sister. 174 00:09:57,280 --> 00:09:58,440 That's interesting. 175 00:09:59,200 --> 00:10:00,240 [Teri] What? 176 00:10:02,080 --> 00:10:04,280 [James] Things had started to get slightly out of hand. 177 00:10:04,360 --> 00:10:07,680 [Jocelyn] I'm going to get you arrested, and then I'm going to sue you! 178 00:10:07,760 --> 00:10:08,760 All of you! 179 00:10:08,840 --> 00:10:09,960 Shut up! 180 00:10:10,520 --> 00:10:12,160 [James] We needed to get out of there. 181 00:10:12,240 --> 00:10:13,440 -Frodo? -Yeah. 182 00:10:13,520 --> 00:10:16,160 Is that your actual name? Like, your birth name? 183 00:10:16,240 --> 00:10:17,160 Yeah. 184 00:10:18,040 --> 00:10:20,000 Listen, Frodo, we've got to get back on the road. 185 00:10:21,040 --> 00:10:23,680 OK, yeah, cool. Where are we going? 186 00:10:24,520 --> 00:10:26,160 -What? -I'm coming with you. 187 00:10:26,680 --> 00:10:28,360 [Frodo] What do we need? Juice, snacks... 188 00:10:30,120 --> 00:10:31,120 [Jocelyn] Frodo! 189 00:10:31,400 --> 00:10:32,520 For energy. 190 00:10:34,920 --> 00:10:36,000 [Jocelyn] Frodo! 191 00:10:37,240 --> 00:10:39,240 -Do you guys smoke? -Not really. 192 00:10:39,320 --> 00:10:40,760 I do. From now. 193 00:10:40,840 --> 00:10:42,280 [Jocelyn] Oh, come on, Frodo! 194 00:10:44,040 --> 00:10:46,000 I'm just gonna start the car. 195 00:10:47,800 --> 00:10:50,320 He's just hot-wiring. It takes a while. 196 00:10:50,880 --> 00:10:53,320 Oh, OK. Cool. 197 00:10:55,040 --> 00:10:56,320 Do you want some alcohol? 198 00:10:57,160 --> 00:10:58,360 Uh, yeah, sure. 199 00:10:59,840 --> 00:11:02,800 Can you grab us a couple of bottles of that whiskey on top? 200 00:11:02,880 --> 00:11:05,240 -What? This one? -Yeah, the Glen-thingy one. 201 00:11:05,320 --> 00:11:08,240 [Alyssa] It's really expensive. [Jocelyn] Don't you dare! 202 00:11:08,720 --> 00:11:11,160 [Alyssa] His trust in us is kind of heartbreaking. 203 00:11:11,880 --> 00:11:13,800 But what are you gonna do? 204 00:11:13,880 --> 00:11:15,120 [rock music] 205 00:11:16,520 --> 00:11:17,360 Hey! 206 00:11:17,440 --> 00:11:18,800 [engine sputters] 207 00:11:18,880 --> 00:11:21,640 ♪ Well, Daddy joined the Air Force, said it was a good source... ♪ 208 00:11:22,160 --> 00:11:23,840 Drive! Drive! 209 00:11:24,280 --> 00:11:25,680 Fucking drive! 210 00:11:26,280 --> 00:11:27,480 [tires screech] 211 00:11:27,560 --> 00:11:28,560 Wait! 212 00:11:29,560 --> 00:11:32,280 ♪ Here I am standin' in the desert with a gun ♪ 213 00:11:32,360 --> 00:11:34,680 ♪ Thought of going AWOL but I'm too afraid to run ♪ 214 00:11:34,760 --> 00:11:37,720 ♪ So I got me off of deep space Help 'em win the arms race ♪ 215 00:11:37,800 --> 00:11:40,000 -Whoo! -Woo-hoo! 216 00:11:41,360 --> 00:11:43,120 We're proper bandits, James! 217 00:11:46,000 --> 00:11:48,720 ♪ Threw me on a lily pad, sent me home to NORAD ♪ 218 00:11:48,800 --> 00:11:51,880 ♪ I knew I'd be in trouble but I didn't think it'd be this bad ♪ 219 00:11:59,200 --> 00:12:00,200 [music stops] 220 00:12:02,040 --> 00:12:03,720 [Teri] We're sorry to have to do this, 221 00:12:03,800 --> 00:12:05,960 but we just need to ask some more questions. 222 00:12:06,720 --> 00:12:07,600 [Eunice sighs] 223 00:12:07,680 --> 00:12:12,200 Going back a few years, there was talk among old colleagues, about accusations 224 00:12:12,280 --> 00:12:14,080 made against Clive by some students. 225 00:12:14,720 --> 00:12:17,200 -Can you tell us anything about those? -Yes. 226 00:12:17,840 --> 00:12:20,320 I can tell you it was a long time ago... 227 00:12:21,080 --> 00:12:24,280 and that both accusations were dropped. 228 00:12:24,800 --> 00:12:27,760 -We know that, but-- -And I can tell you... 229 00:12:28,960 --> 00:12:31,600 that some young women, rather than admit 230 00:12:31,680 --> 00:12:34,160 their grades are dropping because they're lazy 231 00:12:34,240 --> 00:12:36,000 or on drugs half the time, 232 00:12:36,080 --> 00:12:40,520 would rather accuse an innocent man of sexual assault. 233 00:12:41,320 --> 00:12:43,680 No one would have any reason to cause him harm? 234 00:12:45,000 --> 00:12:46,160 I would like it... 235 00:12:47,040 --> 00:12:49,720 if you would get on with your job 236 00:12:49,800 --> 00:12:52,280 and find whoever murdered my son. 237 00:12:52,680 --> 00:12:56,160 Rather than trying to blame him for his own death. 238 00:12:58,720 --> 00:12:59,720 I'll show you out. 239 00:13:00,240 --> 00:13:02,520 Please, we'll see ourselves out. 240 00:13:10,760 --> 00:13:11,840 He was your only one? 241 00:13:14,320 --> 00:13:15,880 [clock ticks] 242 00:13:17,800 --> 00:13:20,560 It's better to be in charge of the truth, you know? 243 00:13:21,800 --> 00:13:23,200 In case it ever comes out. 244 00:13:23,680 --> 00:13:24,840 It tends to, 245 00:13:24,920 --> 00:13:26,840 in situations like this. It's, uh... 246 00:13:27,440 --> 00:13:28,920 It's just my experience. 247 00:13:29,960 --> 00:13:31,800 It's better to be, you know... 248 00:13:33,280 --> 00:13:34,280 in control. 249 00:13:35,440 --> 00:13:36,960 [sharp] Get out. 250 00:13:37,040 --> 00:13:39,440 [ominous chords] 251 00:13:39,720 --> 00:13:41,200 I'm so sorry for your loss. 252 00:13:46,040 --> 00:13:48,960 [door opens and closes] 253 00:13:56,360 --> 00:13:58,360 [melancholy music] 254 00:14:00,640 --> 00:14:02,440 [Alyssa] I think I'm starting to feel a bit... 255 00:14:03,080 --> 00:14:04,880 more like myself. 256 00:14:05,480 --> 00:14:09,280 Sometimes, I think I feel more like myself with James than I do on my own. 257 00:14:10,440 --> 00:14:12,240 Hey, can you stop? 258 00:14:13,960 --> 00:14:16,040 [Alyssa] Everything feels really simple. 259 00:14:45,880 --> 00:14:47,080 [phone rings] 260 00:14:47,160 --> 00:14:48,920 [Gwen] Hello? [Alyssa] Hi, Mum. 261 00:14:49,000 --> 00:14:51,280 Oh, my God, Alyssa, where the hell are you? 262 00:14:51,360 --> 00:14:54,320 -We've had the police around-- -Just shut up and listen to me. 263 00:14:54,400 --> 00:14:56,040 -Alyssa! -Mum. 264 00:14:57,040 --> 00:14:58,960 Are you... are you OK? 265 00:14:59,040 --> 00:15:01,840 You're never going to see me again. Ever. 266 00:15:01,920 --> 00:15:03,320 I'm not coming home. 267 00:15:04,160 --> 00:15:06,360 [quavering] What's happened, Alyssa? Where are you? 268 00:15:06,600 --> 00:15:08,400 -Are you with your dad? -No. 269 00:15:10,160 --> 00:15:11,640 Come home, Alyssa. 270 00:15:13,040 --> 00:15:14,920 Tell Tony I said, "Fuck off." 271 00:15:15,000 --> 00:15:16,720 [blues] 272 00:15:24,280 --> 00:15:25,280 Let's go. 273 00:15:31,280 --> 00:15:32,680 [Tony] Who was on the phone? 274 00:15:34,320 --> 00:15:35,280 My mum. 275 00:15:41,600 --> 00:15:45,840 ♪ Ooh, ooh, ooh, baby ♪ 276 00:15:47,560 --> 00:15:50,400 ♪ Sweet babe ♪ 277 00:15:54,880 --> 00:15:59,280 ♪ Ooh, ooh, ooh, baby ♪ 278 00:16:01,360 --> 00:16:02,720 ♪ Sweet babe ♪ 279 00:16:02,800 --> 00:16:03,800 [music fades] 280 00:16:10,080 --> 00:16:10,920 Has Teri left? 281 00:16:11,000 --> 00:16:12,320 [soft rock] 282 00:16:16,960 --> 00:16:17,800 [man] Eunice? 283 00:16:30,040 --> 00:16:33,120 Hi, this is Teri. Leave a message. [Eunice groans] 284 00:16:35,400 --> 00:16:36,880 Cheers. 285 00:16:37,520 --> 00:16:38,400 Cheers. 286 00:16:42,120 --> 00:16:43,240 It’s really nice to meet you. 287 00:16:44,280 --> 00:16:45,480 Hiya. 288 00:16:46,040 --> 00:16:47,480 -Eunice, what-- -Come back to work. 289 00:16:47,560 --> 00:16:49,520 -I’m sorry-- -You have to see this. 290 00:16:49,600 --> 00:16:52,440 -Excuse me, who are you? -DC Noon. You have to see this. 291 00:16:52,520 --> 00:16:55,320 -Are you in the police? -Is this a date? 292 00:16:55,920 --> 00:16:58,280 -Seriously, Eunice, can you just-- -How old are you? 293 00:16:58,360 --> 00:17:00,520 -For fuck's sake! -You have to see this. 294 00:17:00,600 --> 00:17:02,120 -No! -You have to. It's important. 295 00:17:02,200 --> 00:17:04,320 -Not now. -Yes, now. 296 00:17:09,000 --> 00:17:10,000 I'm really sorry. 297 00:17:19,960 --> 00:17:20,960 [beep] 298 00:17:21,800 --> 00:17:22,800 [screaming] 299 00:17:24,360 --> 00:17:25,200 [man] Hey! 300 00:17:25,520 --> 00:17:27,640 I said stay still! [screaming] 301 00:17:27,720 --> 00:17:28,720 [Teri] Fucking hell. 302 00:17:29,120 --> 00:17:30,960 [seagulls cry] 303 00:17:37,840 --> 00:17:39,320 Right. Let's do this. 304 00:17:41,480 --> 00:17:43,040 -Are you OK? -Course I am. 305 00:17:43,120 --> 00:17:46,160 James, we killed a rapist, turned our backs on the law, 306 00:17:46,240 --> 00:17:49,480 and I'm finally gonna meet my dad again. It's mega. Come on. 307 00:17:55,720 --> 00:17:57,760 [soft country music] 308 00:18:10,320 --> 00:18:11,520 [door opens] 309 00:18:14,800 --> 00:18:15,640 [Debbie] Yeah? 310 00:18:15,720 --> 00:18:16,800 Hi. Is Leslie in? 311 00:18:16,880 --> 00:18:17,880 [silence] 312 00:18:18,080 --> 00:18:19,360 Leslie doesn't live here anymore. 313 00:18:19,440 --> 00:18:20,600 [Alyssa] No. 314 00:18:20,840 --> 00:18:21,680 What? 315 00:18:22,760 --> 00:18:23,640 Who are you? 316 00:18:23,720 --> 00:18:25,480 [seagulls cry] 317 00:18:27,600 --> 00:18:28,880 Do you know where he is now? 318 00:18:28,960 --> 00:18:30,720 Just leave it, James. 319 00:18:32,440 --> 00:18:33,280 Yeah. 320 00:18:34,160 --> 00:18:35,560 They still killed him. 321 00:18:37,240 --> 00:18:38,880 Whatever he might have done, 322 00:18:39,040 --> 00:18:41,200 they cut his throat and they’ve done a runner. 323 00:18:41,280 --> 00:18:44,280 -Yeah, but if it was self-defense? -Then they'll get manslaughter. 324 00:18:53,400 --> 00:18:55,320 -So, how did you meet her? -What? 325 00:18:57,520 --> 00:18:58,520 Ugh... 326 00:19:01,040 --> 00:19:01,960 OK. I'm going home. 327 00:19:02,640 --> 00:19:04,560 [radio] DC Noon? Come in, DC Noon? 328 00:19:06,040 --> 00:19:07,760 [beep] Yeah, go ahead. 329 00:19:08,000 --> 00:19:10,240 We found the kids' most recent location. 330 00:19:10,520 --> 00:19:11,360 Where? 331 00:19:11,720 --> 00:19:15,040 They robbed a petrol station 100 miles south east of here this morning. 332 00:19:15,320 --> 00:19:17,680 Held it up at gunpoint. Locked the manager in the toilet. 333 00:19:17,760 --> 00:19:19,000 We've got the CCTV. 334 00:19:19,080 --> 00:19:20,640 [beep] Coming in now. 335 00:19:20,720 --> 00:19:22,240 [melancholy music] 336 00:19:34,800 --> 00:19:36,640 [engine sputters] 337 00:19:40,800 --> 00:19:41,920 [brakes creak] 338 00:20:02,560 --> 00:20:04,760 [Alyssa] How do we know this is the right way? 339 00:20:05,320 --> 00:20:08,240 [James] Well, she said left and then left again, so... 340 00:20:09,880 --> 00:20:11,360 I think it’s this way. 341 00:20:16,280 --> 00:20:19,400 [Alyssa] Sometimes you realize you had a thing keeping you going 342 00:20:19,480 --> 00:20:21,080 that might be a lie... 343 00:20:21,280 --> 00:20:23,200 When you actually really understand that, 344 00:20:23,280 --> 00:20:26,080 that the whole thing might have been a lie the whole time, 345 00:20:26,360 --> 00:20:28,120 it's like you swallowed a stone. 346 00:20:28,960 --> 00:20:31,160 But not recently. 347 00:20:32,080 --> 00:20:33,680 You swallowed it years ago. 348 00:20:36,320 --> 00:20:37,800 What if this is shit? 349 00:20:38,080 --> 00:20:39,760 Why didn't he tell me that he moved? 350 00:20:40,240 --> 00:20:41,760 Maybe it's really recent. 351 00:20:47,400 --> 00:20:48,360 Come on. 352 00:21:01,920 --> 00:21:03,160 [insects chirp] 353 00:21:16,280 --> 00:21:17,400 [music fades] 354 00:21:17,480 --> 00:21:18,560 [distant TV] 355 00:21:20,480 --> 00:21:21,840 [Alyssa] I'm really scared. 356 00:21:24,600 --> 00:21:25,680 I'm really scared. 357 00:21:25,760 --> 00:21:26,760 [TV continues] 358 00:21:30,880 --> 00:21:32,520 [upbeat indie music] 359 00:21:37,880 --> 00:21:39,360 [door opens] 360 00:21:42,520 --> 00:21:43,520 Hi, Dad.