1 00:00:14,400 --> 00:00:17,440 [fire crackles] 2 00:00:29,160 --> 00:00:31,520 [rumbling] 3 00:00:34,880 --> 00:00:37,240 Isn't it a bit fucked up, wearing his clothes? 4 00:00:39,360 --> 00:00:41,960 I think the fucked-up bit was murdering him. 5 00:00:42,040 --> 00:00:44,080 [rumbling intensifies] 6 00:00:44,160 --> 00:00:46,360 [upbeat rock] 7 00:00:52,920 --> 00:00:53,920 [retches] 8 00:00:54,320 --> 00:00:55,320 [vomits] 9 00:01:01,200 --> 00:01:02,040 Sorry. 10 00:01:02,680 --> 00:01:03,640 It's OK. 11 00:01:04,400 --> 00:01:05,600 Should we go to the police? 12 00:01:06,280 --> 00:01:07,120 What? 13 00:01:09,200 --> 00:01:10,240 It was self-defense. 14 00:01:12,200 --> 00:01:15,160 -We broke into his house, James. -Yeah, he was gonna hurt you. 15 00:01:15,720 --> 00:01:17,160 You think they're gonna believe that? 16 00:01:17,240 --> 00:01:18,680 It's the truth. 17 00:01:18,760 --> 00:01:20,640 [James] Alyssa seemed weirdly calm. 18 00:01:21,320 --> 00:01:22,520 [Alyssa] Fuck. Fuck! 19 00:01:22,600 --> 00:01:24,200 We need to get rid of the body. 20 00:01:27,160 --> 00:01:28,040 [Alyssa] Come on. 21 00:01:29,240 --> 00:01:30,240 James! 22 00:01:31,640 --> 00:01:32,600 Sorry. 23 00:01:39,600 --> 00:01:41,720 [Alyssa] One, two, three! 24 00:01:43,000 --> 00:01:44,240 Shit. 25 00:01:44,600 --> 00:01:45,640 Again. 26 00:01:45,880 --> 00:01:47,560 One, two, three! 27 00:01:47,640 --> 00:01:49,480 [both groan] 28 00:01:52,840 --> 00:01:55,680 Dead people are heavier than alive people. I read that. 29 00:01:56,800 --> 00:01:57,840 Good to know. 30 00:01:58,440 --> 00:02:00,040 [music fades and stops] 31 00:02:00,600 --> 00:02:02,440 [Alyssa] We need to clean everything up. 32 00:02:02,520 --> 00:02:04,760 We need to get rid of any trace of us. 33 00:02:05,320 --> 00:02:06,560 Do you hear me, James? 34 00:02:07,400 --> 00:02:08,480 Do you understand? 35 00:02:09,280 --> 00:02:11,040 No one can know that we've been here, OK? 36 00:02:12,120 --> 00:02:14,320 If we can't get rid of him, we got to get rid of us. 37 00:02:14,400 --> 00:02:15,880 Go find some bleach. 38 00:02:16,880 --> 00:02:18,280 [squeaking] 39 00:02:18,360 --> 00:02:21,160 Take your shoes off! And clean up that blood. 40 00:02:21,240 --> 00:02:22,800 [rumbling] 41 00:02:23,960 --> 00:02:27,040 [Alyssa] This is bad. This is really fucking bad. 42 00:02:28,400 --> 00:02:30,560 [James] Alyssa seemed to know what she was doing. 43 00:02:30,640 --> 00:02:33,120 I figured that, if I just did what I was told, 44 00:02:33,200 --> 00:02:34,640 then it might be all right. 45 00:02:36,080 --> 00:02:38,640 [Alyssa] I don't know if this is the right thing to be doing. 46 00:02:39,240 --> 00:02:42,680 I'm just thinking about what people on the TV do when they've done this. 47 00:02:44,000 --> 00:02:46,440 [James] She said it'd help to have music on whilst we cleaned. 48 00:02:47,720 --> 00:02:48,840 It kind of did. 49 00:02:48,920 --> 00:02:52,040 [doo-wop] 50 00:02:58,640 --> 00:03:03,240 ♪ Zu-zu-zu, zu, whoa, zu ♪ 51 00:03:03,320 --> 00:03:06,400 ♪ Zu-u-u-u-u ♪ 52 00:03:06,480 --> 00:03:09,480 ♪ Zu-zu-zu, zu, whoa ♪ 53 00:03:09,560 --> 00:03:12,400 ♪ My darling ♪ 54 00:03:12,960 --> 00:03:16,640 ♪ Why did you go? ♪ 55 00:03:16,720 --> 00:03:19,800 ♪ Tell me why ♪ 56 00:03:19,880 --> 00:03:23,680 ♪ Did you ever leave me alone ♪ 57 00:03:23,760 --> 00:03:27,120 ♪ Please don't ♪ 58 00:03:27,200 --> 00:03:30,720 ♪ Break up our romance... ♪ 59 00:03:30,800 --> 00:03:32,240 James? 60 00:03:35,920 --> 00:03:38,360 ♪ Zuuu ♪ 61 00:03:38,440 --> 00:03:40,040 [music fades] 62 00:03:40,120 --> 00:03:42,200 [rumbling] 63 00:03:49,240 --> 00:03:51,080 [James] It wasn't how I thought it would be. 64 00:03:51,840 --> 00:03:53,040 Not at all. 65 00:03:55,440 --> 00:03:56,280 James? 66 00:03:56,360 --> 00:03:57,960 -Yeah? -What are you doing? 67 00:04:00,120 --> 00:04:00,960 James? 68 00:04:01,040 --> 00:04:02,960 [silence] 69 00:04:04,400 --> 00:04:05,400 I don't know. 70 00:04:06,520 --> 00:04:08,400 [Alyssa] What the fuck is he doing? 71 00:04:13,120 --> 00:04:15,640 [ominous bangs] 72 00:04:18,640 --> 00:04:19,800 What have you done? 73 00:04:22,080 --> 00:04:23,920 He was gonna hurt you, Alyssa. 74 00:04:25,520 --> 00:04:26,360 He was. 75 00:04:28,120 --> 00:04:29,240 [screech] 76 00:04:39,040 --> 00:04:41,520 [clock ticks] 77 00:04:48,840 --> 00:04:50,400 [muffled screams] 78 00:04:53,280 --> 00:04:54,600 [rumbling] 79 00:04:56,600 --> 00:04:57,440 [man] Stay still. 80 00:04:57,520 --> 00:04:59,520 I said, stay still. 81 00:04:59,600 --> 00:05:00,600 [silence] 82 00:05:01,920 --> 00:05:04,800 OK. Put those around him, and then let's get out of here. 83 00:05:07,840 --> 00:05:10,360 [Alyssa] Keep it together. Keep it together. 84 00:05:11,280 --> 00:05:13,840 ♪ Now you should ♪ 85 00:05:14,560 --> 00:05:16,120 ♪ Smile ♪ 86 00:05:17,240 --> 00:05:22,080 ♪ Though your heart is aching ♪ 87 00:05:23,280 --> 00:05:26,560 ♪ Smile even though ♪ 88 00:05:27,800 --> 00:05:29,840 ♪ It's breaking ♪ 89 00:05:31,640 --> 00:05:36,040 ♪ When there are clouds ♪ 90 00:05:36,680 --> 00:05:39,800 ♪ Way up in the sky ♪ 91 00:05:40,800 --> 00:05:42,960 ♪ You're gonna get by ♪ 92 00:05:43,040 --> 00:05:47,680 [James] We learnt, much later, that we'd really messed up. 93 00:05:47,760 --> 00:05:49,640 [ominous rumbling] 94 00:05:50,600 --> 00:05:51,880 [Alyssa] It's strange. 95 00:05:52,080 --> 00:05:52,960 A lot of the time, 96 00:05:53,040 --> 00:05:56,400 you don't register the important moments in your life as they happen. 97 00:05:56,480 --> 00:05:59,400 You only see that they were important when you look back. 98 00:06:00,880 --> 00:06:03,040 Like, that was an ending. 99 00:06:03,280 --> 00:06:04,240 [laughter] 100 00:06:04,480 --> 00:06:05,320 So was that. 101 00:06:05,400 --> 00:06:06,320 Fuck off. 102 00:06:06,920 --> 00:06:08,240 And that was... 103 00:06:08,480 --> 00:06:12,120 That was the beginning of something. Something massive. 104 00:06:12,200 --> 00:06:14,560 Maybe something massive and awful. 105 00:06:14,760 --> 00:06:19,320 Really awful. Like, fuck-up-your-whole-life awful. 106 00:06:19,640 --> 00:06:21,600 We need to get to my dad's as soon as possible. 107 00:06:21,680 --> 00:06:23,440 Before anybody finds the body. 108 00:06:23,640 --> 00:06:24,480 OK. 109 00:06:25,040 --> 00:06:26,200 He'll know what to do. 110 00:06:26,280 --> 00:06:28,600 [distant church bells] 111 00:06:28,680 --> 00:06:30,200 [acoustic guitar] 112 00:06:36,120 --> 00:06:36,960 Come on. 113 00:06:42,200 --> 00:06:44,040 [drums kick in] 114 00:06:44,120 --> 00:06:45,960 [slow rock] 115 00:06:54,760 --> 00:06:57,720 ♪ Outside the window ♪ 116 00:06:57,800 --> 00:06:59,160 ♪ They're singing ♪ 117 00:07:04,480 --> 00:07:09,880 ♪ Inside the doorway, there's me... ♪ 118 00:07:15,440 --> 00:07:17,040 Why didn't you burn your jacket? 119 00:07:17,240 --> 00:07:18,880 It didn't have any blood on it. 120 00:07:20,280 --> 00:07:22,960 -Yes, but-- -I'm not getting rid of it, James. 121 00:07:23,040 --> 00:07:24,240 It's my dad's! 122 00:07:32,560 --> 00:07:33,400 James? 123 00:07:33,480 --> 00:07:35,320 [music fades] 124 00:07:36,960 --> 00:07:37,800 James! 125 00:07:37,880 --> 00:07:39,160 We should wait for a bit. 126 00:07:39,880 --> 00:07:40,880 What? Why? 127 00:07:41,840 --> 00:07:44,560 If we get this one, we're traveling peak. 128 00:07:47,600 --> 00:07:48,440 It's more expensive. 129 00:07:49,240 --> 00:07:51,200 [Alyssa] I think there's something wrong with him. 130 00:07:51,280 --> 00:07:52,280 [silence] 131 00:07:56,520 --> 00:07:58,200 [Alyssa] Fuck. Fuck! 132 00:07:58,280 --> 00:08:00,560 We killed someone, we fucking killed someone. 133 00:08:01,680 --> 00:08:03,200 What if someone saw us? 134 00:08:03,960 --> 00:08:06,160 What if someone saw us leave the house? 135 00:08:06,320 --> 00:08:08,120 What if someone recognizes us? 136 00:08:10,720 --> 00:08:11,800 Fuck! 137 00:08:14,280 --> 00:08:16,200 We need to change the way we look. 138 00:08:19,080 --> 00:08:21,640 [Alyssa] Turns out James is quite a good hairdresser. 139 00:08:25,120 --> 00:08:27,200 My mum always wanted me to go blonde. 140 00:08:27,840 --> 00:08:30,240 Guess she'd be really fucking pleased with me. 141 00:08:33,720 --> 00:08:35,240 We need new clothes. 142 00:08:36,560 --> 00:08:37,720 [James] Think it's fair to say 143 00:08:37,800 --> 00:08:40,480 that my disguise wasn't as effective as Alyssa's. 144 00:08:41,800 --> 00:08:43,360 I looked pretty much the same. 145 00:08:44,080 --> 00:08:46,720 Was there not another size? These are a bit tight. 146 00:08:48,200 --> 00:08:50,560 It was a shit Oxfam. They had about ten things. 147 00:08:50,640 --> 00:08:53,320 It's not my fault that you look thinner than you are. 148 00:08:53,880 --> 00:08:55,240 [silence] 149 00:08:55,480 --> 00:08:57,240 [Alyssa] I don't recognize myself. 150 00:09:00,040 --> 00:09:02,320 Jesus. It's so quiet here. 151 00:09:13,280 --> 00:09:14,280 [crack] 152 00:09:19,360 --> 00:09:21,080 Where did you get the knife from? 153 00:09:22,200 --> 00:09:23,080 [James] What? 154 00:09:26,840 --> 00:09:28,400 The one you killed him with. 155 00:09:32,480 --> 00:09:34,040 Was it yours? 156 00:09:34,960 --> 00:09:36,800 [60s pop] 157 00:09:36,880 --> 00:09:40,720 ♪ Care a little ♪ 158 00:09:40,800 --> 00:09:43,360 ♪ Care a lot ♪ 159 00:09:43,440 --> 00:09:44,480 [doorbell] 160 00:09:44,560 --> 00:09:47,320 ♪ Let me love you... ♪ 161 00:09:47,400 --> 00:09:49,560 [door opens and closes] 162 00:09:49,640 --> 00:09:50,960 Hello? 163 00:09:53,120 --> 00:09:54,280 Clive? 164 00:09:56,560 --> 00:09:58,080 Darling? 165 00:10:00,040 --> 00:10:06,280 [blood-curdling scream] 166 00:10:06,680 --> 00:10:09,320 [slow rock] 167 00:10:09,840 --> 00:10:11,240 [police radio] 168 00:10:13,440 --> 00:10:14,600 Jesus. 169 00:10:18,840 --> 00:10:20,120 Hiya. 170 00:10:20,280 --> 00:10:21,520 Hi. 171 00:10:23,040 --> 00:10:24,320 Brought you this. 172 00:10:25,000 --> 00:10:26,800 It's a crime scene. 173 00:10:30,160 --> 00:10:31,280 -So... -So... 174 00:10:31,840 --> 00:10:34,320 -Sorry, you go... -Please, go ahead. Please. 175 00:10:34,400 --> 00:10:37,280 I was just gonna say: Clive Koch. Late forties. 176 00:10:37,360 --> 00:10:38,520 Clive what? 177 00:10:40,000 --> 00:10:42,080 Koch. Let me just... 178 00:10:42,160 --> 00:10:43,480 Let me see. 179 00:10:43,800 --> 00:10:47,320 K-O-C-H. Probably German. 180 00:10:48,480 --> 00:10:51,280 [Eunice] He was found by his mother. Late seventies. 181 00:10:51,360 --> 00:10:53,120 [Teri] God. [Eunice] Poor thing. 182 00:10:53,200 --> 00:10:55,640 [Eunice] She didn't have a clue what was going on. 183 00:10:56,680 --> 00:10:57,760 Is that a new coat? 184 00:10:59,800 --> 00:11:00,840 No. 185 00:11:02,440 --> 00:11:03,440 Really nice... 186 00:11:04,960 --> 00:11:05,840 cut. 187 00:11:11,480 --> 00:11:12,480 [squeak] 188 00:11:18,400 --> 00:11:19,480 [squeak] 189 00:11:19,640 --> 00:11:21,160 Fucking hell! 190 00:11:22,640 --> 00:11:23,960 Quite a buff on that. 191 00:11:25,360 --> 00:11:28,120 [sighs] I found this. Under the bed. 192 00:11:30,600 --> 00:11:31,440 Teri? 193 00:11:31,520 --> 00:11:33,200 [clanking] 194 00:11:33,480 --> 00:11:35,800 [Eunice] You wanna tell us why we've got your wallet here? 195 00:11:35,880 --> 00:11:38,760 She said she was 17, I swear to you. 196 00:11:38,840 --> 00:11:43,800 I asked. I asked, like, a few times. She showed me her ID. 197 00:11:43,880 --> 00:11:44,880 It said 17! 198 00:11:44,960 --> 00:11:47,040 -I swear I checked. I promise you! -Calm down! 199 00:11:49,240 --> 00:11:51,760 OK. Now let me see if I've got this straight. 200 00:11:51,960 --> 00:11:55,520 You met this girl for the first time yesterday, completely randomly, 201 00:11:55,800 --> 00:11:57,680 and went back to this house with her. 202 00:11:57,760 --> 00:11:59,520 -For sex, right? -No. We never had sex. 203 00:11:59,600 --> 00:12:02,560 The sex or lack thereof is not why you're here. 204 00:12:03,680 --> 00:12:04,520 What? 205 00:12:05,600 --> 00:12:07,680 You had no idea whose house it was? 206 00:12:08,240 --> 00:12:09,920 [stammers] What are you talking about? 207 00:12:18,600 --> 00:12:20,280 [Teri] The man whose house it was... 208 00:12:21,120 --> 00:12:22,840 He was murdered last night. 209 00:12:24,320 --> 00:12:26,880 Oh. Fuck me, oh... 210 00:12:26,960 --> 00:12:28,880 -this is all just... -Tell me about the girl. 211 00:12:28,960 --> 00:12:30,320 [Eunice] What was her name? 212 00:12:31,760 --> 00:12:32,680 [Topher] Alyssa. 213 00:12:34,360 --> 00:12:35,920 [James] Alyssa, what are we going to do? 214 00:12:38,200 --> 00:12:39,880 Are we still going to your dad's? 215 00:12:41,960 --> 00:12:44,120 We should probably eat something. 216 00:12:48,400 --> 00:12:49,880 [baby cries in the distance] 217 00:12:51,720 --> 00:12:53,920 [James] Alyssa had started being weird with me. 218 00:12:55,920 --> 00:12:57,040 [crack] 219 00:12:58,840 --> 00:13:00,200 It was a present from my dad. 220 00:13:01,600 --> 00:13:02,520 [crack] 221 00:13:02,600 --> 00:13:03,640 The knife. 222 00:13:05,760 --> 00:13:06,680 What's it for? 223 00:13:07,400 --> 00:13:08,320 Hunting. 224 00:13:10,400 --> 00:13:13,200 Yeah, 'cause that's a big thing where we live, isn't it? 225 00:13:16,040 --> 00:13:18,680 Who carries a hunting knife around with them, James? 226 00:13:22,280 --> 00:13:24,240 [James] I realized that she was scared of me. 227 00:13:26,640 --> 00:13:28,400 That felt kind of unfair. 228 00:13:28,720 --> 00:13:30,320 I'd been her protector. 229 00:13:32,520 --> 00:13:35,600 [Eunice] Did you notice anything distinctive about her? 230 00:13:35,680 --> 00:13:37,160 Angry-looking? 231 00:13:37,880 --> 00:13:39,480 Almost pretty, but... 232 00:13:39,680 --> 00:13:41,560 actually average. 233 00:13:41,640 --> 00:13:44,000 Do you want to give her a score out of ten? 234 00:13:45,280 --> 00:13:47,240 -Like, I-- -I'm joking. 235 00:13:48,400 --> 00:13:49,240 [Teri scoffs] 236 00:13:49,320 --> 00:13:52,160 Oh, no! No. I mean, like, she's fine. She's fine. 237 00:13:52,240 --> 00:13:55,360 She's just not, like, a model, you know? 238 00:13:56,480 --> 00:13:57,640 What was she wearing? 239 00:13:59,800 --> 00:14:02,600 Before you undressed her and tried to have sex with her, I mean. 240 00:14:04,240 --> 00:14:05,760 Just, like, normal. 241 00:14:05,840 --> 00:14:10,720 I dunno. Just jeans. A t-shirt. And this weird jacket. 242 00:14:11,400 --> 00:14:12,320 Weird, like, how? 243 00:14:13,440 --> 00:14:15,840 It was, like, quite shit. 244 00:14:16,520 --> 00:14:20,880 Weird because it was quite shit, but sort of cool because it was? 245 00:14:21,120 --> 00:14:22,080 Do you know what I mean? 246 00:14:23,280 --> 00:14:24,120 No. 247 00:14:26,480 --> 00:14:28,160 It was, like, a brown leather jacket. 248 00:14:28,240 --> 00:14:29,680 Sort of baggy on her. 249 00:14:31,320 --> 00:14:33,720 Oh, and it wasn't just her. 250 00:14:34,680 --> 00:14:36,640 In the house. Yeah, there was another guy, too. 251 00:14:37,680 --> 00:14:38,520 This guy? 252 00:14:38,600 --> 00:14:39,840 No! No, no, no. 253 00:14:39,920 --> 00:14:41,400 He was younger. Um... 254 00:14:42,080 --> 00:14:43,720 Aww, I think his name was... 255 00:14:44,640 --> 00:14:45,680 [Topher] James? 256 00:14:47,160 --> 00:14:49,920 [James] I decided to put on a calmer, more relaxed demeanor... 257 00:14:51,360 --> 00:14:52,680 to reassure Alyssa. 258 00:14:53,400 --> 00:14:54,360 [crack] 259 00:14:54,680 --> 00:14:57,040 There's definitely something wrong with him. 260 00:14:59,360 --> 00:15:00,360 You OK? 261 00:15:00,800 --> 00:15:01,640 What? 262 00:15:03,200 --> 00:15:04,360 Are you OK? 263 00:15:05,160 --> 00:15:06,000 Yeah. 264 00:15:07,120 --> 00:15:08,440 [James] It didn't work. 265 00:15:10,000 --> 00:15:11,200 What's the matter? 266 00:15:12,920 --> 00:15:14,200 [whispers] What's the matter? 267 00:15:16,040 --> 00:15:17,360 What's the matter? 268 00:15:17,440 --> 00:15:21,040 The matter, James, is that last night, you fucking murdered someone. 269 00:15:21,800 --> 00:15:25,600 And every time I try to close my eyes, or think about anything, anything else, 270 00:15:25,680 --> 00:15:27,720 all I can see is his face... 271 00:15:28,600 --> 00:15:31,520 and his neck, and you stabbing him. 272 00:15:33,640 --> 00:15:34,560 Thanks. 273 00:15:38,120 --> 00:15:39,480 Do you want mustard, too? 274 00:15:40,920 --> 00:15:42,040 On chips? 275 00:15:43,120 --> 00:15:44,280 Some people like it. 276 00:15:48,520 --> 00:15:50,200 [both giggle] 277 00:16:02,440 --> 00:16:03,400 Alyssa? 278 00:16:03,480 --> 00:16:04,920 I don't want to hold your hand. 279 00:16:09,960 --> 00:16:11,520 I'm going to the toilet. 280 00:16:16,640 --> 00:16:19,400 [door opens and closes] 281 00:16:24,840 --> 00:16:25,840 [ominous music] 282 00:16:26,040 --> 00:16:27,160 [clunk] Oh. 283 00:16:27,760 --> 00:16:28,960 Sorry. 284 00:16:30,000 --> 00:16:32,360 [Eunice] So, his alibi checks out. 285 00:16:32,440 --> 00:16:34,400 [Eunice sighs] What? 286 00:16:35,240 --> 00:16:37,440 Clive Koch died between midnight and 3am. 287 00:16:37,520 --> 00:16:40,000 The twat in there was at a house party during that time. 288 00:16:40,080 --> 00:16:41,680 -Witnesses? -Yes. 289 00:16:41,960 --> 00:16:43,240 Lots of other twats. 290 00:16:44,560 --> 00:16:45,400 OK. 291 00:16:47,880 --> 00:16:50,200 Listen, I've been meaning to, um... 292 00:16:52,840 --> 00:16:54,720 Could we have a quick chat at some point? 293 00:16:54,920 --> 00:16:55,880 What about? 294 00:16:57,000 --> 00:16:58,960 Well, you know, I thought... 295 00:17:00,160 --> 00:17:03,960 Should we... talk about what happened the other night? 296 00:17:04,840 --> 00:17:05,840 [sighs] 297 00:17:08,320 --> 00:17:10,680 You know what? Don't worry about it. 298 00:17:13,320 --> 00:17:15,760 OK, let's put out a request for any sightings 299 00:17:15,840 --> 00:17:18,680 or any crimes involving two teenagers in the area. 300 00:17:18,760 --> 00:17:20,200 Give them a description of the jacket 301 00:17:20,280 --> 00:17:23,040 and put the names Alyssa and James into Missing Persons. 302 00:17:23,680 --> 00:17:27,360 Either they killed him, or they might have seen who did. 303 00:17:28,720 --> 00:17:30,120 [Teri] We need to find them. 304 00:17:34,480 --> 00:17:36,320 [Alyssa] My heart can't take this. 305 00:17:42,120 --> 00:17:44,480 [50s pop rock] 306 00:17:53,920 --> 00:17:57,680 [James] I sat for about half an hour until I realized that Alyssa had left. 307 00:18:01,120 --> 00:18:02,840 [dog barks] 308 00:18:07,960 --> 00:18:12,640 ♪ There's a place where lovers go ♪ 309 00:18:13,240 --> 00:18:17,800 ♪ To cry their troubles away ♪ 310 00:18:17,880 --> 00:18:20,360 [James] That was the day I learned that silence is really loud. 311 00:18:20,440 --> 00:18:22,480 ♪ And they call it ♪ 312 00:18:22,560 --> 00:18:23,560 Deafening. 313 00:18:23,640 --> 00:18:26,200 ♪ Lonesome town ♪ 314 00:18:26,480 --> 00:18:29,520 [James] I think maybe my dad spent his whole life trying to avoid silence. 315 00:18:29,600 --> 00:18:30,600 [TV laughter] 316 00:18:32,800 --> 00:18:35,720 When you have silence, it's hard to keep stuff out. 317 00:18:35,800 --> 00:18:37,320 [whimpers] 318 00:18:37,400 --> 00:18:38,440 [rumbling] 319 00:18:41,960 --> 00:18:43,160 It's all there. 320 00:18:43,920 --> 00:18:45,600 And you can't get rid of it. 321 00:18:47,160 --> 00:18:49,520 I used to be able to get rid of things, 322 00:18:50,440 --> 00:18:51,600 banish them. 323 00:18:56,200 --> 00:18:57,040 [thunder rumbles] 324 00:18:57,120 --> 00:19:02,080 ♪ Goin' down to lonesome town ♪ 325 00:19:03,240 --> 00:19:07,920 ♪ Where the broken hearts stay ♪ 326 00:19:09,400 --> 00:19:13,720 ♪ Goin' down to lonesome town ♪ 327 00:19:14,280 --> 00:19:16,680 [James] But I knew, after that day... 328 00:19:17,680 --> 00:19:19,240 it wouldn't be so easy anymore. 329 00:19:21,640 --> 00:19:26,960 ♪ In the town of broken dreams ♪ 330 00:19:27,040 --> 00:19:28,200 You all right? 331 00:19:30,840 --> 00:19:32,000 Do you want to hit me? 332 00:19:33,920 --> 00:19:35,280 Are you OK? 333 00:19:35,360 --> 00:19:37,280 Please, will you beat me up? 334 00:19:38,080 --> 00:19:39,200 I'll pay you. 335 00:19:40,320 --> 00:19:44,320 ♪ I can learn to forget ♪ 336 00:19:47,240 --> 00:19:49,160 [punches connect] 337 00:19:51,240 --> 00:19:53,440 [James] I was never Alyssa's protector... 338 00:19:56,320 --> 00:19:57,760 she was mine. 339 00:20:01,000 --> 00:20:05,080 ♪ Lonesome town ♪ 340 00:20:05,640 --> 00:20:07,360 [silence] 341 00:20:08,600 --> 00:20:10,760 [James] Having finally murdered a human... 342 00:20:13,800 --> 00:20:15,920 I realized something quite important... 343 00:20:17,280 --> 00:20:18,400 Police, please. 344 00:20:19,320 --> 00:20:21,680 I was pretty sure I wasn't a psychopath. 345 00:20:22,480 --> 00:20:23,960 I'd like to report a murder. 346 00:20:24,040 --> 00:20:27,080 [music resumes] 347 00:20:37,360 --> 00:20:41,840 ♪ There's a place where lovers go ♪ 348 00:20:42,440 --> 00:20:48,160 ♪ To cry their troubles away ♪ 349 00:20:49,760 --> 00:20:52,400 ♪ And they call it ♪ 350 00:20:52,480 --> 00:20:55,400 ♪ Lonesome town ♪