1 00:00:37,969 --> 00:00:40,776 Atmo presents 2 00:00:41,735 --> 00:00:44,508 Fares Fares 3 00:00:45,535 --> 00:00:48,240 Mari Malek 4 00:00:49,302 --> 00:00:52,075 In a Tarik Saleh film 5 00:00:54,068 --> 00:00:59,240 The Nile Hilton Incident 6 00:01:00,302 --> 00:01:03,007 Yaser Ali Maher 7 00:01:04,001 --> 00:01:06,809 Ahmed Selim 8 00:01:07,802 --> 00:01:10,575 Slimane Dazi 9 00:01:11,569 --> 00:01:14,240 Hania Amar 10 00:01:15,335 --> 00:01:18,006 Hichem Yacoubi 11 00:01:19,035 --> 00:01:21,741 Mohamed Yousry 12 00:01:22,869 --> 00:01:25,642 Mohamed Sanaaeldin Shafie 13 00:01:25,735 --> 00:01:29,406 We worked unpaid overtime. We were building Egypt. 14 00:01:29,535 --> 00:01:31,171 Those days are gone. 15 00:01:31,302 --> 00:01:34,075 The project was completed. 16 00:01:34,168 --> 00:01:39,875 The government sent people home to raise their kids. 17 00:01:39,968 --> 00:01:42,810 Even Egypt's top officials said so. 18 00:01:42,902 --> 00:01:45,937 Raising your kids is the priority. 19 00:01:46,068 --> 00:01:50,240 Can we really raise our kids nowadays? 20 00:01:50,368 --> 00:01:55,676 Morally? Intellectually? 21 00:01:55,802 --> 00:01:57,780 Can we honestly do that? 22 00:02:22,702 --> 00:02:26,475 Where the fuck were you? The cable guy waited for three hours. 23 00:02:26,569 --> 00:02:28,513 Didn't I tell you to wait for him? 24 00:02:28,635 --> 00:02:31,442 I swear to God, boss, I've been here all day. 25 00:02:31,535 --> 00:02:34,741 The big companies are all the same. They do nothing. 26 00:02:34,869 --> 00:02:38,005 Saleh, did I ask you to liberate Jerusalem? 27 00:02:38,135 --> 00:02:40,511 You just had to let him in. 28 00:02:40,635 --> 00:02:44,477 - Absolutely, sir. I understand. - Understand what? 29 00:02:44,569 --> 00:02:48,604 My cousin can fix it real cheap. 30 00:02:48,735 --> 00:02:51,110 Just get the fucking television fixed. 31 00:02:51,235 --> 00:02:53,770 God willing, drive safely. 32 00:03:03,235 --> 00:03:05,440 Sorry, sir. It's loading. 33 00:03:05,569 --> 00:03:07,944 Here we go. 34 00:03:08,068 --> 00:03:09,569 Look here, Noredin, sir. 35 00:03:09,702 --> 00:03:12,475 You put your interests here. 36 00:03:12,569 --> 00:03:15,876 Reading, writing, football... 37 00:03:16,001 --> 00:03:18,479 You write all your interests here. 38 00:03:19,569 --> 00:03:22,604 And here are your pictures. 39 00:03:22,735 --> 00:03:27,577 Photos you've taken or ones your friends uploaded. 40 00:03:29,068 --> 00:03:32,910 Here we have your friends. 41 00:03:33,035 --> 00:03:36,911 Look, these are my friends. All foreigners. 42 00:03:37,035 --> 00:03:38,809 And women, too. 43 00:03:39,901 --> 00:03:43,573 This is the one I'm going to meet. 44 00:03:44,702 --> 00:03:48,510 - She looks like a pink baby elephant. - I know. 45 00:03:48,635 --> 00:03:52,238 - She just liked my photo. - She did what? 46 00:03:52,335 --> 00:03:53,506 She gave me a like. 47 00:03:53,635 --> 00:03:57,477 You can like a friend's photo and they can like yours. 48 00:03:57,569 --> 00:03:59,547 She likes my photo. 49 00:04:00,702 --> 00:04:03,872 All right, Casanova. Let's work. 50 00:04:17,368 --> 00:04:22,142 - So what did you discuss at Kammal's? - Nothing. 51 00:04:22,235 --> 00:04:24,509 When will you guys let me in? 52 00:04:24,635 --> 00:04:26,340 Stop nagging. 53 00:04:39,834 --> 00:04:42,869 Good evening, sir. It's tough out here. 54 00:04:42,968 --> 00:04:44,674 Captain Walid let the Chinese in. 55 00:04:44,801 --> 00:04:47,972 Are you telling us your life story? Where's what we agreed on? 56 00:04:48,068 --> 00:04:49,512 I swear to God, sir, business is dead. 57 00:04:49,635 --> 00:04:52,476 Listen, you pay on time. 58 00:04:52,569 --> 00:04:55,547 Absolutely, sir. I will let the boss know. 59 00:05:11,569 --> 00:05:14,910 - What's the deal with the Chinese? - Mr Kammal approved it. 60 00:05:15,035 --> 00:05:17,808 Really? So you're working behind my back? 61 00:05:17,901 --> 00:05:19,845 - No, sir. Never. - Go! 62 00:05:22,968 --> 00:05:25,105 Sir, please! A quick word. 63 00:05:25,201 --> 00:05:27,201 Sir! 64 00:05:27,335 --> 00:05:29,778 They don't respect us anymore. 65 00:06:16,502 --> 00:06:21,105 Honourable attendees, I leave you with the commander-in-chief, 66 00:06:21,201 --> 00:06:25,145 President Muhammad Hosni Mubarak. 67 00:06:27,901 --> 00:06:29,879 Thank you. 68 00:06:32,701 --> 00:06:35,872 I congratulate the police 69 00:06:36,001 --> 00:06:41,036 tor capturing the terrorists responsible 70 00:06:41,168 --> 00:06:43,146 for the Alexandria attack. 71 00:06:53,868 --> 00:06:57,403 Egypt celebrates Police Day this year 72 00:06:57,535 --> 00:07:01,740 under a new terrorist attack. 73 00:07:03,201 --> 00:07:08,339 What we just heard from the interior minister... 74 00:07:45,201 --> 00:07:49,577 I sacrificed everything for you! I gave you everything! 75 00:07:49,701 --> 00:07:51,872 Keep your voice down. 76 00:07:52,001 --> 00:07:53,502 You fucking bastard! 77 00:07:53,634 --> 00:07:56,078 Just leave! 78 00:07:56,168 --> 00:07:58,146 Get the fuck out of here, asshole! 79 00:10:17,634 --> 00:10:21,442 - Captain! - I was just checking for any signs of assault. 80 00:10:21,534 --> 00:10:24,172 - Prosecutor. - Let him have a look. 81 00:10:25,668 --> 00:10:27,976 What brings you here? 82 00:10:28,068 --> 00:10:30,239 Mr Kammal called me. 83 00:10:31,634 --> 00:10:33,112 Where are the lab boys? 84 00:10:33,201 --> 00:10:35,042 Home in their beds. 85 00:10:35,168 --> 00:10:38,441 But... he trusts you with this? 86 00:10:41,467 --> 00:10:44,468 Who covered her face? 87 00:11:02,135 --> 00:11:08,307 - Looks like a professional job. - No way. It's a crime of passion. 88 00:11:08,467 --> 00:11:11,843 With a woman this beautiful, you know it's passion. 89 00:11:11,901 --> 00:11:15,606 I've seen this girl somewhere. She looks like that singer, no? 90 00:11:15,734 --> 00:11:21,701 So you think you're a real detective now? Go fetch me some coffee! 91 00:11:26,068 --> 00:11:28,841 Did someone order mango and a plate of shrimp... 92 00:11:28,901 --> 00:11:34,346 Over here, kid. Come! Give me that. 93 00:11:34,501 --> 00:11:38,809 Charge it on the room, thanks. Now, leave. 94 00:11:40,068 --> 00:11:41,875 - What? What do you want? - I'm hungry. 95 00:11:42,001 --> 00:11:43,842 Hungry? Get your own food. 96 00:11:43,901 --> 00:11:46,742 - Get out of here. - Yes, sir. 97 00:11:57,801 --> 00:12:00,938 - Good morning. - Good morning! 98 00:12:02,068 --> 00:12:04,046 Welcome, Mr Kammal. 99 00:12:04,168 --> 00:12:06,009 How are you guys doing? 100 00:12:06,135 --> 00:12:08,135 How are you, kid? 101 00:12:09,302 --> 00:12:12,575 - How's your dad? - He's good. Thanks for the case. 102 00:12:12,668 --> 00:12:18,045 - Found anything? - It's a professional execution. 103 00:12:18,168 --> 00:12:21,009 I want you to use silk gloves on this one. 104 00:12:21,135 --> 00:12:24,079 I've been told the circumstances are very sensitive. 105 00:12:25,235 --> 00:12:30,009 - As you know, sir, certain guests... - No, I don't know. 106 00:12:30,135 --> 00:12:31,476 Who reserved this room? 107 00:12:34,301 --> 00:12:38,178 Sir, as I said, it's a special kind of reservation. 108 00:12:38,301 --> 00:12:42,905 - Only the owner knows who pays. - The owner? 109 00:12:42,968 --> 00:12:44,946 Yes, sir. Mr Shafiq. 110 00:12:51,668 --> 00:12:54,044 Please, sir, take this. 111 00:13:00,834 --> 00:13:05,176 A little compliment from the hotel. 112 00:13:16,467 --> 00:13:18,342 Who discovered the body? 113 00:13:18,501 --> 00:13:22,309 - Housekeeping, sir. - Bring her to me. 114 00:13:22,467 --> 00:13:24,968 Sorry, sir. We let her leave early today. 115 00:13:25,068 --> 00:13:27,671 - What's her name? - Salwa. 116 00:13:27,801 --> 00:13:32,177 We don't have her full name. She's a Sudanese girl, gets paid daily. 117 00:13:32,301 --> 00:13:33,904 Do you have her address? 118 00:13:34,001 --> 00:13:35,808 She said Arbaa W Nuss. 119 00:13:35,901 --> 00:13:38,879 I'm afraid I don't have an address. 120 00:13:38,968 --> 00:13:40,071 Really? 121 00:14:19,200 --> 00:14:22,077 - Go get the mayor, boy! - Clinton! 122 00:14:24,568 --> 00:14:28,103 Get over here! Give me your papers. 123 00:14:37,701 --> 00:14:40,542 - You're the mayor here? - Yes. 124 00:14:40,668 --> 00:14:44,010 We're looking for a Sudanese girl, Salwa, works at the Hilton. 125 00:14:44,135 --> 00:14:47,079 - Do you know her? - Yes. 126 00:14:47,167 --> 00:14:50,044 Get us the girl and you'll get your papers back. 127 00:14:50,167 --> 00:14:54,135 - But I need my ID. - Get back inside, boy. 128 00:15:03,068 --> 00:15:06,773 - I'm learning German. - Very ambitious. 129 00:15:06,901 --> 00:15:10,845 Aiming for the Horniest Police Officer Award. 130 00:15:10,901 --> 00:15:12,879 You know I am. 131 00:15:17,501 --> 00:15:20,672 - Hello. - Hello brother, where are you? 132 00:15:20,801 --> 00:15:23,472 - What's up, all good? - I need you to take care of dad now. 133 00:15:23,568 --> 00:15:25,603 - What? - It's your fucking turn. 134 00:15:25,734 --> 00:15:28,678 - No, I can't. - Just do as I say. 135 00:15:28,801 --> 00:15:30,676 Are you asking me or giving me an order? 136 00:15:30,801 --> 00:15:32,904 - I'm travelling, for God's sake. - When are you back? 137 00:15:32,968 --> 00:15:35,741 - None of your business. - You're kidding me? 138 00:16:10,668 --> 00:16:13,044 Dad, I've earned some extra money. 139 00:16:13,167 --> 00:16:15,145 How about we go to the hospital? 140 00:16:15,234 --> 00:16:20,043 Please. Don't say you earned some "extra" money. 141 00:16:20,167 --> 00:16:24,509 Just say you stole it. 142 00:16:24,634 --> 00:16:26,839 OK, fine. 143 00:16:26,901 --> 00:16:30,038 You can't buy dignity, son. 144 00:16:41,167 --> 00:16:42,645 Goodbye. 145 00:16:50,901 --> 00:16:53,401 - Good afternoon. - Good afternoon. 146 00:17:43,167 --> 00:17:45,167 Got any Lalena CDs? 147 00:17:45,301 --> 00:17:47,609 - Yeah. Your Love is Not Enough? 148 00:18:08,167 --> 00:18:09,338 Evidence. 149 00:18:13,868 --> 00:18:17,869 You've reached Club Solitaire. 150 00:18:17,967 --> 00:18:23,344 If you dance or sing, please send us a full-body picture. 151 00:18:23,501 --> 00:18:27,206 For other services, leave your name and number. 152 00:18:30,367 --> 00:18:33,834 You who are travelling alone 153 00:18:36,200 --> 00:18:39,804 You who are travelling alone 154 00:18:41,167 --> 00:18:44,543 And leaving me behind 155 00:18:44,668 --> 00:18:48,339 Why are you leaving me? 156 00:18:48,501 --> 00:18:55,639 Why are you leaving me and haunting me? 157 00:18:55,734 --> 00:19:03,726 Leave me without saying goodbye 158 00:19:04,367 --> 00:19:12,359 My heart has already fared you well 159 00:19:17,534 --> 00:19:21,478 - Good evening. - Good evening. 160 00:20:47,867 --> 00:20:54,244 We're building the new Cairo with a modern vision. - Hatem Shafiq. 161 00:21:20,900 --> 00:21:24,572 We received a complaint. Some money is missing from a room. 162 00:21:24,701 --> 00:21:26,803 Do you know anything about it? 163 00:21:53,134 --> 00:21:57,135 What's going on? They didn't do their homework? 164 00:21:57,234 --> 00:21:59,405 They were handing out flyers at the university. 165 00:21:59,534 --> 00:22:01,409 Just stupid kids who want to start a revolution. 166 00:22:01,534 --> 00:22:04,341 It's been three days since deposed president Ben Ali fled Tunisia... 167 00:22:04,501 --> 00:22:06,479 What do you think? 168 00:22:06,568 --> 00:22:10,569 The market is dead and he lets the Chinese drown the market. 169 00:22:10,701 --> 00:22:13,178 - Very patriotic, Yosef. - What the hell are you talking about? 170 00:22:13,301 --> 00:22:14,677 We're working so hard. 171 00:22:14,800 --> 00:22:17,778 Momo and I barely sleep just trying to maintain things. 172 00:22:17,867 --> 00:22:20,402 If you don't like it then let's switch places. 173 00:22:20,534 --> 00:22:22,011 Easy, easy, guys. 174 00:22:22,134 --> 00:22:24,737 You're not the only one with eagles on his shoulders. 175 00:22:24,833 --> 00:22:27,175 - Exactly. - Are you his fucking echo? 176 00:22:27,301 --> 00:22:29,835 I'd gladly move the goalposts. 177 00:22:29,900 --> 00:22:32,071 But believe me, you'll lose. 178 00:22:32,200 --> 00:22:36,235 Nobody moves a thing but me. Understood? 179 00:22:36,367 --> 00:22:37,538 - Of course. - But, Mr Kammal... 180 00:22:37,668 --> 00:22:40,043 Am I making myself clear? 181 00:22:40,167 --> 00:22:44,339 And you, work harder. I expect more. 182 00:22:44,501 --> 00:22:47,604 Or we will have to reevaluate things. 183 00:22:49,301 --> 00:22:52,108 Tunisia is going to shit and still beat us at football. 184 00:22:52,200 --> 00:22:55,007 What a scandal! 185 00:22:55,134 --> 00:22:57,271 And you can drop the Hilton case. 186 00:22:57,367 --> 00:22:59,470 The prosecutor closed it as suicide. 187 00:22:59,568 --> 00:23:02,704 What? Suicide? 188 00:23:02,833 --> 00:23:05,607 - She slit her own throat? - Apparently. 189 00:23:05,700 --> 00:23:07,007 Congratulations. 190 00:23:21,200 --> 00:23:24,201 Move along. You read it, you buy it. 191 00:23:26,334 --> 00:23:29,210 I don't read. I'm just looking at the pictures. 192 00:23:32,200 --> 00:23:34,075 Give me some washing powder. 193 00:23:36,167 --> 00:23:38,611 And chocolate too. 194 00:23:44,234 --> 00:23:49,076 - Hey. Did Majok call you? - No. 195 00:23:49,200 --> 00:23:51,405 Here's the chocolate you like. 196 00:23:52,900 --> 00:23:56,276 Who can read Arabic? 197 00:23:56,467 --> 00:23:57,773 Clinton. 198 00:23:59,134 --> 00:24:00,839 That asshole. Anyone else? 199 00:24:00,900 --> 00:24:03,844 Little Muhammad. 200 00:24:09,367 --> 00:24:13,674 Shafiq Holding Group 201 00:24:13,800 --> 00:24:18,767 Hatem Shafiq, CEO of Shafiq Holding, 202 00:24:18,867 --> 00:24:23,902 the leader in construction and cement distribution: 203 00:24:24,034 --> 00:24:27,535 We are building the new Cairo. 204 00:24:36,367 --> 00:24:39,538 - Who's Hamada Mansour? - They took him away. 205 00:24:45,967 --> 00:24:49,343 Who decided to bring down our president? 206 00:24:49,501 --> 00:24:53,445 You don't want to talk? C'mon. I'm getting bored. 207 00:24:54,967 --> 00:24:57,468 I want to go see the game. 208 00:24:57,567 --> 00:25:01,011 Come on, are you going to give us a name or not? 209 00:25:03,800 --> 00:25:07,176 What's his name? 210 00:25:10,134 --> 00:25:18,126 The President ignited the spark of a construction boom 211 00:25:18,467 --> 00:25:25,741 with the start of a total development and urban revival movement. 212 00:25:25,833 --> 00:25:31,107 Egyptian products have reached a global level of competitiveness in the export market. 213 00:25:31,200 --> 00:25:35,974 The return of investment being channelled into infrastructure 214 00:25:36,067 --> 00:25:44,059 like roads, communications, or water, agriculture and manufacturing projects... 215 00:27:35,867 --> 00:27:42,869 We're on schedule. I'm sure we'll all be proud of this. 216 00:27:55,334 --> 00:27:58,107 I'm very sorry to have to bother you with this, sir. 217 00:28:01,700 --> 00:28:03,871 Do you recognize this woman? 218 00:28:10,334 --> 00:28:11,811 No, I don't. 219 00:28:14,334 --> 00:28:17,039 Sorry, sir. Can you look at the photo one more time? 220 00:28:18,533 --> 00:28:21,205 Are you absolutely certain you've never seen her before? 221 00:28:21,334 --> 00:28:26,039 - What did you say your name was? - Major Noredin Mustafa. 222 00:28:26,167 --> 00:28:28,145 Noredin. 223 00:28:29,533 --> 00:28:33,034 I thought the police protected good citizens. 224 00:28:33,167 --> 00:28:35,145 Not bothered them. 225 00:28:38,800 --> 00:28:40,937 - Is the car ready? - Ready, sir. 226 00:30:01,000 --> 00:30:06,138 - What do the police want with you? - I don't know. 227 00:30:06,234 --> 00:30:08,541 - You don't know? - I don't know. 228 00:30:08,667 --> 00:30:10,338 I will take you to the police. 229 00:30:10,500 --> 00:30:12,637 Stop! 230 00:30:12,733 --> 00:30:14,836 Someone was murdered at the hotel. 231 00:30:14,900 --> 00:30:19,275 A woman was killed. I saw the man who killed her. 232 00:30:20,567 --> 00:30:22,545 I have something here. 233 00:30:28,200 --> 00:30:30,178 This is the man I saw. 234 00:30:34,900 --> 00:30:37,707 I told him, $10,000 for pilgrimage? 235 00:30:37,833 --> 00:30:40,141 That's theft! 236 00:30:40,233 --> 00:30:44,042 Are you trying to rip off an Egyptian police officer? 237 00:30:44,167 --> 00:30:47,337 He said it's not a high price to pay 238 00:30:47,500 --> 00:30:51,876 to be cleansed from sin like a newborn baby. 239 00:30:51,967 --> 00:30:55,104 But they were very nice days and I prayed for you. 240 00:30:55,199 --> 00:30:57,803 God bless you, Uncle. 241 00:30:57,900 --> 00:31:00,503 OK, if you'll excuse us, sir. 242 00:31:00,633 --> 00:31:02,474 Stay, Noredin. I want a word with you. 243 00:31:02,567 --> 00:31:04,045 Yes, sir. 244 00:31:05,466 --> 00:31:08,740 - What? - Why did you go to see Shafiq? 245 00:31:11,900 --> 00:31:14,037 He had something with the dead singer. 246 00:31:14,167 --> 00:31:17,838 I'll pretend I didn't hear that. 247 00:31:17,900 --> 00:31:23,503 - Didn't we agree to close the case? - Yes. 248 00:31:23,633 --> 00:31:26,907 You're more than a nephew to me. 249 00:31:26,967 --> 00:31:30,672 But when these people call, I can't protect you. 250 00:31:30,800 --> 00:31:33,778 He's best friends with the president's son. 251 00:31:34,667 --> 00:31:37,804 All right, be good. 252 00:31:56,333 --> 00:31:59,777 Shafiq agreed to meet me. 253 00:32:03,533 --> 00:32:09,035 But I have to make sure it's not a trap. 254 00:32:10,900 --> 00:32:15,344 - I will ask him for a million. - A million? 255 00:32:22,034 --> 00:32:24,568 - A million is too much. - Salwa. 256 00:32:24,700 --> 00:32:27,177 Ask for a hundred thousand. 257 00:32:27,300 --> 00:32:32,643 Girl, if they're going to kill someone, it will be me, not you. 258 00:32:32,733 --> 00:32:36,700 Why don't you trust me, huh? 259 00:32:37,700 --> 00:32:39,678 I don't trust anyone. 260 00:32:40,533 --> 00:32:43,511 And we must split the money between the three of us. 261 00:32:48,233 --> 00:32:51,837 Fine. No problem. 262 00:32:54,366 --> 00:32:57,708 - The internet is down. - I know, but I want Facebook. 263 00:32:57,833 --> 00:32:59,435 Facebook is on the internet. 264 00:32:59,533 --> 00:33:00,875 What do you mean, the internet is on Facebook? 265 00:33:00,967 --> 00:33:02,603 No, Facebook is on the internet. 266 00:33:02,700 --> 00:33:06,234 So what's the difference? Are you trying to be a smartass? 267 00:33:06,366 --> 00:33:07,343 No, sir. 268 00:33:08,733 --> 00:33:10,608 Where the fuck are you going? 269 00:33:10,733 --> 00:33:12,711 Come get me this fucking Facebook. 270 00:33:12,833 --> 00:33:14,674 All right, I'll take care of it. 271 00:33:18,466 --> 00:33:22,274 Listen, Gina, the Tunisian singer is waiting for you inside. 272 00:33:22,366 --> 00:33:23,673 All right, calm down. 273 00:33:30,533 --> 00:33:32,875 - Good evening. - Good evening. 274 00:33:37,867 --> 00:33:41,743 My friend disappeared. I don't know where she is. 275 00:33:43,166 --> 00:33:46,701 She said she had an appointment at Nile Hilton. 276 00:33:46,833 --> 00:33:48,811 Then she disappeared. 277 00:33:57,133 --> 00:33:59,236 What's your friend's name? 278 00:33:59,333 --> 00:34:01,311 Lalena. 279 00:34:08,733 --> 00:34:10,711 The singer? 280 00:34:16,500 --> 00:34:20,308 - Did she say who she was meeting? - A friend. 281 00:34:25,833 --> 00:34:27,276 Has something happened to her? 282 00:34:29,199 --> 00:34:31,199 Your friend was murdered. 283 00:34:42,900 --> 00:34:44,536 She had pictures. 284 00:34:46,833 --> 00:34:48,811 Private pictures. 285 00:34:50,999 --> 00:34:53,273 She didn't want anyone to see them. 286 00:35:07,567 --> 00:35:09,101 How much do you want? 287 00:35:10,800 --> 00:35:13,107 We don't have any pictures, miss. 288 00:35:18,300 --> 00:35:21,608 Twenty thousand, that's all I've got. 289 00:35:25,567 --> 00:35:30,204 A lady like yourself shouldn't be coming to a place like this. 290 00:35:31,166 --> 00:35:34,440 Leave your name and address, please. 291 00:35:48,833 --> 00:35:52,436 Enough. Show's over. 292 00:35:53,567 --> 00:35:55,875 - Sir. - Saleh. 293 00:35:55,966 --> 00:35:59,103 - He fixed your dish and it works great. - Finally. 294 00:35:59,199 --> 00:36:03,166 But for some reason it only picks up Italian channels. 295 00:36:03,300 --> 00:36:07,574 - What? - You only get Italian channels. 296 00:36:07,667 --> 00:36:09,872 Italian TV is good. 297 00:36:09,999 --> 00:36:11,977 Is this your cousin? 298 00:36:57,832 --> 00:37:02,140 - Yeah? - Hello? Hello? 299 00:37:02,233 --> 00:37:04,404 Who's this? 300 00:37:04,533 --> 00:37:06,840 - Major Noredin? - Yes. 301 00:38:12,966 --> 00:38:15,137 Excuse me, where's the toilet? 302 00:38:48,667 --> 00:38:50,645 Open it. 303 00:38:54,366 --> 00:38:58,242 I was with her that night at the hotel. 304 00:39:10,866 --> 00:39:12,866 He still has the negatives. 305 00:39:16,166 --> 00:39:19,007 He'll pin the murder on me if I don't pay him. 306 00:39:23,899 --> 00:39:30,776 He thought he owned her, her manager, Nagy, the Tunisian. 307 00:39:35,866 --> 00:39:38,844 But you're a member of parliament. 308 00:39:38,899 --> 00:39:41,343 You have legislative immunity. 309 00:39:41,500 --> 00:39:42,943 No one is immune to scandal. 310 00:39:46,567 --> 00:39:48,669 The investigation has been closed. 311 00:39:51,333 --> 00:39:53,311 I can get it opened again. 312 00:39:56,133 --> 00:39:57,667 Why do you need me? 313 00:39:59,899 --> 00:40:05,173 When you first came to me, you knew I could crush you. 314 00:40:05,300 --> 00:40:07,278 Destroy you. 315 00:40:08,666 --> 00:40:14,941 I've never asked anyone for help, but now I'm asking you. 316 00:40:16,666 --> 00:40:18,871 I loved her. 317 00:40:20,066 --> 00:40:22,044 And she loved me. 318 00:40:23,300 --> 00:40:25,437 She wanted me to leave my wife. 319 00:40:27,732 --> 00:40:30,506 She was going to steal back the negatives. 320 00:40:38,133 --> 00:40:40,804 How did you meet her? 321 00:40:42,166 --> 00:40:43,269 Club Solitaire. 322 00:40:47,199 --> 00:40:49,972 Men are forbidden to wear gold. 323 00:40:51,133 --> 00:40:55,100 They say it turns into shackles of fire on Judgement Day. 324 00:40:56,899 --> 00:40:59,343 But for some, it's worth it. 325 00:41:03,567 --> 00:41:06,044 Where are the negatives, Amir? 326 00:41:14,866 --> 00:41:18,867 - A police officer took them. - An officer? 327 00:41:20,333 --> 00:41:21,969 Calm down, Nagy. 328 00:41:22,066 --> 00:41:24,101 I'm telling the truth. 329 00:41:39,500 --> 00:41:41,535 I believe you, Amir. 330 00:41:47,199 --> 00:41:51,836 If people in this life gathered and loved one another, 331 00:41:51,899 --> 00:41:54,877 then God the Almighty will say 332 00:41:54,999 --> 00:41:58,841 "Come. Take each others hands and enter paradise." 333 00:41:58,899 --> 00:42:02,275 It makes a difference. Imagine if the people sitting here 334 00:42:02,466 --> 00:42:06,308 had specific goals in life they want to achieve and live for. 335 00:42:06,466 --> 00:42:13,069 If this number of people only, not the entire Muslim nation 336 00:42:13,166 --> 00:42:17,508 just this number here, have goals to live for... 337 00:42:21,899 --> 00:42:25,275 The car's owner charges me 180 at the end of the shift 338 00:42:25,466 --> 00:42:28,342 and you want me to start the meter? 339 00:42:29,966 --> 00:42:32,910 We're getting fucked in this country and no one cares 340 00:42:32,999 --> 00:42:35,307 while those bastards go and get treated abroad. 341 00:42:35,466 --> 00:42:39,342 We can't even afford cigarettes anymore. 342 00:42:39,499 --> 00:42:43,000 But you, sir, seem like a gentleman. Here. 343 00:42:43,133 --> 00:42:45,111 All right, cool. 344 00:42:48,566 --> 00:42:52,067 Did you see what happened to that kid in Alexandria? 345 00:42:52,199 --> 00:42:56,007 Those fucking officers ganged up on him and beat him to death. 346 00:42:56,133 --> 00:42:58,111 Can you believe it? 347 00:42:58,966 --> 00:43:00,568 You son of a pimp! 348 00:43:02,966 --> 00:43:08,967 These internet kids published the boy's picture online. 349 00:43:09,066 --> 00:43:11,873 They are going to demonstrate on January 25th. 350 00:43:11,966 --> 00:43:14,466 Police Day. 351 00:43:14,566 --> 00:43:19,738 We're gonna show those dirty pigs what the people really think. 352 00:43:20,566 --> 00:43:24,170 I'm thinking of going. What about you? 353 00:43:24,300 --> 00:43:28,675 I have to. I'm one of those pigs. 354 00:43:32,199 --> 00:43:35,972 Those fucking Alexandrians are liars. 355 00:43:36,066 --> 00:43:38,044 I'm sure that kid was some pothead. 356 00:43:38,166 --> 00:43:41,337 It is rather unbelievable, right? 357 00:43:41,499 --> 00:43:43,875 Would they just beat him up like that for no reason? 358 00:43:48,366 --> 00:43:51,866 - Inspection. Open up. - Welcome. 359 00:43:53,732 --> 00:43:55,710 How are you, sweetheart? 360 00:44:16,465 --> 00:44:18,443 Look who's here. 361 00:44:19,732 --> 00:44:22,233 - How are you? - What an honour. 362 00:44:22,366 --> 00:44:24,866 - How's business? - Wonderful. 363 00:44:24,966 --> 00:44:28,933 I'm going to sell this shithole so they can turn it into a mosque. 364 00:44:30,866 --> 00:44:33,071 What gives us the pleasure? 365 00:44:34,866 --> 00:44:37,503 Listen, you know this guy Nagy? 366 00:44:37,632 --> 00:44:40,236 - Nagy the pimp? - No, the music producer. 367 00:44:41,133 --> 00:44:43,576 Music? 368 00:44:43,666 --> 00:44:48,701 Listen, he's got these girls that dance and sing, wannabe artists. 369 00:44:48,832 --> 00:44:50,503 He works at this VIP club. 370 00:44:50,632 --> 00:44:54,804 The girls lure the men and he takes their pictures to blackmail them. 371 00:44:54,899 --> 00:44:56,877 He's been doing this forever. 372 00:44:56,966 --> 00:45:00,910 He uses this old camera to make them pay extra tor the negatives. 373 00:45:00,966 --> 00:45:05,240 - Where can I find him? - He's got this club... 374 00:45:05,333 --> 00:45:08,106 - Club Solitaire? - Exactly. 375 00:45:08,199 --> 00:45:10,870 That's it, man. You know everything. 376 00:45:10,966 --> 00:45:13,103 - What do you need him for? - I want to "sing". 377 00:45:15,666 --> 00:45:17,507 Can you get a drink around here or what? 378 00:45:17,632 --> 00:45:20,236 Man, this is your place. Come. 379 00:45:20,332 --> 00:45:22,332 Don't worry, I'll pay for it. 380 00:45:34,866 --> 00:45:38,003 Congratulations, sir! 381 00:45:38,133 --> 00:45:40,940 Congratulations! 382 00:45:44,365 --> 00:45:46,400 Goodbye. 383 00:45:46,532 --> 00:45:50,204 - What's this? - Congratulations, Colonel. 384 00:45:50,332 --> 00:45:52,503 Colonel? 385 00:45:52,632 --> 00:45:54,610 Check it out. Try it on. 386 00:45:57,033 --> 00:45:59,874 You're a genius and I'm an idiot. 387 00:45:59,966 --> 00:46:02,637 What do you have on Shafiq? 388 00:46:02,732 --> 00:46:06,437 He had something going on with the singer and doesn't want a scandal. 389 00:46:06,566 --> 00:46:10,067 He claims her manager killed her. 390 00:46:10,199 --> 00:46:11,870 Of course her manager killed her. 391 00:46:11,966 --> 00:46:14,910 The prosecutor agreed to reopen the case. 392 00:46:14,966 --> 00:46:17,842 We'll give him a hundred thousand. 393 00:46:17,899 --> 00:46:21,173 You and I split the rest. Some good money. 394 00:46:21,299 --> 00:46:25,471 You'll buy a Peugeot instead of your crappy car. 395 00:46:25,566 --> 00:46:27,010 God willing. 396 00:46:27,133 --> 00:46:29,303 I'm really proud of you, Noredin. 397 00:46:29,465 --> 00:46:33,137 You have us working directly with the VIP. 398 00:46:34,866 --> 00:46:37,003 One day you will be sitting in my chair. 399 00:46:43,166 --> 00:46:45,144 What happened? 400 00:46:47,966 --> 00:46:49,944 He agreed to a million. 401 00:46:50,899 --> 00:46:53,399 Why did you do that? What if they followed you? 402 00:46:53,532 --> 00:46:56,305 I told you a hundred thousand. 403 00:46:56,465 --> 00:46:59,272 You must split it with us. You hear me? 404 00:47:11,066 --> 00:47:13,236 - Good evening. - Welcome, sir. 405 00:48:03,966 --> 00:48:09,342 You who are travelling alone 406 00:48:09,499 --> 00:48:13,875 You who are travelling alone 407 00:48:14,966 --> 00:48:19,910 And leaving me behind 408 00:48:19,966 --> 00:48:23,239 Why are you leaving me? 409 00:48:23,966 --> 00:48:30,638 Why are you leaving me and haunting me? 410 00:48:33,299 --> 00:48:41,291 Leave me without saying goodbye 411 00:48:42,033 --> 00:48:46,670 My heart has already fared you well 412 00:48:48,365 --> 00:48:56,357 Leave me without saying goodbye 413 00:48:57,632 --> 00:49:04,338 My heart has already fared you well 414 00:49:05,499 --> 00:49:11,500 My eyes speak to you with tears 415 00:49:11,632 --> 00:49:18,474 My eyes speak to you with tears 416 00:49:19,365 --> 00:49:27,357 You who are travelling alone and leaving me behind 417 00:49:28,632 --> 00:49:32,804 Why are you leaving me? 418 00:49:32,899 --> 00:49:40,003 Why are you leaving me and haunting me? 419 00:49:56,699 --> 00:49:59,870 Major, what brings you here? 420 00:49:59,999 --> 00:50:02,772 It's Colonel now. I got promoted. 421 00:50:07,499 --> 00:50:08,806 Your voice is amazing. 422 00:50:11,198 --> 00:50:13,176 I don't drink. 423 00:50:19,165 --> 00:50:21,769 Come, let me introduce you to my friends. 424 00:50:21,866 --> 00:50:23,070 No, no, no. 425 00:50:24,165 --> 00:50:25,302 Mido! 426 00:50:25,465 --> 00:50:28,671 - You were amazing. - Thank you. 427 00:50:28,799 --> 00:50:32,005 - This is Noredin, my boyfriend. 428 00:50:32,132 --> 00:50:34,008 Lucky man. 429 00:50:34,132 --> 00:50:36,110 What industry are you in? 430 00:50:37,532 --> 00:50:40,032 - Listen, I... - Ceramics. 431 00:50:40,165 --> 00:50:43,143 Biggest toilet manufacturer in the Middle East. 432 00:50:43,232 --> 00:50:45,836 Haven't you heard of "Noredin Toilets"? 433 00:50:47,632 --> 00:50:51,007 You've probably taken a piss in one. 434 00:50:53,832 --> 00:50:58,537 Tell them about the gold toilet you made for the president. 435 00:50:58,666 --> 00:51:02,667 Honey, we try to honour our customers' privacy. 436 00:52:19,899 --> 00:52:21,877 You like the view? 437 00:52:25,632 --> 00:52:27,769 I have to work tomorrow. 438 00:52:35,198 --> 00:52:38,903 Did you know that Lalena was having an affair with a powerful man? 439 00:52:41,165 --> 00:52:43,972 She said she loved someone. 440 00:52:50,799 --> 00:52:52,606 Do you know Nagy, the Tunisian? 441 00:52:54,699 --> 00:52:56,677 Come with me. 442 00:53:01,732 --> 00:53:03,710 Wait upstairs. 443 00:56:06,165 --> 00:56:10,768 We're looking for Nagy, the Tunisian. 444 00:56:10,865 --> 00:56:12,207 He killed your friend. 445 00:56:23,731 --> 00:56:26,107 What do you want from me? 446 00:56:27,998 --> 00:56:29,976 You want to put me in danger? 447 00:56:30,998 --> 00:56:32,305 You're in danger? 448 00:56:35,198 --> 00:56:39,233 No, I don't know him. 449 00:56:51,698 --> 00:56:56,302 Tell me, why did you leave your country? 450 00:57:00,566 --> 00:57:02,601 I just want to live my dream. 451 00:57:07,332 --> 00:57:09,310 I'm an artist. 452 00:57:11,499 --> 00:57:13,474 Some people with money want to put you in a golden cage. 453 00:57:13,499 --> 00:57:18,841 Some people with money want to put you in a golden cage. 454 00:57:21,032 --> 00:57:24,533 You can't fly away even if you have the key. 455 00:57:32,198 --> 00:57:34,801 What about you? 456 00:57:34,898 --> 00:57:39,842 Is it the money? Or maybe... 457 00:57:51,865 --> 00:57:54,469 Can I see you again? 458 00:58:03,665 --> 00:58:06,768 Wissen. 459 00:58:06,865 --> 00:58:08,843 Wissen? 460 00:58:13,065 --> 00:58:15,599 Wissen. 461 00:58:15,731 --> 00:58:17,107 All right, wissen. 462 00:58:19,565 --> 00:58:20,838 Wissen. 463 00:58:40,731 --> 00:58:42,266 This fucking early? 464 00:58:52,565 --> 00:58:54,407 Salwa! 465 00:58:56,032 --> 00:58:59,010 Salwa, the police are here for you. 466 00:59:00,332 --> 00:59:02,310 Salwa, come here. 467 00:59:09,698 --> 00:59:11,539 Wait. 468 00:59:14,165 --> 00:59:15,938 Wait. 469 00:59:19,498 --> 00:59:20,973 I'll tell him you left. 470 00:59:20,998 --> 00:59:21,532 I'll tell him you left. 471 01:02:21,798 --> 01:02:24,174 Hurry up, kid. Move it. Faster. 472 01:02:24,299 --> 01:02:24,974 What's going on, Ali? 473 01:02:24,998 --> 01:02:26,907 What's going on, Ali? 474 01:02:26,965 --> 01:02:29,806 Colonel Noredin, it's crazy over at the Arbaa W Nuss precinct. 475 01:02:29,898 --> 01:02:32,432 They say an officer killed two Sudanese there, 476 01:02:32,565 --> 01:02:36,032 some mayor called Clinton and a young girl. 477 01:02:36,165 --> 01:02:37,165 What are you talking about? 478 01:02:37,298 --> 01:02:38,742 Don't worry, sir. We've got it under control. 479 01:02:45,798 --> 01:02:47,003 What's up, Noredin? 480 01:02:47,132 --> 01:02:51,133 The cleaning girl was murdered. The one from the Hilton. 481 01:02:51,232 --> 01:02:52,868 The only witness? 482 01:02:52,998 --> 01:02:58,340 - I made a mistake. - Don't tell me. Should I be worried? 483 01:02:58,498 --> 01:03:00,806 No. I know where to find Nagy. 484 01:03:15,065 --> 01:03:16,940 Call Gina for me. 485 01:03:17,065 --> 01:03:19,043 She's not in. 486 01:03:19,898 --> 01:03:21,473 I said call Gina! 487 01:03:21,498 --> 01:03:21,532 I said call Gina! 488 01:03:47,665 --> 01:03:49,473 Come out, Nagy! 489 01:03:49,498 --> 01:03:49,669 Come out, Nagy! 490 01:03:49,798 --> 01:03:51,776 Open up! 491 01:03:58,898 --> 01:04:00,876 Nagy! 492 01:07:38,798 --> 01:07:40,070 Noredin? 493 01:07:42,164 --> 01:07:46,267 - Relax. Are you upset? - Keep moving. 494 01:07:46,364 --> 01:07:48,342 Take it easy. 495 01:07:59,997 --> 01:08:02,475 - Good evening. - Shut up. 496 01:08:04,331 --> 01:08:04,473 Who the fuck are you? 497 01:08:04,498 --> 01:08:06,305 Who the fuck are you? 498 01:08:08,498 --> 01:08:10,339 Colonel Noredin Mustafa. 499 01:08:10,498 --> 01:08:12,476 - Colonel? - Yes, Colonel. 500 01:08:12,565 --> 01:08:15,600 - Which precinct? - Kasr El-Nil. 501 01:08:19,331 --> 01:08:21,639 This is not Kasr El-Nil. 502 01:08:25,331 --> 01:08:28,832 This man is accused of murder. 503 01:08:28,898 --> 01:08:32,473 No offence, Colonel, but out here I decide who's a suspect and who's not. 504 01:08:32,498 --> 01:08:34,840 No offence, Colonel, but out here I decide who's a suspect and who's not. 505 01:08:34,898 --> 01:08:37,398 Yeah, tell him, Major Khalil. 506 01:08:37,531 --> 01:08:42,669 I don't give a fuck who you know. You're nothing but a junkie. 507 01:08:44,197 --> 01:08:46,869 Really, Major Khalil? You let that fat fuck hit me? 508 01:08:46,964 --> 01:08:46,972 Shut the fuck up! Have we met before? 509 01:08:46,997 --> 01:08:52,169 Shut the fuck up! Have we met before? 510 01:08:52,298 --> 01:08:54,003 Excuse me, Colonel. 511 01:09:03,231 --> 01:09:06,232 Shame on you, Major Khalil. I pay you more. 512 01:09:07,964 --> 01:09:10,636 Are you accusing me of taking bribes, asshole? 513 01:09:10,731 --> 01:09:12,731 Not at all, Major Khalil. Not at all. 514 01:09:15,731 --> 01:09:17,504 Do you want a lawyer? 515 01:09:22,631 --> 01:09:25,165 Just kill me. 516 01:09:25,298 --> 01:09:27,435 I promise I won't tell. 517 01:09:27,531 --> 01:09:30,737 As you wish. Empty your pockets. 518 01:09:57,897 --> 01:10:00,273 These too. 519 01:10:07,331 --> 01:10:08,865 That's all I've got. 520 01:10:23,197 --> 01:10:26,471 - Did he ask for a lawyer? - He doesn't want one. 521 01:10:29,131 --> 01:10:32,735 What's with these early arrests? 522 01:10:32,830 --> 01:10:35,434 Let's have breakfast first, at least. 523 01:10:35,531 --> 01:10:38,838 Where are the photos of Shafiq? 524 01:10:38,897 --> 01:10:40,068 You don't have them? 525 01:10:40,197 --> 01:10:42,902 Lalena stole them from you, didn't she? 526 01:10:43,031 --> 01:10:46,635 Oh, check out Mr Police officer. Proper police work. 527 01:10:47,731 --> 01:10:50,231 You think you're handling a real investigation? 528 01:10:50,364 --> 01:10:53,171 Watch your tongue or I'll cut it out. 529 01:10:54,565 --> 01:10:57,543 Where were you the night of the murder? 530 01:10:57,665 --> 01:11:00,199 - With Gina. - Can she confirm that? 531 01:11:01,665 --> 01:11:02,801 If she's still alive. 532 01:11:05,631 --> 01:11:09,666 You're suspected of murdering Lalena. 533 01:11:09,797 --> 01:11:13,332 We'll hold you for investigation for 15 days. 534 01:11:22,464 --> 01:11:23,941 Momo! 535 01:11:24,031 --> 01:11:24,838 What? 536 01:11:26,565 --> 01:11:29,008 Watch him, but don't talk to him. He's a snake. 537 01:11:29,131 --> 01:11:30,131 Where are you going? 538 01:12:10,498 --> 01:12:11,873 - Where's Momo? - I don't know. 539 01:12:11,964 --> 01:12:14,840 - Where the fuck is he? - I don't know, sir. 540 01:12:16,631 --> 01:12:18,609 Wake up. 541 01:12:23,997 --> 01:12:25,975 Get up. 542 01:12:44,964 --> 01:12:47,272 Where's Momo? 543 01:12:47,364 --> 01:12:49,467 State Security want to talk to you. Why? 544 01:12:51,331 --> 01:12:52,933 Nagy is dead. 545 01:12:53,031 --> 01:12:55,566 Don't worry about it. We will handle it. 546 01:12:55,697 --> 01:12:58,574 What will you say it they are investigating us? 547 01:12:59,864 --> 01:13:03,308 - Nothing. - All right, go in uniform. 548 01:13:03,464 --> 01:13:07,237 If they sniff money, they'll want a cut-. 549 01:13:07,331 --> 01:13:10,332 I'm going to hide the Mercedes at my cousin's. 550 01:13:13,664 --> 01:13:18,040 I swear to God it wasn't my fault. I got orders. Please listen... 551 01:13:18,164 --> 01:13:20,801 You think you can fuck me over? 552 01:13:20,897 --> 01:13:23,205 It's my fault I trusted you! 553 01:13:42,031 --> 01:13:44,305 Colonel Noredin. 554 01:13:44,464 --> 01:13:46,499 State Security want to talk to me. 555 01:13:46,630 --> 01:13:48,608 Why are you telling me? 556 01:13:54,964 --> 01:13:56,669 - Where's Gina? - Have you forgotten where you...? 557 01:13:56,797 --> 01:13:59,241 - Where is Gina? - Keep your voice down. 558 01:14:00,897 --> 01:14:01,874 Nagy is dead. 559 01:14:07,231 --> 01:14:10,038 Did he have the pictures? 560 01:14:10,164 --> 01:14:11,835 No. 561 01:14:16,830 --> 01:14:21,297 You're a good man, Noredin. You're doing a good job. 562 01:15:03,464 --> 01:15:05,305 Have a seat. 563 01:15:11,864 --> 01:15:15,138 Your name came up in our investigation. 564 01:15:16,197 --> 01:15:19,232 - Do you know Gina, the singer? - No. 565 01:15:20,664 --> 01:15:23,801 They found her dead two hours ago. 566 01:15:23,897 --> 01:15:26,738 Dumped in the trash with her throat slit. 567 01:15:55,164 --> 01:16:00,165 Kammal Mustafa is your uncle, right? We're investigating him. 568 01:16:00,298 --> 01:16:02,333 Have you noticed anything suspicious about him? 569 01:16:02,497 --> 01:16:03,475 No. 570 01:16:10,664 --> 01:16:13,505 Two Sudanese were killed a couple of days ago. 571 01:16:13,630 --> 01:16:15,904 One of them was a cleaning girl at the Hilton. 572 01:16:15,997 --> 01:16:20,169 They say she witnessed the murder. Have you met her? 573 01:16:21,131 --> 01:16:23,439 I looked for her but couldn't find her. 574 01:16:24,197 --> 01:16:27,232 What's your relation to Hatem Shafiq? 575 01:16:27,364 --> 01:16:28,500 None. 576 01:16:31,964 --> 01:16:35,101 Mr Shafiq is a member of parliament. 577 01:16:35,197 --> 01:16:38,073 Any investigation involving him is a State Security matter. 578 01:16:44,497 --> 01:16:46,475 You're excused. 579 01:17:29,797 --> 01:17:31,900 Welcome back, sir. 580 01:17:31,964 --> 01:17:35,931 The repairman fixed your dish again. 581 01:17:36,031 --> 01:17:39,406 Got you more European channels with sexy girls. 582 01:17:39,530 --> 01:17:41,031 May God forgive us. 583 01:17:41,164 --> 01:17:42,641 Noredin! 584 01:17:50,864 --> 01:17:52,842 Saleh! 585 01:17:54,697 --> 01:17:56,141 Wake up! 586 01:17:56,231 --> 01:17:58,209 Saleh! 587 01:18:30,197 --> 01:18:31,868 You! What the fuck are you doing? 588 01:18:31,997 --> 01:18:36,305 You're under arrest! Walk! I said walk, you bitch! 589 01:18:44,064 --> 01:18:46,405 Hold it right there! 590 01:18:46,530 --> 01:18:48,202 What do you want, Captain? 591 01:18:48,330 --> 01:18:50,968 I have orders to take them into custody. 592 01:18:51,064 --> 01:18:52,507 Whose orders? 593 01:18:52,630 --> 01:18:55,165 There's a bus outside to send them back to Sudan. 594 01:18:55,298 --> 01:18:56,969 These cells are for Egyptians only. 595 01:18:57,064 --> 01:18:58,939 I'll tell the general you turned them down. 596 01:18:59,064 --> 01:19:00,735 Tell him whatever you want. 597 01:19:02,830 --> 01:19:06,036 Sir, I saw what happened at the Hilton. 598 01:19:11,564 --> 01:19:13,838 Get these fucking people out of here now. 599 01:19:13,897 --> 01:19:15,170 - Momo! - Yeah? 600 01:19:15,297 --> 01:19:19,901 The Hilton girl. Get me the prosecutor on the phone. 601 01:19:19,997 --> 01:19:21,997 Yes, sir. 602 01:19:26,830 --> 01:19:29,637 - He's not answering, sir. - Try again. 603 01:19:29,730 --> 01:19:32,674 Yes, sir. I'll keep trying. 604 01:19:41,131 --> 01:19:44,007 Sir, I have something important for you to see. 605 01:19:44,131 --> 01:19:46,109 Yes, sir. 606 01:19:55,330 --> 01:19:57,934 Ali, let's go. 607 01:20:15,164 --> 01:20:17,607 You there, come. 608 01:20:17,697 --> 01:20:19,675 Come. Don't be afraid. 609 01:20:21,797 --> 01:20:24,331 Hello? 610 01:20:24,497 --> 01:20:29,874 I have Salwa, the girl from the hotel. Yes, she's with me. 611 01:20:31,131 --> 01:20:34,506 No, Yosef put her in jail, but I got her out. 612 01:20:48,997 --> 01:20:51,838 An officer brought her in from Tahrir. 613 01:20:51,897 --> 01:20:54,340 Are you fucking crazy, bringing her in a police car? 614 01:20:54,497 --> 01:20:56,873 She's the only witness. I brought her... 615 01:20:56,964 --> 01:21:00,999 Listen! Tell Mr Kammal I ordered her release. 616 01:21:01,131 --> 01:21:03,904 And tell him that Shafiq is trying to get rid of me. 617 01:21:03,997 --> 01:21:06,440 Be careful. Talk only to Mr Kammal. 618 01:21:10,697 --> 01:21:12,675 Salwa? 619 01:21:14,196 --> 01:21:16,470 Don't be afraid. 620 01:21:16,564 --> 01:21:18,542 Come with me. 621 01:21:36,830 --> 01:21:38,774 Are you tired? 622 01:21:41,897 --> 01:21:43,102 Hungry? 623 01:22:38,830 --> 01:22:41,035 You know, I love you like a little brother. 624 01:22:43,830 --> 01:22:47,036 What? You still don't want to talk? 625 01:23:26,031 --> 01:23:28,009 What did you see? 626 01:23:35,830 --> 01:23:38,137 I saw Shafiq leaving the room. 627 01:23:39,830 --> 01:23:41,808 He was putting on his watch. 628 01:23:43,697 --> 01:23:51,130 I heard a woman in the room say "You promised me." 629 01:23:51,230 --> 01:23:54,071 He took the elevator and left. 630 01:23:55,030 --> 01:23:57,474 I went back to work. 631 01:24:00,230 --> 01:24:03,265 A bit later I heard screaming... 632 01:24:05,830 --> 01:24:08,501 Another man came out of the room. 633 01:24:10,130 --> 01:24:14,006 How long after Shafiq left did you hear the screaming? 634 01:24:14,130 --> 01:24:17,574 Not long. 635 01:24:17,664 --> 01:24:21,267 I was in the next corridor. 636 01:24:33,463 --> 01:24:37,305 It was the same man that came for Clinton. 637 01:24:41,463 --> 01:24:46,066 Shafiq thinks you're dead. It's me he's after now. 638 01:25:23,897 --> 01:25:26,875 - Can I help you, Officer? - I'm here for Mr Shafiq. 639 01:25:26,996 --> 01:25:28,599 Tell him it's Colonel Noredin. 640 01:25:28,697 --> 01:25:31,970 - Mr Shafiq is playing golf. - Tell him it's urgent. 641 01:25:33,030 --> 01:25:36,668 I'm sorry, sir. Can't let you in without an invitation. 642 01:25:36,797 --> 01:25:38,832 Are you sure you want to see my invitation? 643 01:26:49,363 --> 01:26:52,034 Sorry to bother you, gentlemen. 644 01:26:52,163 --> 01:26:54,300 Can we talk in private? 645 01:26:54,463 --> 01:26:57,236 We're at the eleventh. Can this wait? 646 01:26:57,330 --> 01:26:59,308 I'm afraid not. 647 01:27:06,797 --> 01:27:10,297 Lalena had the photo slip when she was murdered. 648 01:27:10,463 --> 01:27:13,600 I have the photos. And the negatives. 649 01:27:15,297 --> 01:27:17,434 I also have a witness. 650 01:27:34,564 --> 01:27:36,735 Excuse us, gentlemen. 651 01:27:46,330 --> 01:27:47,830 I thought you were smart. 652 01:27:49,330 --> 01:27:51,308 But you are stupid. 653 01:27:52,564 --> 01:27:54,701 Really fucking stupid! 654 01:27:55,829 --> 01:27:58,807 You think you're in Switzerland? 655 01:27:58,896 --> 01:28:00,874 There's no justice here. 656 01:28:04,297 --> 01:28:06,934 What's this? What do you think you're doing? 657 01:28:07,030 --> 01:28:12,304 - Mr Shafiq, you are free to go. - No, I want my lawyer. 658 01:28:12,463 --> 01:28:15,997 - Please relax in my office. - I said I want my lawyer. 659 01:28:16,130 --> 01:28:20,165 Here they come. God save us. 660 01:28:28,664 --> 01:28:30,971 Mr Shafiq, how did they treat you? 661 01:28:33,030 --> 01:28:36,133 You are responsible for kidnapping a member of parliament. 662 01:28:36,230 --> 01:28:39,504 Please, calm down. I know my nephew made a mistake. 663 01:28:39,630 --> 01:28:42,005 But let us speak in a civilized manner. 664 01:28:42,130 --> 01:28:46,131 - Who's the prosecutor here? - Welcome, sir. Welcome. 665 01:28:46,230 --> 01:28:49,265 Do you know the legal disaster you're in? 666 01:28:57,863 --> 01:29:00,137 Sir. 667 01:29:01,996 --> 01:29:03,974 Sir. 668 01:29:05,697 --> 01:29:10,004 Yes, sir. Understood. 669 01:29:10,130 --> 01:29:15,165 Of course, sir. Of course. 670 01:29:19,630 --> 01:29:24,301 The prosecutor general has ordered the arrest of Hatem Shafiq. 671 01:29:24,463 --> 01:29:29,339 He's charged with the murder of Lalena at the hotel. 672 01:29:36,863 --> 01:29:40,137 My wife and kids must leave for Dubai immediately. 673 01:29:40,230 --> 01:29:41,207 Yes, sir. 674 01:29:41,330 --> 01:29:45,035 You know what to do with the documents. 675 01:29:48,863 --> 01:29:50,068 You saw me. 676 01:29:51,564 --> 01:29:57,099 You know I didn't kill her. 677 01:29:58,163 --> 01:30:00,266 I loved her. 678 01:30:30,796 --> 01:30:32,774 The bed is inside. 679 01:30:43,629 --> 01:30:45,903 Is this your wife? 680 01:30:45,963 --> 01:30:47,941 She's beautiful. 681 01:30:49,564 --> 01:30:51,542 Where is she? 682 01:30:54,063 --> 01:30:56,439 She died in a car accident. 683 01:31:22,829 --> 01:31:24,966 Shafiq didn't kill that woman. 684 01:31:26,297 --> 01:31:28,275 He said he loved her. 685 01:31:32,530 --> 01:31:34,508 What's that? 686 01:31:37,863 --> 01:31:39,841 Pills. 687 01:31:43,663 --> 01:31:46,471 - For what? - For peace of mind. 688 01:32:45,963 --> 01:32:46,940 Yes, sir. 689 01:32:50,796 --> 01:32:52,240 Roger that, sir. 690 01:32:52,330 --> 01:32:55,773 We have the orders. Fire! 691 01:32:55,863 --> 01:32:59,864 - Fire at who? - Shoot at them, Yosef! 692 01:33:14,496 --> 01:33:16,838 Mr Kammal! Mr Kammal! 693 01:33:45,496 --> 01:33:51,998 Over 10,000 demonstrators gathered at Tahrir Square in Cairo. 694 01:33:52,130 --> 01:33:56,471 Some demonstrators pelted the police with rocks 695 01:33:56,563 --> 01:33:59,734 on Kasr El-Ayni street near Tahrir, 696 01:33:59,863 --> 01:34:05,331 while many of them rioted and vandalised public property. 697 01:34:07,729 --> 01:34:10,071 Come on! Move it! 698 01:34:10,196 --> 01:34:12,400 - I'll wait for you. - Go, Yosef! Go! 699 01:34:12,529 --> 01:34:15,666 - Mr. Kammal! - What do you want? 700 01:34:15,796 --> 01:34:20,968 The people want to bring down the regime! 701 01:34:21,063 --> 01:34:26,007 According to the president, 702 01:34:26,130 --> 01:34:31,336 curfew starts in about two and a halt minutes. 703 01:34:31,496 --> 01:34:35,531 How are things looking in the streets? 704 01:34:35,663 --> 01:34:43,655 Citizens just want to secure bread, fruit, and water right now. 705 01:34:44,796 --> 01:34:51,105 The average citizen knows his duties towards his family. 706 01:34:54,130 --> 01:34:55,107 Uncle? 707 01:34:59,496 --> 01:35:00,530 Uncle? 708 01:35:00,663 --> 01:35:06,608 People are following the orders of the military commander, 709 01:35:06,696 --> 01:35:09,640 President Muhammad Hosni Mubarak, 710 01:35:09,729 --> 01:35:16,901 who enforced a curfew at six o'clock, due to the incidents... 711 01:35:34,896 --> 01:35:36,874 Hello. 712 01:35:39,163 --> 01:35:41,141 Anyone there? 713 01:35:42,863 --> 01:35:44,670 Hello? 714 01:35:44,796 --> 01:35:47,672 Yeah, coming. 715 01:35:47,796 --> 01:35:50,296 Good afternoon. 716 01:35:50,462 --> 01:35:53,100 Three packs of Cleopatra. 717 01:35:54,329 --> 01:35:56,307 Here you go. 718 01:36:24,896 --> 01:36:26,033 Salwa! 719 01:36:39,496 --> 01:36:43,304 Where are you going? Only you know the truth! 720 01:36:44,896 --> 01:36:49,271 The man you shot, have you seen him before? 721 01:36:49,462 --> 01:36:51,440 A1 the Hilton? 722 01:37:08,296 --> 01:37:10,274 Come. 723 01:37:13,229 --> 01:37:15,605 Hurry! Go! 724 01:37:15,729 --> 01:37:18,673 Leave this country. There's nothing for you here. 725 01:37:29,229 --> 01:37:32,605 Police! Get back inside! Now! 726 01:37:40,896 --> 01:37:42,532 State Security Officer 727 01:38:06,496 --> 01:38:08,031 Uncle. 728 01:38:08,162 --> 01:38:10,436 - Uncle! - Where are you? 729 01:39:11,195 --> 01:39:14,072 Where's Mr Kammal? 730 01:39:14,195 --> 01:39:16,673 Mr Kammal! 731 01:39:16,796 --> 01:39:18,774 Safe journey. 732 01:39:22,496 --> 01:39:24,474 Let's move. 733 01:39:35,796 --> 01:39:38,137 You're letting him get away? 734 01:39:38,229 --> 01:39:39,935 Of course. We got our money. 735 01:39:40,062 --> 01:39:41,904 We can't do this. He killed her. 736 01:39:42,030 --> 01:39:43,564 No, he didn't. 737 01:39:43,696 --> 01:39:45,196 He just tell in love with the wrong girl. 738 01:39:45,329 --> 01:39:47,035 Relax. We got our money. 739 01:40:08,462 --> 01:40:10,565 Why did you let him go? 740 01:40:14,329 --> 01:40:15,500 Why? 741 01:40:15,629 --> 01:40:18,630 Calm down, it's over. We got our money. 742 01:40:21,529 --> 01:40:23,165 I have a body in my car. 743 01:40:23,296 --> 01:40:24,968 The killer. 744 01:40:25,062 --> 01:40:27,040 He's a State Security officer. 745 01:41:46,129 --> 01:41:50,232 This whole mess will be over in a couple of days. 746 01:41:50,329 --> 01:41:55,706 The president will call in the army and they'll ride our backs. 747 01:41:57,462 --> 01:42:00,497 Did you have anything to do with Lalena's murder? 748 01:42:00,629 --> 01:42:02,732 Goddamn heartburn. 749 01:42:02,829 --> 01:42:04,965 I need to eat something. 750 01:42:05,062 --> 01:42:06,540 Did you kill her? 751 01:42:06,663 --> 01:42:10,197 What are you talking about? Of course not! 752 01:42:10,329 --> 01:42:16,932 Well... I knew about Nagy's business. 753 01:42:17,896 --> 01:42:21,237 He took pictures of all these men with his girls. 754 01:42:21,362 --> 01:42:25,465 And I got a little piece of the pie. 755 01:42:25,563 --> 01:42:30,029 But when we got the photos of Shafiq, that was something else. 756 01:42:30,162 --> 01:42:32,834 State Security contacted me. 757 01:42:32,895 --> 01:42:37,169 I thought we went too far. 758 01:42:37,296 --> 01:42:41,331 But instead they wanted in, of course. 759 01:42:41,496 --> 01:42:45,167 They turned it really ugly. 760 01:42:45,296 --> 01:42:48,672 Poor girl, she was worth more dead than alive. 761 01:42:50,829 --> 01:42:53,807 May she rest in peace. 762 01:42:53,895 --> 01:42:55,271 What can we do? 763 01:43:15,663 --> 01:43:18,300 Is something wrong? 764 01:43:19,962 --> 01:43:21,940 Are you ok? 765 01:43:24,029 --> 01:43:26,007 You're not feeling well? 766 01:43:27,229 --> 01:43:28,865 You killed Gina too. 767 01:44:53,296 --> 01:44:55,274 Are you crazy? 768 01:44:55,362 --> 01:44:57,340 You want to arrest me? 769 01:44:57,496 --> 01:44:59,599 I treated you like a son. 770 01:45:01,162 --> 01:45:03,538 How dare you? 771 01:45:03,663 --> 01:45:05,799 All right, you want to arrest me? 772 01:45:05,895 --> 01:45:08,169 Then arrest me, Officer! 773 01:45:08,296 --> 01:45:09,273 Arrest me! 774 01:45:09,362 --> 01:45:11,033 He's police... He has a gun! 775 01:45:37,862 --> 01:45:41,329 Enough! Stop it! We are not like them! 776 01:45:41,496 --> 01:45:43,030 Enough! We're not like them!