1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:22,291 --> 00:00:24,171 What I love about Nicole. 3 00:00:24,916 --> 00:00:28,456 She makes people feel comfortable about even embarrassing things. 4 00:00:29,416 --> 00:00:31,746 - You look like you care about animals. - Yes, I do. 5 00:00:31,833 --> 00:00:33,713 She really listens when someone is talking. 6 00:00:33,791 --> 00:00:35,331 Do you wanna sign up here? 7 00:00:35,416 --> 00:00:36,576 You know what? 8 00:00:36,666 --> 00:00:39,666 It's funny, I actually signed up for this but I never heard from you guys. 9 00:00:39,750 --> 00:00:42,130 Sometimes she listens too much for too long. 10 00:00:42,208 --> 00:00:43,668 Okay, if you email me here... 11 00:00:43,750 --> 00:00:46,130 - Thank you so much. Have a good day. - Good luck. 12 00:00:46,208 --> 00:00:47,288 She's a good citizen. 13 00:00:48,666 --> 00:00:50,166 - Just call him. - I'm not calling. 14 00:00:50,250 --> 00:00:54,000 She always knows the right thing to do when it comes to difficult family shit. 15 00:00:54,083 --> 00:00:54,963 Call him. 16 00:00:58,916 --> 00:01:02,076 I get stuck in my ways and she knows when to push me 17 00:01:02,166 --> 00:01:03,326 and when to leave me alone. 18 00:01:07,291 --> 00:01:08,751 She cuts all our hair. 19 00:01:19,125 --> 00:01:20,245 Yeah! 20 00:01:21,000 --> 00:01:23,670 She's always inexplicably brewing a cup of tea 21 00:01:23,750 --> 00:01:24,880 that she doesn't drink. 22 00:01:29,708 --> 00:01:32,498 And it's not easy for her to put away a sock or close a cabinet 23 00:01:32,583 --> 00:01:34,883 or do a dish, but she tries for me. 24 00:01:36,250 --> 00:01:38,460 Nicole grew up in LA around actors 25 00:01:38,541 --> 00:01:40,831 and directors and movies and TV, 26 00:01:40,916 --> 00:01:43,416 and is very close to her mother, Sandra, 27 00:01:43,500 --> 00:01:44,920 and Cassie, her sister. 28 00:01:46,375 --> 00:01:47,705 Note the wrapping. 29 00:02:00,750 --> 00:02:02,500 Nicole gives great presents. 30 00:02:07,208 --> 00:02:09,918 She is a mother who plays, really plays. 31 00:02:11,958 --> 00:02:13,788 She never steps off playing 32 00:02:13,875 --> 00:02:15,035 or says it's too much. 33 00:02:15,166 --> 00:02:15,996 Mom. 34 00:02:16,083 --> 00:02:18,503 And it must be too much some of the time. 35 00:02:20,666 --> 00:02:22,126 "Chopped down a Christmas tree..." 36 00:02:22,708 --> 00:02:23,538 All right. 37 00:02:24,083 --> 00:02:25,213 Nice. Two, three, four. 38 00:02:25,291 --> 00:02:26,131 What? 39 00:02:27,208 --> 00:02:29,248 Are you kidding me? I was just in jail! 40 00:02:29,333 --> 00:02:30,753 Goddamn it! 41 00:02:30,833 --> 00:02:32,293 Do not laugh at me. Stop it. 42 00:02:32,375 --> 00:02:33,575 She's competitive. 43 00:02:34,791 --> 00:02:38,171 She's amazing at opening jars because of her strong arms, 44 00:02:38,250 --> 00:02:39,880 which I've always found very sexy. 45 00:02:40,583 --> 00:02:42,503 She keeps the fridge over-full. 46 00:02:42,583 --> 00:02:44,383 No one is ever hungry in our house. 47 00:02:45,625 --> 00:02:46,785 She can drive a stick. 48 00:02:50,250 --> 00:02:51,170 How could you? 49 00:02:51,250 --> 00:02:53,250 After that movie, All Over the Girl, 50 00:02:53,333 --> 00:02:55,883 she could have stayed in LA and been a movie star, 51 00:02:55,958 --> 00:02:58,828 but she gave that up to do theater with me in New York. 52 00:02:59,500 --> 00:03:01,420 You might as well get what you paid for. 53 00:03:02,041 --> 00:03:03,041 She's brave. 54 00:03:06,458 --> 00:03:07,668 She's a great dancer. 55 00:03:07,750 --> 00:03:08,880 Infectious. 56 00:03:08,958 --> 00:03:10,248 She makes me wish I could dance. 57 00:03:11,041 --> 00:03:12,921 She always says when she doesn't know something 58 00:03:13,000 --> 00:03:15,960 or hasn't read a book or seen a film or a play, 59 00:03:16,041 --> 00:03:19,251 whereas I fake it or say something like, "I haven't seen that in awhile." 60 00:03:22,375 --> 00:03:26,075 My crazy ideas are her favorite things to figure out how to execute. 61 00:03:31,875 --> 00:03:32,915 Let's try it... 62 00:03:35,125 --> 00:03:36,075 crawling... 63 00:03:38,625 --> 00:03:40,245 but also standing. 64 00:03:41,208 --> 00:03:42,708 She's my favorite actress. 65 00:03:45,125 --> 00:03:46,575 What I love about Charlie. 66 00:03:47,500 --> 00:03:49,080 Charlie is undaunted. 67 00:03:51,125 --> 00:03:53,915 He never lets other people's opinions or any setbacks 68 00:03:54,000 --> 00:03:55,460 keep him from what he wants to do. 69 00:03:59,666 --> 00:04:02,416 Charlie eats like he's trying to get it over with 70 00:04:02,500 --> 00:04:05,000 and like there won't be enough food for everyone. 71 00:04:05,083 --> 00:04:07,833 A sandwich is to be strangled while devoured. 72 00:04:08,250 --> 00:04:09,630 Is your shirt on backwards? 73 00:04:10,250 --> 00:04:11,630 But he's incredibly neat, 74 00:04:11,708 --> 00:04:14,038 and I rely on him to keep things in order. 75 00:04:16,291 --> 00:04:17,171 So... 76 00:04:18,791 --> 00:04:19,881 He's energy-conscious. 77 00:04:21,333 --> 00:04:22,173 Hey. 78 00:04:24,333 --> 00:04:25,173 Sorry. 79 00:04:25,916 --> 00:04:27,826 He doesn't look in the mirror too often. 80 00:04:27,916 --> 00:04:29,576 I cried four times. 81 00:04:29,666 --> 00:04:30,496 Me too. 82 00:04:30,583 --> 00:04:32,003 He cries easily in movies. 83 00:04:32,083 --> 00:04:33,883 I wonder if it was the same four. 84 00:04:34,416 --> 00:04:35,626 He's very self-sufficient. 85 00:04:35,708 --> 00:04:39,328 He can darn a sock and cook himself dinner and iron a shirt. 86 00:04:41,125 --> 00:04:42,625 How are we doing over here? 87 00:04:43,166 --> 00:04:44,326 The peppers are cut. 88 00:04:44,416 --> 00:04:46,416 He rarely gets defeated, which... 89 00:04:47,166 --> 00:04:48,376 I feel like I always do. 90 00:04:48,458 --> 00:04:49,748 Cut some carrots. 91 00:04:51,166 --> 00:04:53,746 Charlie takes all of my moods steadily. 92 00:04:53,833 --> 00:04:56,503 He doesn't give in to them or make me feel bad about them. 93 00:04:57,208 --> 00:04:58,538 He's a great dresser. 94 00:04:58,750 --> 00:05:02,040 He never looks embarrassing, which is hard for a man. 95 00:05:02,708 --> 00:05:04,668 Goddamn it, Charlie, get it together! 96 00:05:04,750 --> 00:05:06,210 He's very competitive. 97 00:05:06,291 --> 00:05:07,381 Oh, come on! 98 00:05:08,083 --> 00:05:10,543 - What's this? Who owns Baltic Avenue? - Me. 99 00:05:10,625 --> 00:05:12,205 How much is it? I don't have enough. 100 00:05:12,291 --> 00:05:13,631 Four hundred and fifty dollars. 101 00:05:13,708 --> 00:05:16,328 Okay, so I'm done? I'm done, right? That's it? 102 00:05:17,083 --> 00:05:18,793 This is so frustrating! 103 00:05:19,375 --> 00:05:22,455 This is so frustrating. I always lose at this game. 104 00:05:23,125 --> 00:05:24,535 - Dad? - He loves being a dad. 105 00:05:24,625 --> 00:05:27,785 He loves all the things you're supposed to hate, like the tantrums, 106 00:05:27,875 --> 00:05:29,165 the waking up at night. 107 00:05:31,041 --> 00:05:32,291 I had a bad dream. 108 00:05:34,250 --> 00:05:35,210 It's okay. 109 00:05:39,000 --> 00:05:41,170 It's almost annoying how much he likes it, 110 00:05:41,250 --> 00:05:43,170 but then it's mostly nice. 111 00:05:43,250 --> 00:05:44,960 Dad, stay. 112 00:06:14,166 --> 00:06:16,036 He disappears into his own world. 113 00:06:17,541 --> 00:06:18,671 Shit. 114 00:06:18,750 --> 00:06:20,040 - What's shit? - This is our stop. 115 00:06:20,666 --> 00:06:22,916 He and Henry are alike in that way. 116 00:06:25,000 --> 00:06:27,080 He can tell people when they have food in their teeth 117 00:06:27,166 --> 00:06:29,916 or on their face in a way that doesn't make them feel bad. 118 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 Did you get it? Perfect. 119 00:06:32,708 --> 00:06:34,168 Charlie is self-made. 120 00:06:34,750 --> 00:06:35,710 His parents... 121 00:06:36,375 --> 00:06:37,915 I only met them once, but... 122 00:06:38,708 --> 00:06:42,418 he told me there was a lot of alcohol and some violence in his childhood. 123 00:06:43,583 --> 00:06:46,293 As soon as she comes with a lookout, they come in on the camcorder. 124 00:06:46,375 --> 00:06:47,915 - Camcorder. - Is that what they're called now? 125 00:06:48,000 --> 00:06:50,920 He moved to New York from Indiana with no safety net. 126 00:06:51,000 --> 00:06:53,630 And now he's more New Yorker than any New Yorker. 127 00:06:53,708 --> 00:06:55,208 Made sure they used the right almond milk. 128 00:06:55,291 --> 00:06:56,131 Genius. 129 00:06:56,208 --> 00:06:59,248 He's brilliant at creating family out of whoever is around. 130 00:07:01,875 --> 00:07:05,415 With the theater company, he cast a spell that made everyone feel included. 131 00:07:06,291 --> 00:07:08,331 No one, not even an intern, was unimportant. 132 00:07:08,416 --> 00:07:10,746 He could remember all the inside jokes. 133 00:07:10,833 --> 00:07:13,173 Where do you go when it's windy? 134 00:07:13,791 --> 00:07:15,631 Oh, yeah, that... that was funny. 135 00:07:19,625 --> 00:07:22,575 He's extremely organized and thorough. 136 00:07:23,416 --> 00:07:25,626 He's very clear about what he wants, 137 00:07:25,708 --> 00:07:27,958 unlike me, who can't always tell. 138 00:07:28,625 --> 00:07:29,745 Let's stop right there. 139 00:07:50,500 --> 00:07:51,500 Who wants to start? 140 00:07:59,291 --> 00:08:00,791 I'm not gonna read this out loud. 141 00:08:03,458 --> 00:08:04,328 Why is that? 142 00:08:04,958 --> 00:08:06,538 Because I don't like what I wrote. 143 00:08:08,250 --> 00:08:11,290 As we mediate your separation 144 00:08:11,708 --> 00:08:13,788 and eventual divorce... 145 00:08:14,666 --> 00:08:17,456 things can get quite contentious. 146 00:08:17,541 --> 00:08:20,791 So I like to begin with a note of positivity 147 00:08:21,458 --> 00:08:23,208 for the people I work with to remember 148 00:08:23,708 --> 00:08:25,418 why they got married in the first place. 149 00:08:25,500 --> 00:08:28,460 And so that, as you come apart, 150 00:08:28,541 --> 00:08:30,251 you're reminded that... 151 00:08:31,125 --> 00:08:33,955 this is a person you had great feeling for, 152 00:08:34,708 --> 00:08:37,128 and maybe still do in many ways. 153 00:08:40,541 --> 00:08:42,671 I'll read mine. I like what I wrote. 154 00:08:44,166 --> 00:08:45,456 For it to really work, 155 00:08:45,916 --> 00:08:47,286 you both have to read. 156 00:08:47,375 --> 00:08:48,575 I'm not going to. 157 00:08:49,500 --> 00:08:50,630 Okay, um... 158 00:08:51,458 --> 00:08:55,038 I just think it's a shame that you guys aren't gonna get to hear 159 00:08:55,625 --> 00:08:57,575 the wonderful things you wrote about each other. 160 00:08:58,166 --> 00:09:00,246 She always says I can't write, but I think mine's pretty good. 161 00:09:00,833 --> 00:09:03,293 Nicole, maybe you'd change your mind once you heard Charlie's. 162 00:09:03,375 --> 00:09:04,785 I don't wanna hear Charlie's. 163 00:09:04,875 --> 00:09:06,125 We promised to listen. 164 00:09:06,208 --> 00:09:07,038 That's right. 165 00:09:08,291 --> 00:09:10,581 That's the very first step in this process. 166 00:09:12,083 --> 00:09:15,423 Well, I think I'm gonna go if you two are gonna just sit around 167 00:09:15,500 --> 00:09:17,540 and suck each other's dicks. 168 00:09:23,708 --> 00:09:26,288 How can this evil allow moderation? 169 00:09:26,375 --> 00:09:28,535 How can this evil allow moderation? 170 00:09:29,083 --> 00:09:31,293 How can it be right to betray the departed? 171 00:09:32,791 --> 00:09:34,751 How is it human to be so... 172 00:09:35,666 --> 00:09:36,666 faithless? 173 00:09:38,416 --> 00:09:40,916 I want no praise from impious men. 174 00:09:41,708 --> 00:09:43,878 No home with them of quiet ease. 175 00:09:44,958 --> 00:09:47,038 Noble blood still runs in my veins. 176 00:09:48,458 --> 00:09:49,918 Shall I fail my father... 177 00:09:50,916 --> 00:09:52,206 stifling my cries, 178 00:09:52,666 --> 00:09:54,416 clipping the wings of grief? 179 00:09:55,166 --> 00:09:57,786 Must his corpse in the ground 180 00:09:57,875 --> 00:10:00,375 wretchedly waste away, feebly count for nothing? 181 00:10:00,458 --> 00:10:02,288 Must his killers gloat, 182 00:10:02,541 --> 00:10:05,251 - never to pay with blood for blood? - Must his killers gloat, 183 00:10:05,333 --> 00:10:07,383 never to pay with blood for blood? 184 00:10:07,458 --> 00:10:10,248 Charlie gave me the note, but it's really for you. 185 00:10:10,750 --> 00:10:12,960 - He told me to pick up my cues. - How is that for me? 186 00:10:13,041 --> 00:10:14,751 Acting is reacting. 187 00:10:14,833 --> 00:10:16,383 - I'm responding to you. - I got intimate. 188 00:10:16,458 --> 00:10:19,168 - And you're slowing me down. - Frank, it's closing night, you know. 189 00:10:20,208 --> 00:10:22,878 You don't think Charlie and Nicole will ever get back together? 190 00:10:22,958 --> 00:10:25,538 No, I think this time it's really over. 191 00:10:26,125 --> 00:10:27,245 It still feels weird. 192 00:10:27,333 --> 00:10:29,633 I feel like my parents are splitting up. 193 00:10:29,916 --> 00:10:31,496 It's always been Charlie and Nicole. 194 00:10:31,583 --> 00:10:33,043 - Is Charlie still giving notes? - Yep. 195 00:10:33,125 --> 00:10:34,665 You're lucky. I wish I was going to LA. 196 00:10:34,750 --> 00:10:37,040 You can actually have space in LA. There's no space here. 197 00:10:37,125 --> 00:10:38,455 But there's no winter. 198 00:10:39,583 --> 00:10:40,583 Ladies and gentlemen, 199 00:10:41,250 --> 00:10:42,500 I wanna make a toast 200 00:10:42,958 --> 00:10:44,128 to Charlie 201 00:10:45,125 --> 00:10:47,575 and to our beloved Nicole, 202 00:10:47,666 --> 00:10:51,826 who is going to be going out on a new adventure 203 00:10:52,416 --> 00:10:54,876 all the way to sunny California. 204 00:10:55,500 --> 00:10:58,790 And we are also going to try something new. 205 00:10:58,875 --> 00:11:01,915 We are going to take our play to Broadway. 206 00:11:02,000 --> 00:11:02,920 Yeah! 207 00:11:05,041 --> 00:11:07,631 It reminds me of when I was a young person 208 00:11:07,708 --> 00:11:09,998 and went to Broadway for the first time. 209 00:11:10,083 --> 00:11:11,083 And I'm telling you, 210 00:11:11,791 --> 00:11:14,921 winning your first Tony at 27, 211 00:11:15,000 --> 00:11:17,130 it can mess with your head. 212 00:11:17,208 --> 00:11:19,918 I mean, I was just a baby. 213 00:11:20,000 --> 00:11:22,460 - Elia Kazan was backstage... - I'm gonna go over there now. 214 00:11:22,541 --> 00:11:24,881 - Don't do it. Mary Ann? - elbowing Mike Nichols. 215 00:11:24,958 --> 00:11:27,828 And Mike was jabbing with Dietrich, 216 00:11:27,916 --> 00:11:29,326 and Marlene, you know, 217 00:11:29,416 --> 00:11:31,916 she usually was a barrel of monkeys, 218 00:11:32,000 --> 00:11:36,580 but tonight she was very, very serious. And of course... 219 00:11:36,666 --> 00:11:39,416 - Could you give me a second? - later I realized, "My, but that..." 220 00:11:59,375 --> 00:12:01,245 Well, I'd have to study it, but I'd say you got... 221 00:12:01,333 --> 00:12:02,963 - Hi. - Oh. 222 00:12:03,375 --> 00:12:05,665 Hey, I didn't expect you guys home until late. 223 00:12:06,041 --> 00:12:08,381 - How's he doing? - Good. He went to bed on time. 224 00:12:08,458 --> 00:12:11,208 No fuss. Read him some of Cricket in Time Square. 225 00:12:12,750 --> 00:12:14,420 God, you guys are so attractive. 226 00:12:15,916 --> 00:12:18,706 Shit. Sorry, I didn't stop that from being said. 227 00:12:19,625 --> 00:12:20,745 No, it's okay. 228 00:12:21,041 --> 00:12:23,581 I'll pay for the whole time. We decided to come home early. 229 00:12:23,666 --> 00:12:25,456 Hey, thanks. And also... 230 00:12:40,625 --> 00:12:43,245 conversation as well as anybody, but I've gotta run. 231 00:12:43,500 --> 00:12:46,040 Hasta pronto, if you know what I mean. 232 00:12:46,125 --> 00:12:47,825 - You're leaving? - Well, I ain't movin' in. 233 00:12:49,916 --> 00:12:51,456 Oh, we'll be back when you get your... 234 00:12:58,250 --> 00:13:00,630 If you don't like that mediator, we'll find another one. 235 00:13:00,750 --> 00:13:02,880 - Yeah. - We might not need a mediator. 236 00:13:02,958 --> 00:13:04,748 We'll split everything anyway, I don't care. 237 00:13:04,833 --> 00:13:06,753 - Me neither. - You can have most of it. 238 00:13:07,541 --> 00:13:10,001 We'll get apartments near each other, make it easier for Henry. 239 00:13:10,083 --> 00:13:11,463 We'll figure it out. We want the same things. 240 00:13:12,166 --> 00:13:15,126 - Right. - Meantime, the pilot will be fun for you. 241 00:13:17,916 --> 00:13:19,876 You don't think it's bad, do you? 242 00:13:19,958 --> 00:13:21,128 I don't ever watch TV, 243 00:13:21,208 --> 00:13:23,248 so, you know, I can't tell. 244 00:13:32,083 --> 00:13:34,793 I told Henry I'd come out to LA in two weeks to see him. 245 00:13:38,458 --> 00:13:39,288 Yes? 246 00:13:40,416 --> 00:13:41,286 Nothing. 247 00:13:43,458 --> 00:13:45,328 I can tell you wanna give me a note. 248 00:13:45,416 --> 00:13:46,286 No, I don't. 249 00:13:49,000 --> 00:13:52,290 Yeah, I mean... yes, I do, but I guess... 250 00:13:54,333 --> 00:13:55,293 I guess it doesn't matter now. 251 00:13:55,375 --> 00:13:57,955 You won't be with the show anymore. It's stupid. 252 00:13:59,041 --> 00:14:01,381 You're not gonna be able to sleep until you tell me. 253 00:14:02,708 --> 00:14:03,748 Maybe not. 254 00:14:04,916 --> 00:14:05,916 Okay, then. 255 00:14:06,166 --> 00:14:07,876 So there are two things. 256 00:14:08,916 --> 00:14:12,246 I thought your posture at the top of scene seven is still too dignified. 257 00:14:13,583 --> 00:14:14,423 Okay. 258 00:14:14,500 --> 00:14:15,500 And then... 259 00:14:17,000 --> 00:14:19,630 at the end, I could tell you were pushing for the emotion. 260 00:14:20,083 --> 00:14:21,793 Well, you know I can't cry on stage 261 00:14:21,875 --> 00:14:24,165 and I know you don't like it when I fake it, but... 262 00:14:25,500 --> 00:14:27,710 I thought maybe tonight it would come, but... 263 00:14:28,916 --> 00:14:29,876 it didn't. 264 00:14:30,875 --> 00:14:32,125 That's all I had. 265 00:14:34,458 --> 00:14:35,708 Thanks for indulging me. 266 00:14:40,916 --> 00:14:41,876 Good night, Charlie. 267 00:15:16,875 --> 00:15:21,325 This is the day, this is the day That the Lord has made 268 00:15:21,416 --> 00:15:23,496 That the Lord has made 269 00:15:23,583 --> 00:15:25,463 Let us rejoice 270 00:15:26,083 --> 00:15:28,173 Let us rejoice and be glad in it 271 00:15:28,250 --> 00:15:29,750 And be glad in it 272 00:15:30,875 --> 00:15:31,785 Mom. 273 00:15:31,875 --> 00:15:34,495 G-ma, summer is for relaxing. 274 00:15:34,583 --> 00:15:35,753 This is the day... 275 00:15:35,833 --> 00:15:37,043 What do you wanna do today? 276 00:15:37,958 --> 00:15:39,708 Hang out and relax with you. 277 00:15:40,291 --> 00:15:41,881 - Me too. - No relaxing. 278 00:15:42,375 --> 00:15:44,665 Nicole has a hair and makeup test today, 279 00:15:44,750 --> 00:15:48,000 and Henry, we got you into Fairy Camp with the cousins. 280 00:15:48,583 --> 00:15:50,043 I hate Fairy Camp. 281 00:15:50,125 --> 00:15:52,375 Cassie says everyone likes Fairy Camp, 282 00:15:52,458 --> 00:15:55,168 and I think this is true. 283 00:15:58,625 --> 00:16:01,245 Henry, go make your mom some coffee like I taught you. 284 00:16:01,791 --> 00:16:03,881 Mom, wait till you taste my coffee. 285 00:16:06,250 --> 00:16:07,380 Oop-a-doodle. 286 00:16:12,583 --> 00:16:14,793 Do you always sleep together? 287 00:16:14,875 --> 00:16:16,075 Even in New York? 288 00:16:16,166 --> 00:16:19,206 No, it's just for right now while we go through this transition. 289 00:16:19,791 --> 00:16:20,961 Oh, shit. 290 00:16:21,041 --> 00:16:24,001 Don't tell Charlie when he gets here. He hates co-sleeping. 291 00:16:24,083 --> 00:16:26,673 Well, I have to say, I agree with Charlie. 292 00:16:26,750 --> 00:16:28,670 Oh, surprise surprise. 293 00:16:28,958 --> 00:16:32,168 - It's as if you have exploded... - Jesus, it's early. 294 00:16:32,708 --> 00:16:34,038 Into this room. 295 00:16:34,916 --> 00:16:36,456 I can do this part alone. 296 00:16:36,541 --> 00:16:38,001 Fine. I won't look. 297 00:16:39,708 --> 00:16:43,748 As long as you're in my house, wake up is at 6:30 a.m., 298 00:16:43,833 --> 00:16:45,633 and until you know what you wanna do, 299 00:16:45,708 --> 00:16:47,498 we're gonna do what I like to do. 300 00:16:47,583 --> 00:16:51,463 I can't just go from what Charlie wanted to do to what you want to do. 301 00:16:51,958 --> 00:16:54,168 Even though I am 64 302 00:16:54,250 --> 00:16:56,000 and have a dead gay husband, 303 00:16:56,083 --> 00:16:58,883 I manage to get up every day, 304 00:16:58,958 --> 00:17:01,578 live my life, and feel pretty good about myself. 305 00:17:01,750 --> 00:17:03,790 So maybe your mom knows a thing or two. 306 00:17:04,333 --> 00:17:05,633 You know what I would do? 307 00:17:06,208 --> 00:17:07,208 About what? 308 00:17:07,291 --> 00:17:08,541 When Charlie gets here, 309 00:17:08,625 --> 00:17:10,745 I'd whisk him off to Palm Springs. 310 00:17:10,833 --> 00:17:13,833 That's what your father and I did whenever we hit a speed bump. 311 00:17:14,333 --> 00:17:17,383 Didn't you walk in on Dad blowing the porter in Palm Springs? 312 00:17:17,458 --> 00:17:21,248 And I always regretted getting so upset about it. 313 00:17:21,333 --> 00:17:25,213 Charlie and I are getting a divorce, Mom. There's nothing for us in Palm Springs. 314 00:17:25,291 --> 00:17:27,791 You need to wash your face before you go to sleep. 315 00:17:28,166 --> 00:17:31,206 When Daddy gets here, maybe we could all go on the Jaws ride. 316 00:17:31,291 --> 00:17:32,131 Yeah. 317 00:17:32,208 --> 00:17:34,328 Or I could go once with Daddy and once with you 318 00:17:34,416 --> 00:17:36,246 because I wouldn't mind going twice anyway. 319 00:17:36,333 --> 00:17:37,583 We'll all go together, sweetheart. 320 00:17:37,666 --> 00:17:39,496 Did you know that Universal Studios 321 00:17:39,583 --> 00:17:41,543 is where I did my first screen test? 322 00:17:41,625 --> 00:17:44,625 On the plane, I re-read the pilot as if I were Charlie reading it 323 00:17:44,708 --> 00:17:46,458 and I started to think it was just bad. 324 00:17:46,958 --> 00:17:49,168 My agent says it's one to watch. 325 00:17:51,083 --> 00:17:52,333 This coffee is good. Thank you. 326 00:17:52,416 --> 00:17:53,286 You're welcome. 327 00:17:53,375 --> 00:17:55,665 What if Charlie is on Broadway 328 00:17:55,750 --> 00:17:57,880 with a play I brought him, which I originated, 329 00:17:57,958 --> 00:17:59,418 and I'm just doing bad TV? 330 00:17:59,500 --> 00:18:03,540 Everyone is only impressed when they see someone on TV. 331 00:18:04,375 --> 00:18:05,325 She's beautiful. 332 00:18:05,416 --> 00:18:07,786 - Her wig looks great. - Where's she been for the past ten years? 333 00:18:07,875 --> 00:18:10,625 Doing weird theater in New York, downtown shit. 334 00:18:10,708 --> 00:18:12,828 - I saw one. It rained onstage. - Can I say something? 335 00:18:12,916 --> 00:18:14,376 It was good. It was edgy. 336 00:18:14,458 --> 00:18:17,328 Directed by her husband. Supposedly very controlling. 337 00:18:17,416 --> 00:18:19,786 - We're lucky to have her. - I'm surprised she said yes. 338 00:18:19,875 --> 00:18:21,125 We can thank her divorce. 339 00:18:21,208 --> 00:18:22,418 Can she move her hand? 340 00:18:22,500 --> 00:18:25,250 It'll be hard to roto in the hair on the baby around her fingers. 341 00:18:25,333 --> 00:18:28,043 Can you move your hand further down the baby? 342 00:18:31,750 --> 00:18:33,080 Where? Like here? 343 00:18:33,166 --> 00:18:34,286 Off the head entirely. 344 00:18:34,958 --> 00:18:36,538 I have to support his head. 345 00:18:36,625 --> 00:18:39,625 No, support the head, of course. Just try and do it from the shoulders. 346 00:18:41,500 --> 00:18:42,830 - It's perfect. - Yes, good. 347 00:18:42,916 --> 00:18:45,286 - I can't hold a baby like this. - She's right, that's gonna look weird. 348 00:18:45,375 --> 00:18:47,375 We can totally do it. It'll just take time and money. 349 00:18:47,458 --> 00:18:50,288 It's very important to have this show based on hard science. 350 00:18:50,375 --> 00:18:52,375 So we can see your pretty face and not ours. 351 00:18:53,458 --> 00:18:55,628 You should've seen me before the plants invaded. 352 00:18:55,708 --> 00:18:56,958 I say that with respect. 353 00:18:57,041 --> 00:18:58,421 I was raised by two mothers. 354 00:18:59,000 --> 00:19:01,880 Can you lower the board please, Pablo? 355 00:19:03,166 --> 00:19:05,166 Here? How about here? 356 00:19:06,333 --> 00:19:08,463 - How about now? - Why is there always a flirty grip? 357 00:19:08,541 --> 00:19:10,751 I can do anything you want. I need her here two hours before... 358 00:19:10,833 --> 00:19:11,713 Can I say something? 359 00:19:12,000 --> 00:19:13,670 Hold on. What, honey? 360 00:19:14,166 --> 00:19:15,956 She has to know how to hold a baby. 361 00:19:16,041 --> 00:19:17,711 Later on, after she kills Donny... 362 00:19:17,791 --> 00:19:19,131 - She kills Donny? - That's a secret. 363 00:19:19,208 --> 00:19:21,168 She becomes a sort of a Earth mother... 364 00:19:21,250 --> 00:19:22,420 to the plant community. 365 00:19:22,833 --> 00:19:26,543 That's not gonna make any sense if we feel like she's a bad mother to her own kid. 366 00:19:26,625 --> 00:19:28,205 - She's right. - Does Donny know? 367 00:19:28,291 --> 00:19:30,791 - Must be nice to get out of New York. - Well, I'm from out here. 368 00:19:30,875 --> 00:19:33,375 Our daughter, Mia, is at NYU, living in a shoebox. 369 00:19:33,458 --> 00:19:35,418 She says it went up to 104 the other day. 370 00:19:35,500 --> 00:19:38,830 - We are just so excited to have you. - I'm excited to be here. 371 00:19:38,916 --> 00:19:42,536 We're going for an early aughts aesthetic, so having your presence just nails that. 372 00:19:42,625 --> 00:19:43,825 What signifies early aughts? 373 00:19:43,916 --> 00:19:46,286 - Into the Girl was on TV... - All Over the Girl. 374 00:19:46,375 --> 00:19:47,575 Or streaming or something. 375 00:19:47,666 --> 00:19:49,536 You are fucking hot in that movie. 376 00:19:49,625 --> 00:19:51,285 - Carol. - Fuck it, I speak my mind. 377 00:19:51,375 --> 00:19:53,915 - We're not allowing our son to see it. - Because you show your tits. 378 00:19:54,000 --> 00:19:55,380 - Carol! - Dennis. 379 00:19:55,458 --> 00:19:59,168 This is Carter Mitchum. He's a futurist at UCLA. 380 00:19:59,250 --> 00:20:02,710 He's consulting on all the environmental stuff for the show so it's accurate. 381 00:20:02,791 --> 00:20:04,331 - Nice to meet you. - Is it? 382 00:20:04,416 --> 00:20:05,376 - What? - Accurate? 383 00:20:05,458 --> 00:20:06,418 So far, none of it. 384 00:20:07,000 --> 00:20:09,420 This pilot will go. So just get ready to move back to LA. 385 00:20:09,500 --> 00:20:12,500 Everything you were saying back there was absolutely right. 386 00:20:12,583 --> 00:20:15,633 - If she's a bad mom, we lose the audience. - Nobody knows we're killing Donny, 387 00:20:15,708 --> 00:20:16,708 including Donny. 388 00:20:16,791 --> 00:20:17,631 I thought... 389 00:20:17,708 --> 00:20:20,288 Let us know if you'd like to be part of our writer's room. 390 00:20:20,375 --> 00:20:22,495 I bet you'd be really helpful, actually. 391 00:20:22,583 --> 00:20:24,043 Or I could direct. 392 00:20:24,125 --> 00:20:26,455 - No, yeah. - Sorry, what? Maybe that sounds crazy. 393 00:20:26,541 --> 00:20:27,711 No, do you have a reel? 394 00:20:28,333 --> 00:20:32,133 No, because I've never done it. I watched my husband do it for years. 395 00:20:32,708 --> 00:20:34,168 Almost ex-husband. 396 00:20:34,250 --> 00:20:36,290 Oh, what's the opposite of fiancé? 397 00:20:37,416 --> 00:20:39,126 Dennis and I'll talk to your agent about it. 398 00:20:39,208 --> 00:20:41,998 At our theater I always wanted to direct, and then Charlie would say something 399 00:20:42,083 --> 00:20:44,423 like, "The next one," but he was always the director, 400 00:20:44,500 --> 00:20:45,960 so there never was a next one. 401 00:20:46,875 --> 00:20:49,825 I don't know. Maybe if we'd stayed married there would've been. 402 00:20:50,416 --> 00:20:52,326 We're gonna kill him off. It seems unlikely... 403 00:20:55,416 --> 00:20:56,916 I'm gonna give you a number. 404 00:20:57,291 --> 00:21:00,041 Okay, is it a therapist? 'Cause I have a therapist. 405 00:21:00,125 --> 00:21:02,705 Well, it's my mom's therapist. We share her. 406 00:21:02,791 --> 00:21:05,541 She's a lawyer. She represented me when I left Dennis. 407 00:21:06,250 --> 00:21:08,670 Oh. You and Dennis are divorced? 408 00:21:08,791 --> 00:21:09,791 Since 2013. 409 00:21:09,875 --> 00:21:11,075 You still work together. 410 00:21:11,708 --> 00:21:12,578 That's nice. 411 00:21:12,666 --> 00:21:14,036 Oh, no, he's a fucking cocksucker. 412 00:21:14,125 --> 00:21:16,205 Nora got me half of this project in the settlement. 413 00:21:16,791 --> 00:21:17,671 Oh. 414 00:21:18,000 --> 00:21:19,920 Well, we talked about doing it without lawyers. 415 00:21:20,583 --> 00:21:22,383 My sister had me meet a bunch of them already 416 00:21:22,458 --> 00:21:24,958 and I just hated them. 417 00:21:25,625 --> 00:21:26,455 Call Nora. 418 00:21:27,291 --> 00:21:28,581 She saved my life. 419 00:21:30,250 --> 00:21:31,330 Sorry, I... 420 00:21:31,416 --> 00:21:32,786 look so schleppy. 421 00:21:32,875 --> 00:21:34,325 I had an event at my kid's school. 422 00:21:35,041 --> 00:21:36,831 Let me get this out of the way. 423 00:21:36,916 --> 00:21:39,206 I think you're a wonderful actress. 424 00:21:39,958 --> 00:21:40,788 Thank you. 425 00:21:40,875 --> 00:21:42,705 I loved All Over the Girl, 426 00:21:42,791 --> 00:21:45,131 but the theater stuff too... 427 00:21:45,208 --> 00:21:46,418 You saw the theater stuff? 428 00:21:46,500 --> 00:21:49,000 I was in New York last year for my book, 429 00:21:49,083 --> 00:21:50,713 which, remind me to give you a copy, 430 00:21:50,791 --> 00:21:52,711 and my publisher took me. 431 00:21:52,791 --> 00:21:53,631 Great. 432 00:21:54,500 --> 00:21:56,040 - Thank you. - You're awesome. 433 00:21:58,500 --> 00:22:00,710 - Well, Charlie directed it. - I know. 434 00:22:01,291 --> 00:22:02,501 He's very talented. 435 00:22:02,583 --> 00:22:03,673 He is. 436 00:22:03,750 --> 00:22:05,210 They're moving it to Broadway. 437 00:22:06,833 --> 00:22:08,333 Well, without me, of course. 438 00:22:08,750 --> 00:22:10,170 He was lucky to have you. 439 00:22:12,833 --> 00:22:13,923 How are you doing? 440 00:22:22,708 --> 00:22:23,628 - Oh. - Sorry. 441 00:22:25,250 --> 00:22:26,080 Honey... 442 00:22:35,625 --> 00:22:36,875 You take some breaths. 443 00:22:38,083 --> 00:22:41,133 And while you do, I'm gonna tell you about myself. 444 00:22:42,041 --> 00:22:44,211 If you should choose to hire me, 445 00:22:44,291 --> 00:22:46,331 I will work tirelessly for you, 446 00:22:46,416 --> 00:22:48,956 and I'm always available by phone or text, 447 00:22:49,083 --> 00:22:50,713 except when I'm with my kids. 448 00:22:50,791 --> 00:22:53,631 I insist on doing drop off and pick up every day at school. 449 00:22:53,708 --> 00:22:55,708 - I understand. - I've been through this myself. 450 00:22:56,666 --> 00:22:58,576 Thank you, Annie. So... 451 00:22:59,500 --> 00:23:00,920 I know how it feels. 452 00:23:01,000 --> 00:23:02,830 - You do? - Yes. 453 00:23:02,916 --> 00:23:06,576 I have a kid from my ex, and he's a narcissistic artist... 454 00:23:07,541 --> 00:23:08,921 and verbally abusive. 455 00:23:09,416 --> 00:23:11,916 I'm now with a great boyfriend who lives in Malibu. 456 00:23:12,666 --> 00:23:13,496 Good. 457 00:23:14,833 --> 00:23:16,253 Well, Charlie's not terrible. 458 00:23:16,333 --> 00:23:17,673 No, of course not. 459 00:23:18,166 --> 00:23:20,786 But they ravish you with attention in the beginning, 460 00:23:21,416 --> 00:23:24,166 and then once we have babies, we become the mom 461 00:23:24,250 --> 00:23:26,210 and they get sick of us. 462 00:23:29,583 --> 00:23:31,043 Where do you wanna live now, doll? 463 00:23:32,000 --> 00:23:32,830 Well... 464 00:23:34,625 --> 00:23:36,415 I'm here now, obviously. 465 00:23:37,041 --> 00:23:39,501 I don't know if the show'll get picked up, but... 466 00:23:41,041 --> 00:23:42,041 feels like home. 467 00:23:43,375 --> 00:23:44,375 It is home. 468 00:23:45,125 --> 00:23:47,375 It's the only home I've ever known without Charlie. 469 00:23:48,166 --> 00:23:49,326 You wanna stay here? 470 00:23:50,416 --> 00:23:51,956 Charlie's not gonna want that. He... 471 00:23:53,458 --> 00:23:54,288 He hates LA. 472 00:23:54,375 --> 00:23:56,495 We're interested in what you wanna do. 473 00:23:57,583 --> 00:24:00,333 Sounds to me like you did your time in New York. 474 00:24:01,458 --> 00:24:03,458 He can do some time here, no? 475 00:24:03,541 --> 00:24:05,251 He always said we would, but he never... 476 00:24:06,458 --> 00:24:07,288 did. 477 00:24:07,833 --> 00:24:09,043 How old is your son? 478 00:24:09,625 --> 00:24:10,575 Henry's eight. 479 00:24:12,125 --> 00:24:13,125 He likes LA. 480 00:24:15,916 --> 00:24:17,666 I don't know if it's fair to him. 481 00:24:19,333 --> 00:24:20,793 I want you to listen to me. 482 00:24:22,916 --> 00:24:25,286 What you're doing is an act of hope. 483 00:24:26,375 --> 00:24:27,495 Do you understand that? 484 00:24:29,041 --> 00:24:29,881 Yeah. 485 00:24:30,583 --> 00:24:34,133 You're saying, "I want something better for myself." 486 00:24:34,916 --> 00:24:35,916 I do. 487 00:24:36,375 --> 00:24:39,205 And this, right now, is the worst time. 488 00:24:40,166 --> 00:24:41,666 It will only get better. 489 00:24:43,958 --> 00:24:47,078 Wasn't it Tom Petty who said "The waiting is the hardest part"? 490 00:24:47,166 --> 00:24:48,036 Oh. 491 00:24:48,458 --> 00:24:49,328 I don't know. 492 00:24:50,000 --> 00:24:52,250 I represented his wife in their divorce. 493 00:24:52,916 --> 00:24:54,286 I got her half of that song. 494 00:24:55,000 --> 00:24:57,080 Oh, I don't want any money or anything. 495 00:24:58,166 --> 00:25:00,786 I just worried 'cause we weren't gonna use lawyers, so... 496 00:25:01,958 --> 00:25:03,628 I don't wanna be too aggressive. 497 00:25:05,041 --> 00:25:06,631 I wanna stay friends. 498 00:25:08,333 --> 00:25:10,383 We'll do it as gently as possible. 499 00:25:11,666 --> 00:25:12,496 Now... 500 00:25:15,500 --> 00:25:18,080 can you tell me a little more about what's going on? 501 00:25:18,833 --> 00:25:22,463 Because part of what we're gonna do together is tell your story. 502 00:25:24,250 --> 00:25:26,580 It's difficult to articulate. 503 00:25:26,666 --> 00:25:27,706 It's... 504 00:25:27,791 --> 00:25:30,171 not as simple as not being in love anymore. 505 00:25:30,250 --> 00:25:31,830 I understand. 506 00:25:32,833 --> 00:25:36,003 Why don't you start at the beginning? Wherever that is for you. 507 00:25:38,458 --> 00:25:39,498 Well... 508 00:25:40,833 --> 00:25:42,633 I was engaged to Ben 509 00:25:42,708 --> 00:25:44,498 and living in LA, you know? 510 00:25:45,458 --> 00:25:49,328 And I felt like yes, I wanted to make movies and marry Ben. 511 00:25:49,833 --> 00:25:52,423 Oh, Jesus, I was only 19 or 20 at the time. 512 00:25:52,500 --> 00:25:54,210 I never felt older in my whole life. 513 00:25:54,666 --> 00:25:56,916 Anyway, if I was honest with myself, 514 00:25:57,000 --> 00:25:59,170 it was like a small part of me felt dead... 515 00:25:59,250 --> 00:26:00,080 or dead-ish. 516 00:26:01,041 --> 00:26:02,381 You know, you tell yourself, 517 00:26:02,458 --> 00:26:04,328 "No one's perfect, no relationship's perfect." 518 00:26:06,833 --> 00:26:08,963 Oh, this tea is delicious. 519 00:26:09,041 --> 00:26:10,831 Isn't it? It's the Manuka honey. 520 00:26:12,166 --> 00:26:14,876 Anyway, you were asking about Charlie. 521 00:26:15,666 --> 00:26:16,666 So, um... 522 00:26:17,166 --> 00:26:19,126 So, yes. So I was... 523 00:26:19,625 --> 00:26:22,325 happy with Ben and aware of the deadness, 524 00:26:22,416 --> 00:26:23,996 and I went to New York 525 00:26:24,875 --> 00:26:27,075 to meet with this director for this space movie. 526 00:26:27,458 --> 00:26:29,458 But one where they take space seriously, 527 00:26:29,541 --> 00:26:32,131 like sex trafficking in space. 528 00:26:32,333 --> 00:26:33,633 You know, it was political. 529 00:26:33,791 --> 00:26:36,331 Or at least they wanted us to think it was. Anyway. 530 00:26:36,458 --> 00:26:37,418 It just... 531 00:26:37,791 --> 00:26:41,131 it was really fulfilling the same need that certain fucked up porn does. 532 00:26:42,041 --> 00:26:43,081 But anyway, so... 533 00:26:43,625 --> 00:26:44,875 while I was there... 534 00:26:45,791 --> 00:26:46,921 the producer... 535 00:26:47,416 --> 00:26:48,876 invited me to see a play. 536 00:26:50,500 --> 00:26:53,580 It took place in someone's apartment with all the lights on. 537 00:26:54,041 --> 00:26:56,131 It was like nothing I'd ever seen before. 538 00:26:56,208 --> 00:26:58,168 This strange... 539 00:26:58,791 --> 00:27:01,421 surreal, dystopian story, 540 00:27:01,666 --> 00:27:03,326 and it was so well-acted. 541 00:27:03,416 --> 00:27:07,376 And one of the actors was this big shaggy bear 542 00:27:07,458 --> 00:27:10,248 who played all his lines looking directly at me, 543 00:27:10,333 --> 00:27:13,633 which I knew couldn't be the case, but it felt like it. 544 00:27:14,083 --> 00:27:16,173 And then later, of course, I learned that it was. 545 00:27:19,416 --> 00:27:22,166 - These cookies are really great too. - I'll send you home with some. 546 00:27:22,250 --> 00:27:24,500 Afterwards, I was introduced to the cast, 547 00:27:24,583 --> 00:27:28,133 and the bear turned out to also be the director. 548 00:27:28,875 --> 00:27:30,455 He talked to me and... 549 00:27:33,208 --> 00:27:34,248 I talked back. 550 00:27:36,541 --> 00:27:38,711 The dead part wasn't dead, it was just in a coma. 551 00:27:39,458 --> 00:27:40,288 And... 552 00:27:41,375 --> 00:27:43,325 it was better than the sex, the talking. 553 00:27:43,833 --> 00:27:44,753 Although the... 554 00:27:45,583 --> 00:27:47,293 the sex was also like the talking. 555 00:27:47,375 --> 00:27:49,745 You know, everything's like everything in a relationship. 556 00:27:49,833 --> 00:27:50,793 Don't you find that? 557 00:27:51,708 --> 00:27:52,538 And... 558 00:27:53,250 --> 00:27:54,290 So we spent... 559 00:27:55,458 --> 00:27:57,578 the whole night and the next day together and... 560 00:27:59,458 --> 00:28:00,628 I just never left. 561 00:28:01,125 --> 00:28:04,825 Yes, to be honest, all the problems were there in the beginning too. 562 00:28:05,291 --> 00:28:08,711 But I just went along with him and his life because it felt so damn good 563 00:28:08,791 --> 00:28:10,081 to feel myself alive. 564 00:28:11,708 --> 00:28:14,828 In the beginning, I was the actress, the star and... 565 00:28:15,625 --> 00:28:18,825 that felt like something, you know, people came to see me at first, but... 566 00:28:20,333 --> 00:28:22,333 the farther away I got from that and... 567 00:28:23,125 --> 00:28:26,245 the more acclaim the theater company got, and I had less and less weight. 568 00:28:26,333 --> 00:28:27,633 I just became... 569 00:28:28,458 --> 00:28:29,288 "Who? 570 00:28:29,375 --> 00:28:32,165 Well, you know, the actress that was in that thing that time." 571 00:28:32,625 --> 00:28:33,875 And he was the draw. 572 00:28:34,250 --> 00:28:36,130 And that... 573 00:28:37,458 --> 00:28:38,878 would've been fine, but... 574 00:28:40,666 --> 00:28:41,876 I got smaller. 575 00:28:48,625 --> 00:28:49,955 I realized I... 576 00:28:51,583 --> 00:28:55,133 I didn't ever come alive for myself. I was just feeding his aliveness. 577 00:28:56,291 --> 00:28:57,131 And... 578 00:28:58,583 --> 00:28:59,673 you know... 579 00:28:59,875 --> 00:29:01,995 he was so smart and creative, it... 580 00:29:02,625 --> 00:29:03,665 it was fine. 581 00:29:04,416 --> 00:29:07,666 You know, I would tell him things at home in private 582 00:29:07,750 --> 00:29:10,830 and they would work their way into public conversation into his work, and... 583 00:29:11,750 --> 00:29:14,460 for a while, that felt like enough, I mean, I was just so... 584 00:29:15,041 --> 00:29:17,921 so flattered that someone like him 585 00:29:18,000 --> 00:29:20,670 would find an idea I had worth trying 586 00:29:20,750 --> 00:29:23,210 or a comment I made worth repeating and... 587 00:29:23,708 --> 00:29:24,918 and then I got pregnant. 588 00:29:25,458 --> 00:29:28,998 And I thought that having a baby could be ours, could really be ours, 589 00:29:29,083 --> 00:29:30,543 but also really mine. 590 00:29:30,958 --> 00:29:33,668 And, you know, he was so excited. 591 00:29:34,000 --> 00:29:35,460 So it was nice. 592 00:29:36,083 --> 00:29:37,133 For a while. 593 00:29:37,750 --> 00:29:39,130 I mean, kids, they... 594 00:29:39,833 --> 00:29:41,673 they belong to themselves, it's like... 595 00:29:42,041 --> 00:29:44,381 the instant they leave your body, it's just... 596 00:29:44,916 --> 00:29:47,626 the process of them going away... 597 00:29:48,708 --> 00:29:50,378 And I didn't belong to myself. 598 00:29:50,583 --> 00:29:54,003 And it was small stuff, stupid stuff, and big stuff. 599 00:29:54,083 --> 00:29:56,213 All the furniture in our house, 600 00:29:56,541 --> 00:29:57,671 that was his taste. 601 00:29:57,791 --> 00:29:59,831 I didn't even know what my taste was anymore 602 00:29:59,916 --> 00:30:02,166 because I'd never been asked to use it. 603 00:30:02,541 --> 00:30:05,421 I didn't even pick our apartment. I just moved into his. 604 00:30:05,500 --> 00:30:07,920 And I made noises about wanting to move back to LA, 605 00:30:08,000 --> 00:30:09,750 but they came to nothing. 606 00:30:09,833 --> 00:30:12,333 And we'd come here on holidays because he liked my family. 607 00:30:12,416 --> 00:30:15,076 But if I suggested we do a year or something, 608 00:30:15,875 --> 00:30:17,035 he'd just put me off. 609 00:30:17,416 --> 00:30:18,576 It would be... 610 00:30:19,666 --> 00:30:22,246 strange if he turned to me and said, 611 00:30:23,041 --> 00:30:24,581 "And what do you wanna do today?" 612 00:30:25,625 --> 00:30:29,205 You know, I just watched that documentary on George Harrison, 613 00:30:29,416 --> 00:30:30,786 and I thought, "Own it." 614 00:30:31,250 --> 00:30:34,130 Just own it. Be like George Harrison's wife. 615 00:30:34,291 --> 00:30:36,291 "Being a wife and a mother, that's enough." 616 00:30:36,791 --> 00:30:39,881 Yeah, then I realized I couldn't remember her name, so... 617 00:30:41,666 --> 00:30:43,206 This pilot came along. 618 00:30:44,291 --> 00:30:47,211 It shot in LA and it paid so much, 619 00:30:47,583 --> 00:30:50,583 and it was like there was this little lifeline thrown to me. 620 00:30:50,875 --> 00:30:53,785 Here's this bit of earth that's yours, and... 621 00:30:54,833 --> 00:30:58,003 I was embarrassed about it in front of him, but it was also like... 622 00:30:59,166 --> 00:31:01,286 yeah, this is who I am 623 00:31:01,708 --> 00:31:03,078 and this is what I'm worth. 624 00:31:03,166 --> 00:31:04,746 And maybe it's stupid, 625 00:31:04,833 --> 00:31:06,213 but at least it's mine. 626 00:31:07,291 --> 00:31:11,291 And if he had just taken me into a big hug and said, 627 00:31:11,666 --> 00:31:14,076 "Baby, I'm so excited for your adventure. 628 00:31:14,166 --> 00:31:16,786 Of course I want you to have a piece of earth that's yours," 629 00:31:17,583 --> 00:31:18,463 then... 630 00:31:18,708 --> 00:31:20,628 well, then, we might not be getting divorced. 631 00:31:21,125 --> 00:31:21,955 But... 632 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 he made fun of it and... 633 00:31:25,500 --> 00:31:27,710 was jealous like he is, and... 634 00:31:28,666 --> 00:31:30,746 then he realized about the money. 635 00:31:31,375 --> 00:31:34,285 And he told me I could funnel it back into the theater company. 636 00:31:35,916 --> 00:31:38,166 And that's when I realized... 637 00:31:39,291 --> 00:31:40,131 he... 638 00:31:41,625 --> 00:31:42,825 truly didn't see me. 639 00:31:44,208 --> 00:31:46,668 He didn't see me as something separate from himself. 640 00:31:47,833 --> 00:31:50,003 And I asked him to say my phone number. 641 00:31:51,333 --> 00:31:52,293 He didn't know it. 642 00:31:53,000 --> 00:31:54,040 So I left. 643 00:32:00,458 --> 00:32:03,578 Also, I think he slept with the stage manager, Mary Ann. 644 00:32:05,291 --> 00:32:07,041 That fucking asshole. 645 00:32:07,125 --> 00:32:09,825 Seventy-five... just 70, 646 00:32:09,916 --> 00:32:11,036 those two zeroes, 647 00:32:11,125 --> 00:32:13,785 - seventy-five point zero zero... - "If railroad is unowned..." 648 00:32:13,875 --> 00:32:16,075 - that's zero cents. - "...you may buy it from the bank." 649 00:32:16,166 --> 00:32:18,956 "Advance to Illios... 650 00:32:19,041 --> 00:32:21,171 - Illinois. - "...Illinois Avenue." 651 00:32:22,000 --> 00:32:23,670 "Advance," what does that mean? 652 00:32:24,041 --> 00:32:25,921 It means you've gotta go to Illinois Avenue. 653 00:32:26,041 --> 00:32:28,211 So where is Illinois Avenue? 654 00:32:28,291 --> 00:32:29,421 That one. 655 00:32:29,500 --> 00:32:32,920 So, Cassie, when Charlie gets here, you're gonna hand him the envelope. 656 00:32:33,000 --> 00:32:34,670 Why do I have to do it? 657 00:32:34,750 --> 00:32:37,000 Because Nicole is very good 658 00:32:37,083 --> 00:32:39,333 at getting people to do things for her. 659 00:32:39,416 --> 00:32:41,746 - That's not what this is. - I wiped her butt till she was nine. 660 00:32:41,833 --> 00:32:43,793 - She's very seductive that way. - No. 661 00:32:43,875 --> 00:32:46,665 Mom, legally, I can't be the one who serves him. 662 00:32:46,750 --> 00:32:48,960 But still, what I'm saying is true. 663 00:32:49,041 --> 00:32:51,961 Do I have to actually hand him the envelope? 664 00:32:52,041 --> 00:32:54,671 Yes, but I'm gonna tell him in advance that they're divorce papers. 665 00:32:54,750 --> 00:32:57,880 Nora says it doesn't have to be so formal. Where is Henry? 666 00:32:57,958 --> 00:33:01,038 He's playing in the living room with Sam, Jules, and Molly. 667 00:33:01,125 --> 00:33:02,285 Let's get them upstairs. 668 00:33:02,375 --> 00:33:04,375 - Charlie's gonna be here soon. - Sam, go upstairs. 669 00:33:04,458 --> 00:33:06,708 So I'll tell Charlie what's happening, 670 00:33:06,791 --> 00:33:09,711 and, Cassie, you then hand him the envelope. 671 00:33:09,791 --> 00:33:10,631 Okay... 672 00:33:11,291 --> 00:33:12,171 I just get nervous. 673 00:33:12,250 --> 00:33:14,460 Well, can you un-serve? 674 00:33:15,166 --> 00:33:17,076 - What do you mean? Like take it back? - Yeah. 675 00:33:18,583 --> 00:33:19,923 - I think so. - You should check. 676 00:33:20,000 --> 00:33:21,500 In case we change our minds... 677 00:33:21,583 --> 00:33:22,713 I'm not gonna change my mind. 678 00:33:22,791 --> 00:33:25,461 - Or we feel too bad for him. - Maybe in case I do something wrong. 679 00:33:25,541 --> 00:33:27,461 Now you're both just making me feel bad, okay? 680 00:33:27,541 --> 00:33:28,961 I'm sorry, I'm nervous! 681 00:33:29,041 --> 00:33:30,881 Well, we all are. 682 00:33:30,958 --> 00:33:32,668 And we love Charlie. 683 00:33:32,750 --> 00:33:34,750 You have to stop loving him, Mom. 684 00:33:34,833 --> 00:33:36,543 You can't be friends with him anymore. 685 00:33:36,625 --> 00:33:39,375 Charlie and I have our own relationship, 686 00:33:39,458 --> 00:33:41,538 independent of your marriage. 687 00:33:41,625 --> 00:33:45,035 Just like I'm still friends with Cassie's ex, Jeff. 688 00:33:45,125 --> 00:33:46,495 Are you still seeing Jeff? 689 00:33:46,875 --> 00:33:48,705 An occasional lunch. 690 00:33:48,791 --> 00:33:50,041 I can't believe you! 691 00:33:50,125 --> 00:33:51,995 And he still wants his camera back, by the way. 692 00:33:52,083 --> 00:33:55,423 Listen, nothing can be independent of our marriage right now. 693 00:33:55,500 --> 00:33:58,500 I can't believe I even have to explain this to you. Just be on my side, okay? 694 00:33:58,583 --> 00:34:01,423 - Okay. - And stop seeing Jeff! 695 00:34:04,291 --> 00:34:05,961 Cassie, you're the server. 696 00:34:06,041 --> 00:34:08,671 Just let me practice a few times. 697 00:34:08,750 --> 00:34:10,380 I was never a good auditioner. 698 00:34:10,458 --> 00:34:13,288 - That's because you wanted it too bad. - It's not an audition. 699 00:34:13,375 --> 00:34:14,955 I'll play Charlie. 700 00:34:15,041 --> 00:34:17,211 It's just my palms are so perspired. 701 00:34:17,291 --> 00:34:19,631 Sweetie, you're blotting the envelope. 702 00:34:19,708 --> 00:34:21,668 Maybe Nicole should play you. 703 00:34:21,750 --> 00:34:22,960 Did you really just say that? 704 00:34:23,041 --> 00:34:25,331 We don't need to practice. This is not a performance. 705 00:34:25,625 --> 00:34:26,825 Did we finish the other wine already? 706 00:34:26,916 --> 00:34:27,746 - Yeah. - Oh, yeah. 707 00:34:28,541 --> 00:34:29,541 Oh! 708 00:34:29,750 --> 00:34:32,330 Okay, let me get him. You both go in the other room. 709 00:34:32,416 --> 00:34:35,246 Cassie, you make sure that Henry goes upstairs with Molly and Jules. 710 00:34:35,333 --> 00:34:36,423 Happening now. 711 00:34:38,208 --> 00:34:39,878 - Mom! - I'm getting my wine. 712 00:34:41,250 --> 00:34:42,080 What? 713 00:34:42,166 --> 00:34:43,746 Henry's pooping in the bathroom downstairs. 714 00:34:43,833 --> 00:34:45,293 Can we transfer him to the one upstairs? 715 00:34:45,375 --> 00:34:47,745 - I think it's mid-poop. - Just grab him when he comes out. 716 00:34:47,833 --> 00:34:49,133 - Cassie? - What? 717 00:34:49,208 --> 00:34:52,458 I'm putting the envelope over here by the toaster. 718 00:34:52,541 --> 00:34:53,631 Copy you. 719 00:34:59,958 --> 00:35:00,998 - Hi. - Hi. 720 00:35:01,083 --> 00:35:02,213 Where's Henry? 721 00:35:02,291 --> 00:35:03,171 He's pooping. 722 00:35:03,833 --> 00:35:05,133 Hi, Henry! 723 00:35:06,083 --> 00:35:07,633 Does this couch still open? 724 00:35:07,708 --> 00:35:08,828 Yeah. 725 00:35:08,916 --> 00:35:12,706 I got off the plane to a text, but don't tell anyone yet. It's still a secret. 726 00:35:12,791 --> 00:35:13,751 Okay. 727 00:35:16,666 --> 00:35:17,996 I won a MacArthur grant. 728 00:35:18,958 --> 00:35:21,708 Charlie! Oh, my God, that's great! 729 00:35:21,791 --> 00:35:23,041 Congratulations. 730 00:35:23,125 --> 00:35:26,165 I'll say it 'cause you can't, it's the Genius Grant. You're a genius. 731 00:35:26,250 --> 00:35:28,290 Oh, I'm really happy for you. You deserve it. 732 00:35:28,375 --> 00:35:31,035 It's yours too. We did all of this together. 733 00:35:31,125 --> 00:35:34,325 Thank you, but it's yours, Charlie, you enjoy it. 734 00:35:35,125 --> 00:35:36,205 I'm starving. 735 00:35:36,291 --> 00:35:38,881 It's good money and they parse it out over five years. 736 00:35:38,958 --> 00:35:41,128 It means I can keep everyone in the theater company employed, 737 00:35:41,208 --> 00:35:43,288 - pay my credit card debt. - So great. 738 00:35:43,375 --> 00:35:46,125 Of course I went instantly to, "It's all downhill from here. 739 00:35:46,208 --> 00:35:47,788 Now my first Broadway play has to fail." 740 00:35:47,875 --> 00:35:48,705 No. 741 00:35:48,791 --> 00:35:50,631 We just started rehearsals again, I don't know. 742 00:35:50,708 --> 00:35:53,128 You always don't know at this point and then it gets there. 743 00:35:53,208 --> 00:35:54,918 Do I? 'Cause I don't remember. 744 00:35:55,000 --> 00:35:57,040 I know, it's true, it'll be great. 745 00:35:57,125 --> 00:35:58,665 Okay, I hope you're right. 746 00:35:59,083 --> 00:36:00,673 - Everyone says hi. - Oh. 747 00:36:02,833 --> 00:36:04,583 Tell them hi. I miss everyone. 748 00:36:05,166 --> 00:36:06,536 You'll see them again when you come back. 749 00:36:06,625 --> 00:36:08,955 Gosh, a MacArthur, Broadway... 750 00:36:09,041 --> 00:36:10,291 it's so exciting. 751 00:36:11,000 --> 00:36:12,500 Congratulations, Charlie. 752 00:36:19,000 --> 00:36:20,330 Which bathroom? 753 00:36:22,083 --> 00:36:23,633 - What? - Is he pooping? 754 00:36:24,625 --> 00:36:26,205 Oh, downstairs. 755 00:36:26,291 --> 00:36:27,291 Is your mom home? 756 00:36:27,875 --> 00:36:29,075 Yeah, she's upstairs. 757 00:36:32,250 --> 00:36:33,920 - Hey, how's it going? - Nothing yet. 758 00:36:34,000 --> 00:36:35,250 - It's me. - I know. 759 00:36:35,833 --> 00:36:37,253 - I just got here. - Hi. 760 00:36:37,416 --> 00:36:39,036 - I brought you something. - Yay. 761 00:36:39,125 --> 00:36:40,875 Mom's getting me a present too. 762 00:36:41,083 --> 00:36:42,793 - Why? - For pooping. 763 00:36:44,208 --> 00:36:45,038 Oh. 764 00:36:46,958 --> 00:36:48,578 - I love you. - I love you. 765 00:36:49,375 --> 00:36:51,665 I don't think we should reward him for pooping anymore. 766 00:36:51,750 --> 00:36:54,000 I know, but he holds it in and it's going on a week. 767 00:36:54,083 --> 00:36:56,753 - It's its own reward. G-ma! - Charlie-bird! 768 00:36:58,791 --> 00:37:00,581 Stop it! Oh, God, I'm huge! 769 00:37:00,666 --> 00:37:02,916 - You're as light as a feather. - Mom? 770 00:37:03,583 --> 00:37:05,173 Why didn't you respond to my last email? 771 00:37:05,250 --> 00:37:08,790 Well, your emails are so articulate. I get intimidated. 772 00:37:08,875 --> 00:37:10,415 - Mom, can you... - Now I'll lift you! 773 00:37:11,875 --> 00:37:12,705 Mom? 774 00:37:13,750 --> 00:37:14,750 Mom? 775 00:37:15,875 --> 00:37:17,285 - Mom? - What? 776 00:37:17,375 --> 00:37:18,455 Upstairs. 777 00:37:18,541 --> 00:37:19,381 Oh. 778 00:37:20,000 --> 00:37:21,710 I'm gonna write ya back now. 779 00:37:25,541 --> 00:37:26,751 Cassie? 780 00:37:27,458 --> 00:37:28,458 Hey, Charlie. 781 00:37:28,541 --> 00:37:29,791 I like your haircut. 782 00:37:30,166 --> 00:37:31,286 Oh, thanks. 783 00:37:33,041 --> 00:37:34,421 - Mom? - I'll go. 784 00:37:34,958 --> 00:37:36,918 Henry's calling you, Nicole! 785 00:37:37,000 --> 00:37:37,880 I hear him. 786 00:37:38,958 --> 00:37:39,958 What's going on, Henry? 787 00:37:40,416 --> 00:37:42,036 Can you ask Mom to come? 788 00:37:44,041 --> 00:37:45,251 He wants you. 789 00:37:48,250 --> 00:37:49,500 What kind of pie is that? 790 00:37:52,208 --> 00:37:53,128 It's... 791 00:37:57,791 --> 00:37:58,671 pecan. 792 00:38:00,041 --> 00:38:01,751 - Did you make it? - I don't know. 793 00:38:02,458 --> 00:38:03,628 No, it's store-bought. 794 00:38:04,250 --> 00:38:05,500 You know Joan's on Third? 795 00:38:05,583 --> 00:38:06,923 Oh, yeah, it's good, right? 796 00:38:07,000 --> 00:38:07,920 What? 797 00:38:08,000 --> 00:38:09,170 The store, yeah. 798 00:38:10,250 --> 00:38:11,540 Jules and Molly love it. 799 00:38:11,625 --> 00:38:12,915 - Are you okay? - Yes. 800 00:38:13,875 --> 00:38:15,125 I'm just hot! 801 00:38:16,833 --> 00:38:17,883 I'll pour you some water. 802 00:38:19,416 --> 00:38:21,166 Nicole says you're doing a play? 803 00:38:21,250 --> 00:38:22,710 I think you'd like it. 804 00:38:22,791 --> 00:38:26,291 It's a great unproduced play by this really interesting British writer. 805 00:38:26,875 --> 00:38:28,665 - So you do an English accent? - Yeah. 806 00:38:28,750 --> 00:38:30,790 - It's more northern England. - Oh. 807 00:38:30,875 --> 00:38:31,995 What does that sound like? 808 00:38:35,291 --> 00:38:36,881 You want a cup of tea, do ya? 809 00:38:38,416 --> 00:38:40,036 Right. Good. 810 00:38:41,416 --> 00:38:43,246 Oh, thank you, missus. 811 00:38:43,583 --> 00:38:44,713 What is... 812 00:38:46,208 --> 00:38:49,208 - What's this? - Oh, it's a manila envelope, love. 813 00:38:49,291 --> 00:38:50,251 Ooh, can I start over? 814 00:38:50,333 --> 00:38:51,423 Has my name on it. 815 00:38:56,416 --> 00:38:57,286 Oh. 816 00:38:57,625 --> 00:38:59,745 Jesus. Sorry. 817 00:39:00,000 --> 00:39:01,250 You're served. 818 00:39:03,375 --> 00:39:05,125 - What did you do? - Nothing. I don't know. 819 00:39:05,708 --> 00:39:07,248 I can't lie. 820 00:39:07,333 --> 00:39:08,923 You're being served. 821 00:39:09,000 --> 00:39:11,710 You guys are getting a di... I don't know, I'm sorry. 822 00:39:17,875 --> 00:39:20,705 I was gonna warn you so it didn't become a thing. I'm sorry. 823 00:39:34,250 --> 00:39:35,540 Feel like I'm in a dream. 824 00:39:37,458 --> 00:39:39,038 We don't have a marriage anymore. 825 00:39:39,125 --> 00:39:40,745 I know you don't want the disruption, 826 00:39:40,833 --> 00:39:42,383 but you don't wanna be married. 827 00:39:43,041 --> 00:39:44,631 Not really. 828 00:39:46,833 --> 00:39:48,133 But I don't want this. 829 00:39:50,916 --> 00:39:53,166 What did you expect was gonna happen? 830 00:39:56,958 --> 00:39:59,328 I don't know, I guess I didn't think it through, 831 00:39:59,416 --> 00:40:02,916 but I thought we agreed we weren't going to use lawyers. 832 00:40:03,416 --> 00:40:04,246 I want... 833 00:40:05,458 --> 00:40:08,828 I don't know, I'm trying to say this as undramatically as possible. 834 00:40:08,916 --> 00:40:10,126 I want... 835 00:40:11,708 --> 00:40:13,748 an entirely different kind of life. 836 00:40:14,916 --> 00:40:17,206 Let's wait until you finish this pilot and come back to New York. 837 00:40:17,291 --> 00:40:19,211 Let's figure it out there, at home, together. 838 00:40:19,291 --> 00:40:21,631 - Nora's known for being very fair. - We don't need to do it with envelopes. 839 00:40:21,708 --> 00:40:22,828 - This is Nora? - Yeah. 840 00:40:23,291 --> 00:40:25,251 She's great. I feel like we could be friends with her. 841 00:40:25,333 --> 00:40:27,043 Why do I feel like that won't happen? 842 00:40:27,125 --> 00:40:28,375 It's just a formality. 843 00:40:28,791 --> 00:40:30,501 - Why... - You don't respond right away. 844 00:40:30,583 --> 00:40:32,293 Why did Cassie have a pie? 845 00:40:32,375 --> 00:40:34,875 The pie was hers. The pie wasn't part of it. 846 00:40:34,958 --> 00:40:36,078 Are you sure? 847 00:40:36,166 --> 00:40:37,826 What would the pie have to do with anything? 848 00:40:38,250 --> 00:40:40,210 I don't know. It somehow makes it worse. 849 00:40:41,458 --> 00:40:43,788 I'm sorry, but the pie was just a pie. 850 00:40:44,916 --> 00:40:45,916 So what... 851 00:40:48,958 --> 00:40:49,958 what do I do? 852 00:40:52,791 --> 00:40:54,041 You get a lawyer too. 853 00:40:57,875 --> 00:40:59,325 "'Well, I guess I better be going.'" 854 00:41:00,000 --> 00:41:03,210 Stuart rose from the ditch, climbed into his car... 855 00:41:04,083 --> 00:41:06,293 and started up the road that led toward the north. 856 00:41:07,416 --> 00:41:10,166 The sun was just coming up over the hills on his right. 857 00:41:11,166 --> 00:41:14,536 As he peered ahead into the great land that stretched before him, 858 00:41:15,166 --> 00:41:16,576 the way seemed long... 859 00:41:17,541 --> 00:41:18,831 but the sky was bright. 860 00:41:19,666 --> 00:41:22,376 "And he somehow felt he was headed in the right direction." 861 00:41:25,458 --> 00:41:26,998 I forgot it ended that way. 862 00:41:28,583 --> 00:41:31,673 Yeah, wow, Stuart really overreacted, didn't you think? 863 00:41:32,500 --> 00:41:34,290 He was upset about his boat. 864 00:41:38,541 --> 00:41:40,041 Dad, you go away. 865 00:41:41,125 --> 00:41:43,035 Mom, you stay. 866 00:41:43,541 --> 00:41:46,461 - Hey, Daddy just got here. - It's okay. 867 00:41:47,750 --> 00:41:48,710 Love you. 868 00:41:52,458 --> 00:41:56,748 You can come back and wake me up and read to me later, Daddy, okay? 869 00:41:57,333 --> 00:41:58,173 Okay. 870 00:42:00,666 --> 00:42:03,786 - Will you come sleep in my bed later? - Yeah. 871 00:42:13,583 --> 00:42:14,503 Oh. 872 00:42:14,583 --> 00:42:16,633 Hang in there, Charlie-bird. 873 00:42:16,708 --> 00:42:17,668 Thanks, G-ma. 874 00:42:47,333 --> 00:42:48,923 He's in a mommy phase right now. 875 00:42:49,000 --> 00:42:49,830 It's okay. 876 00:42:59,750 --> 00:43:01,880 I'm sorry. I drank too much wine. 877 00:43:02,416 --> 00:43:04,166 - I can imagine. - Didn't eat dinner. 878 00:43:04,250 --> 00:43:05,500 Stressful time. 879 00:43:06,541 --> 00:43:07,751 I hope Henry didn't notice. 880 00:43:07,833 --> 00:43:08,833 I'm sure he didn't. 881 00:43:08,916 --> 00:43:10,626 Now that I'm a parent, I realize my parents 882 00:43:10,708 --> 00:43:12,328 were probably drunk all the time with me. 883 00:43:12,416 --> 00:43:13,246 Yeah. 884 00:43:13,791 --> 00:43:14,791 I'm sorry again. 885 00:43:16,166 --> 00:43:17,166 Thanks. 886 00:43:18,333 --> 00:43:19,463 Where are you staying? 887 00:43:23,125 --> 00:43:24,785 Oh, well, I... 888 00:43:26,500 --> 00:43:27,420 hadn't... 889 00:43:31,666 --> 00:43:32,956 I guess I'll... 890 00:43:34,958 --> 00:43:37,248 There's a new hotel on Highland that's... 891 00:43:38,000 --> 00:43:41,500 supposedly not too expensive and pretty nice. 892 00:43:42,083 --> 00:43:43,673 Oh, okay, I'll check it out. 893 00:43:44,291 --> 00:43:46,131 Again, that's great about the MacArthur. 894 00:43:46,916 --> 00:43:47,746 Thanks. 895 00:43:55,500 --> 00:43:56,880 - Charlie? - Yeah? 896 00:44:00,750 --> 00:44:01,580 Thanks. 897 00:44:09,125 --> 00:44:10,415 - Fuck. - What? 898 00:44:10,750 --> 00:44:13,130 She's being represented by Nora. 899 00:44:13,208 --> 00:44:14,578 She's supposedly very fair? 900 00:44:14,666 --> 00:44:16,456 All right, here's the fact, Jack. 901 00:44:17,083 --> 00:44:20,003 I charge $950 an hour. 902 00:44:20,250 --> 00:44:21,540 Ted is $400. 903 00:44:22,083 --> 00:44:24,753 If you have a stupid question, you call Ted. 904 00:44:26,416 --> 00:44:29,246 To start, we'll need a $25,000 retainer. 905 00:44:29,333 --> 00:44:31,333 - That's more than I can... - And all your financials. 906 00:44:31,416 --> 00:44:32,876 We need to do a forensic accounting. 907 00:44:32,958 --> 00:44:36,248 Which runs anywhere from ten to $20,000. 908 00:44:37,083 --> 00:44:39,753 But if we can all agree right away, it shouldn't get too bad, 909 00:44:39,833 --> 00:44:42,383 - right? - You were married here in LA? 910 00:44:42,458 --> 00:44:44,578 Yes, because her mom and sister are out here 911 00:44:44,666 --> 00:44:47,376 - and I'm not close with my family. - Your son was born out here? 912 00:44:47,458 --> 00:44:50,958 Yes, because, again, her mom and sister are out here and I'm not... 913 00:44:51,041 --> 00:44:52,421 So you got married here, 914 00:44:52,500 --> 00:44:54,210 your kid was born here... 915 00:44:55,875 --> 00:44:57,125 and she served you here? 916 00:44:57,208 --> 00:44:59,038 Yeah, but we lived in New York. 917 00:45:00,000 --> 00:45:00,830 Why? 918 00:45:02,375 --> 00:45:04,955 - There a problem? - We'll have to reshape the narrative. 919 00:45:05,041 --> 00:45:08,581 If you're serious about having your child in New York, 920 00:45:08,875 --> 00:45:10,535 this is what I suggest. 921 00:45:10,625 --> 00:45:13,415 You take your kid... Did you say his name was Fred? 922 00:45:14,333 --> 00:45:15,833 - Henry. - Henry? 923 00:45:16,083 --> 00:45:17,293 Why did I say Fred? 924 00:45:17,375 --> 00:45:18,875 Well, I have a kid named Fred. 925 00:45:18,958 --> 00:45:22,538 You take Henry to New York with you right now. 926 00:45:22,625 --> 00:45:24,745 Then we file an action in New York. 927 00:45:25,125 --> 00:45:26,745 We make this a New York case. 928 00:45:26,833 --> 00:45:28,833 We need to make an argument you're a New York-based family. 929 00:45:28,916 --> 00:45:29,746 Well, we are. 930 00:45:29,833 --> 00:45:32,833 Otherwise, you'll probably never see your kid outside of LA again. 931 00:45:32,916 --> 00:45:34,496 Really? No. 932 00:45:34,625 --> 00:45:37,705 It's very hard to convince the courts to move a kid. 933 00:45:37,916 --> 00:45:41,576 As soon as you let your wife and child leave New York, 934 00:45:41,666 --> 00:45:43,996 you made life very difficult for yourself. 935 00:45:44,083 --> 00:45:47,883 Yes, but as I said, we're a New York family, that's just a fact. 936 00:45:49,375 --> 00:45:50,745 She's here temporarily. 937 00:45:51,166 --> 00:45:53,626 Then why do you think she served you out here? 938 00:45:54,333 --> 00:45:56,583 I don't... know, 939 00:45:56,875 --> 00:45:58,415 but Henry wants to go back to New York. 940 00:45:58,500 --> 00:46:00,290 No, don't quote your kid. 941 00:46:01,208 --> 00:46:03,458 He's just telling you what you wanna hear. 942 00:46:04,333 --> 00:46:07,173 And trust me, he's telling her the opposite. 943 00:46:07,250 --> 00:46:08,750 Let me have the Barbara file! 944 00:46:16,583 --> 00:46:17,583 What's... 945 00:46:19,583 --> 00:46:21,003 "Exit Goat"? 946 00:46:21,583 --> 00:46:24,213 Exit Ghost. It's the name of my theater company. 947 00:46:24,291 --> 00:46:25,541 You're a director? 948 00:46:25,625 --> 00:46:26,705 Theater director, yeah. 949 00:46:27,125 --> 00:46:28,455 Anything I've seen? 950 00:46:28,541 --> 00:46:29,881 I don't know. What have you seen? 951 00:46:32,500 --> 00:46:34,540 Our production of Electra is moving to Broadway... 952 00:46:35,875 --> 00:46:36,785 which is exciting. 953 00:46:36,875 --> 00:46:39,125 We have to make sure that money is protected. 954 00:46:39,208 --> 00:46:41,628 I mean, it's theater, so it's not a lot of money. 955 00:46:41,708 --> 00:46:44,828 I basically put whatever money I make back in the theater. 956 00:46:44,916 --> 00:46:45,876 I wonder. 957 00:46:45,958 --> 00:46:47,748 Do we ask for support? 958 00:46:48,333 --> 00:46:49,923 - Interesting. - From Nicole? 959 00:46:50,000 --> 00:46:51,330 I'm not going to do that. 960 00:46:51,875 --> 00:46:53,495 Does your wife's family have money? 961 00:46:55,000 --> 00:46:57,750 Her mother has some from her TV career. 962 00:46:57,833 --> 00:46:59,253 And her father died. 963 00:46:59,333 --> 00:47:03,673 Well, we could say that we don't want her mother to see the kid, 964 00:47:04,041 --> 00:47:05,381 draw her into the case. 965 00:47:05,458 --> 00:47:08,498 In that instance, her mother could pay your legal fees. 966 00:47:08,916 --> 00:47:09,746 No. 967 00:47:10,625 --> 00:47:12,075 I'm very close to her mom. 968 00:47:12,291 --> 00:47:15,421 - Nicole's family has been my family... - Yeah, but that's gonna change. 969 00:47:15,500 --> 00:47:17,210 And I suggest you get used to it. 970 00:47:17,875 --> 00:47:19,745 We need to hire a private investigator. 971 00:47:20,333 --> 00:47:21,753 Really? I mean... 972 00:47:23,375 --> 00:47:25,875 - Really? - Does your wife do drugs or anything? 973 00:47:25,958 --> 00:47:26,788 Coke? 974 00:47:27,416 --> 00:47:28,496 Not in any real way. 975 00:47:28,958 --> 00:47:31,208 Well, we're not gonna win if she's the perfect mother. 976 00:47:31,708 --> 00:47:33,418 She was addicted to Tums for a while. 977 00:47:35,166 --> 00:47:38,206 Hey, it wasn't nothing. She was up to a tube a day. 978 00:47:38,291 --> 00:47:40,081 Have you noticed anyone following you? 979 00:47:40,166 --> 00:47:40,996 No. 980 00:47:42,458 --> 00:47:43,878 Well, keep an eye out. 981 00:47:43,958 --> 00:47:46,038 Look, you need to be prepared for the fact 982 00:47:46,125 --> 00:47:50,165 that Nora is gonna portray you as a neglectful, absent father. 983 00:47:50,625 --> 00:47:51,745 But I'm not. 984 00:47:51,833 --> 00:47:52,883 You live in New York. 985 00:47:52,958 --> 00:47:54,538 You're consumed with your work. 986 00:47:55,166 --> 00:47:58,416 She and your kid are out here, struggling. 987 00:47:58,625 --> 00:48:00,705 Nora's gonna use that strategy. 988 00:48:00,791 --> 00:48:02,001 I'm sure of it. 989 00:48:02,083 --> 00:48:03,333 But Nicole's not going to lie. 990 00:48:03,416 --> 00:48:06,286 Listen, if we start from a place of reasonable, 991 00:48:06,375 --> 00:48:08,665 and they start from a place of crazy, 992 00:48:08,750 --> 00:48:12,710 when we settle, we'll be somewhere between reasonable and crazy. 993 00:48:12,791 --> 00:48:13,671 Which is still crazy. 994 00:48:13,750 --> 00:48:15,330 Half of crazy is crazy. 995 00:48:15,416 --> 00:48:18,376 You know what people say, "Criminal lawyers see bad people at their best", 996 00:48:18,458 --> 00:48:20,708 divorce lawyers see good people at their worst." 997 00:48:20,791 --> 00:48:23,501 Before this is all over, you're gonna hate me and Ted 998 00:48:23,583 --> 00:48:26,213 just because of what we represent in your life. 999 00:48:26,291 --> 00:48:27,381 I'm sure you're right. 1000 00:48:27,458 --> 00:48:28,828 So tell me the story again. 1001 00:48:28,916 --> 00:48:31,326 - You came out here to see your kid. - Maybe I'm not explaining this... 1002 00:48:31,416 --> 00:48:33,076 - She serves you. - We're friendly, we're fine... 1003 00:48:33,166 --> 00:48:34,666 - What a bitch. - We're figuring this out. 1004 00:48:34,750 --> 00:48:35,880 She's not a bitch. 1005 00:48:35,958 --> 00:48:38,708 Thanks, but this isn't... We're doing it a different way. 1006 00:48:40,083 --> 00:48:41,673 And I can't even close to afford this. 1007 00:48:42,166 --> 00:48:46,126 I gotta get back to New York. I have a Broadway play and rehearsals. 1008 00:48:50,416 --> 00:48:53,746 I was the hot shit at that time. 1009 00:48:53,833 --> 00:48:56,383 Young, very sexy, 1010 00:48:56,458 --> 00:48:58,788 with a great head of hair. 1011 00:48:58,875 --> 00:49:01,495 I so appreciate that Charlie gave me this opportunity. 1012 00:49:01,583 --> 00:49:03,043 Or maybe I should thank Nicole. 1013 00:49:03,125 --> 00:49:05,705 I heard Nicole's pilot went to series, so she's moving to LA. 1014 00:49:05,791 --> 00:49:07,421 And they put Henry in school out there. 1015 00:49:07,500 --> 00:49:08,830 Is Charlie moving too? 1016 00:49:08,916 --> 00:49:09,996 Not Charlie. 1017 00:49:10,083 --> 00:49:11,173 He won't abandon us. 1018 00:49:11,250 --> 00:49:12,790 And you can't do theater in LA. 1019 00:49:13,000 --> 00:49:15,330 Charlie said she and Henry are coming back to New York 1020 00:49:15,416 --> 00:49:17,076 when she finishes filming her show. 1021 00:49:17,166 --> 00:49:18,536 I wouldn't be so sure. 1022 00:49:18,625 --> 00:49:21,535 Nicole was never gonna stay in New York, that was obvious. 1023 00:49:21,625 --> 00:49:23,625 She was probably planning this move all along. 1024 00:49:23,708 --> 00:49:25,578 When she sees an opportunity, 1025 00:49:25,666 --> 00:49:27,036 believe me, she takes it. 1026 00:49:27,125 --> 00:49:30,575 Well, LA is nice. The space. 1027 00:49:30,666 --> 00:49:33,996 Four-time Oscar winner, sucking my... 1028 00:49:34,083 --> 00:49:36,133 - Okay, how is everyone today? - Hey! 1029 00:49:36,208 --> 00:49:38,458 Nobody get too close. I think I caught Donna's cold. 1030 00:49:38,541 --> 00:49:41,211 - Sorry, Charlie. - I'm expecting a Skype call from Henry, 1031 00:49:41,291 --> 00:49:42,921 so I might have to step out. 1032 00:49:44,041 --> 00:49:46,461 So, Charlie, what you're going through now 1033 00:49:46,541 --> 00:49:49,831 is going to be horrible, but it will be over. 1034 00:49:49,916 --> 00:49:51,036 Thanks, Frank. 1035 00:49:51,500 --> 00:49:52,670 - Another thing. - Yeah? 1036 00:49:53,208 --> 00:49:57,288 Fuck as many people as you can right now. 1037 00:49:57,375 --> 00:49:59,495 Women, men. 1038 00:50:00,250 --> 00:50:02,880 - Take what I said seriously. - You might need help wrapping the gauze. 1039 00:50:02,958 --> 00:50:04,038 It needs to stay tight. 1040 00:50:04,125 --> 00:50:05,825 Okay, I'm confused. 1041 00:50:05,916 --> 00:50:07,956 What scene is the Invisible Man outfit for? 1042 00:50:08,041 --> 00:50:09,831 No, that's my Halloween costume, 1043 00:50:09,916 --> 00:50:12,286 and the Frankenstein is for Henry. 1044 00:50:12,375 --> 00:50:14,245 Oh, it's Frankenstein. 1045 00:50:14,333 --> 00:50:17,383 He's coming here this weekend. We're gonna trick or treat in the Slope. 1046 00:50:17,458 --> 00:50:19,708 I made it more James Whale than Kenneth Branagh. 1047 00:50:19,791 --> 00:50:20,631 Perfect. 1048 00:50:20,708 --> 00:50:21,748 Can I talk to you? 1049 00:50:22,375 --> 00:50:23,955 Yeah, over... 1050 00:50:24,666 --> 00:50:27,076 I've typed up the blocking from the last two rehearsals, 1051 00:50:27,166 --> 00:50:30,876 and here are the director notes from that Danish production from the '70s. 1052 00:50:32,000 --> 00:50:33,000 Where'd you find it? 1053 00:50:33,083 --> 00:50:34,633 The library, duh. 1054 00:50:35,875 --> 00:50:37,245 Can I come over tonight? 1055 00:50:38,500 --> 00:50:40,460 Mary Ann, it's too hard now. 1056 00:50:40,541 --> 00:50:42,501 I just can't be with anyone right now. 1057 00:50:42,583 --> 00:50:45,543 But we did it when you were married and we shouldn't have done it. 1058 00:50:45,625 --> 00:50:47,825 And now that you're not married, shouldn't we be doing it? 1059 00:50:47,916 --> 00:50:50,956 I'm not not married yet. 1060 00:50:51,375 --> 00:50:52,705 You're torturing yourself. 1061 00:50:53,333 --> 00:50:55,333 Just make sure everything doesn't go to hell. 1062 00:50:56,458 --> 00:50:58,538 - I'm relying on you, okay? - Fine. 1063 00:50:58,625 --> 00:50:59,455 Thanks. 1064 00:50:59,541 --> 00:51:01,461 I wish you'd accept generosity better. 1065 00:51:01,541 --> 00:51:02,541 Hold on. Let me... 1066 00:51:03,041 --> 00:51:05,001 - Hello? - Is this Charlie Barber? 1067 00:51:05,625 --> 00:51:06,455 Yes. 1068 00:51:06,541 --> 00:51:08,291 Hi, this is Nora Fanshaw. 1069 00:51:08,375 --> 00:51:10,125 I represent your wife, Nicole Barber. 1070 00:51:10,208 --> 00:51:11,038 Hi. 1071 00:51:11,125 --> 00:51:12,415 Do you have an attorney yet? 1072 00:51:12,500 --> 00:51:13,330 No. 1073 00:51:13,416 --> 00:51:15,786 Okay, then it's okay for me to talk to you directly, okay? 1074 00:51:15,875 --> 00:51:16,705 Okay. 1075 00:51:16,791 --> 00:51:20,331 I'm calling because we haven't received your response to our filing. 1076 00:51:20,416 --> 00:51:23,746 Yeah, I've been rehearsing this play and flying back and forth to LA. 1077 00:51:23,833 --> 00:51:26,043 You're going to need to file your response. 1078 00:51:28,000 --> 00:51:29,330 Nicole said there was no rush. 1079 00:51:29,416 --> 00:51:31,956 It's been more than 30 days since you were served. 1080 00:51:32,041 --> 00:51:33,671 By law, you're meant to respond within... 1081 00:51:33,750 --> 00:51:35,290 I didn't like the first lawyer I met. 1082 00:51:35,375 --> 00:51:37,705 It says that very clearly on the document you were given. 1083 00:51:37,791 --> 00:51:38,791 Did you read it? 1084 00:51:38,875 --> 00:51:40,705 Yeah, but I thought that's just what it says. 1085 00:51:40,791 --> 00:51:42,461 We weren't even gonna do it with lawyers. 1086 00:51:43,416 --> 00:51:45,826 Charlie, I think I shouldn't tuck in my shirt. 1087 00:51:45,916 --> 00:51:48,666 - Nicole said I could take my time. - And we've let you take your time. 1088 00:51:48,750 --> 00:51:50,750 - It comes out during the love scene. - Could you hold? 1089 00:51:50,833 --> 00:51:51,883 What love scene? 1090 00:51:51,958 --> 00:51:53,288 When I hug Beth. 1091 00:51:53,375 --> 00:51:54,375 You don't hug Beth. 1092 00:51:54,458 --> 00:51:56,788 I think it's something we should explore. 1093 00:51:56,875 --> 00:51:59,785 Can't you just tuck it in tighter or get Donna to safety pin it? 1094 00:51:59,875 --> 00:52:01,915 I also have a kind of a thing 1095 00:52:02,000 --> 00:52:04,460 - about tucking things in. - Charlie? 1096 00:52:04,541 --> 00:52:06,001 If you don't file your response, 1097 00:52:06,083 --> 00:52:08,883 we'll file a request for default judgment against you. 1098 00:52:08,958 --> 00:52:11,208 Insecurities about my figure. 1099 00:52:11,291 --> 00:52:12,581 - Charlie? - Yes, sorry. 1100 00:52:12,666 --> 00:52:14,746 Default judgment, what does that mean? Don't hug Beth. 1101 00:52:14,833 --> 00:52:17,213 We'll be able to lay claim to whatever we want. 1102 00:52:17,291 --> 00:52:19,001 What do you mean, whatever you want of what? 1103 00:52:19,083 --> 00:52:21,383 Your apartment, your things, everything you own. 1104 00:52:21,458 --> 00:52:22,328 We? 1105 00:52:22,416 --> 00:52:25,416 She and I already discussed this. We don't own that much stuff. 1106 00:52:25,500 --> 00:52:26,750 She can have whatever she wants. 1107 00:52:26,833 --> 00:52:29,633 And it means we'll set the number of child support at its highest level 1108 00:52:29,708 --> 00:52:31,828 and claim full custody of your child. 1109 00:52:34,041 --> 00:52:35,041 Full custody? 1110 00:52:36,750 --> 00:52:37,960 I mean, that's not even... 1111 00:52:38,041 --> 00:52:39,461 This is what the law says. 1112 00:52:40,416 --> 00:52:43,126 Nicole's not going to do that. I mean, she won't. 1113 00:52:43,708 --> 00:52:47,248 Charlie, I represent Nicole, and she's aware of everything I'm saying to you. 1114 00:52:47,750 --> 00:52:49,040 I just spoke to her this morning. 1115 00:52:49,458 --> 00:52:52,288 Well, I spoke to her five minutes before I got on the call. 1116 00:52:55,833 --> 00:52:56,883 Okay, so what do I do? 1117 00:52:56,958 --> 00:52:59,248 You need to get a lawyer and respond immediately. 1118 00:52:59,333 --> 00:53:02,673 Nicole wants to do this amicably, but you're leaving us no other option. 1119 00:53:02,750 --> 00:53:04,420 I'll get a lawyer. Can I get a lawyer here? 1120 00:53:04,500 --> 00:53:06,580 - I don't know where "here" is. - New York. 1121 00:53:06,666 --> 00:53:09,166 Ah! That's what all that honking is? 1122 00:53:09,666 --> 00:53:11,666 No, you'll have to come to LA and meet people in LA. 1123 00:53:11,750 --> 00:53:12,710 I'm rehearsing a... 1124 00:53:12,791 --> 00:53:15,631 If you don't respond in Los Angeles by Friday, you'll leave us no choice. 1125 00:53:16,208 --> 00:53:17,828 What? Which line? 1126 00:53:18,416 --> 00:53:20,956 I have to take this. Can you hold on a second, Charlie? 1127 00:53:48,000 --> 00:53:51,080 Me and Mommy are in the middle of a super secret treasure hunt. 1128 00:53:52,041 --> 00:53:53,831 I thought the plane landed at 9:00. 1129 00:53:53,916 --> 00:53:54,786 What are you wearing? 1130 00:53:54,875 --> 00:53:55,875 Sock pants. 1131 00:53:55,958 --> 00:53:57,418 It did. What are sock pants? 1132 00:53:57,500 --> 00:53:59,420 He doesn't like to feel the breeze on his legs. 1133 00:53:59,500 --> 00:54:00,880 He dressed himself. 1134 00:54:00,958 --> 00:54:02,668 There are long pants. Can I talk to you? 1135 00:54:02,750 --> 00:54:04,670 - It's almost noon. - There was traffic. We gotta get going. 1136 00:54:04,750 --> 00:54:07,420 - Why don't we ever do a treasure hunt? - Henry, can you wait a minute? 1137 00:54:07,500 --> 00:54:08,710 No talking alone. 1138 00:54:08,791 --> 00:54:11,001 Just one bit of talking alone, then I'll be right there. 1139 00:54:11,500 --> 00:54:12,830 I got a call from your lawyer. 1140 00:54:12,916 --> 00:54:15,416 She said you'd take everything and... 1141 00:54:16,458 --> 00:54:18,498 custody and everything if I didn't respond. 1142 00:54:18,583 --> 00:54:20,333 It's better if we let the lawyers do this. 1143 00:54:20,416 --> 00:54:21,996 But she's saying things I don't think you mean. 1144 00:54:22,500 --> 00:54:24,420 Henry, we need to get going. 1145 00:54:24,500 --> 00:54:26,040 I don't wanna go now. 1146 00:54:26,125 --> 00:54:28,245 - Have you gotten a lawyer yet? - That's what I'm here to do. 1147 00:54:28,333 --> 00:54:29,883 Come on, Henry. I'm in a rush. 1148 00:54:29,958 --> 00:54:31,128 I've three more clues. 1149 00:54:31,208 --> 00:54:33,748 Why'd you start a treasure hunt or whatever so close to my arrival? 1150 00:54:34,375 --> 00:54:35,915 You were late. We were killing time. 1151 00:54:36,000 --> 00:54:38,380 Honey, come. We're gonna finish the treasure hunt later. 1152 00:54:38,458 --> 00:54:39,458 - I'm gonna be rich. - Okay. 1153 00:54:40,333 --> 00:54:42,293 You're gonna go with your daddy, it's gonna be fun. 1154 00:54:42,375 --> 00:54:45,625 And I've got a present for you when you get back as a reward. 1155 00:54:46,541 --> 00:54:47,711 He's not going to the dentist. 1156 00:54:47,791 --> 00:54:49,711 - I'm trying to help. - I'm staying here. 1157 00:54:49,791 --> 00:54:50,671 Come on. 1158 00:54:54,625 --> 00:54:55,455 Henry? 1159 00:55:01,166 --> 00:55:02,326 Got the booster? 1160 00:55:02,416 --> 00:55:03,576 I have a booster. 1161 00:55:05,375 --> 00:55:07,075 Oh, wait, no, it's not in. 1162 00:55:07,500 --> 00:55:08,380 What's not in? 1163 00:55:08,791 --> 00:55:10,751 The seat's not connected. 1164 00:55:13,833 --> 00:55:15,673 I asked the rental company to install it. 1165 00:55:15,750 --> 00:55:18,460 I think they can't for liability reasons. 1166 00:55:18,666 --> 00:55:20,916 - Do you know how these things... - Let me just... Here, if you... 1167 00:55:21,000 --> 00:55:23,540 - There should be a clip to clip onto. - You have to.dig... 1168 00:55:28,791 --> 00:55:29,831 Fuck! 1169 00:55:29,916 --> 00:55:31,826 - Why fuck? - Something sharp. 1170 00:55:31,916 --> 00:55:33,166 Can't I stay with Mom? 1171 00:55:33,250 --> 00:55:34,290 - No. - Why not? 1172 00:55:34,375 --> 00:55:36,375 It's my time with you. I just flew 3,000 miles. 1173 00:55:36,458 --> 00:55:37,328 I don't want to. 1174 00:55:37,416 --> 00:55:38,826 Henry, get in the fuckin' car! 1175 00:55:41,166 --> 00:55:43,286 I'm sorry, but, Jesus, get in the fuckin' car. 1176 00:55:48,416 --> 00:55:50,666 How do you spell Lego Bionicles? 1177 00:55:50,750 --> 00:55:52,630 That's two words. What does Lego start with? 1178 00:55:53,083 --> 00:55:54,173 Just tell me. 1179 00:55:54,250 --> 00:55:55,420 - Don't you wanna learn it? - No. 1180 00:55:55,500 --> 00:55:56,960 - It's on the box, anyway. - I... 1181 00:55:57,041 --> 00:55:58,251 Then what? 1182 00:55:58,333 --> 00:56:01,083 E. You know, everyone at the theater says hi. 1183 00:56:01,166 --> 00:56:02,956 Hi. Then what? 1184 00:56:03,041 --> 00:56:04,581 A "G" sound. 1185 00:56:04,750 --> 00:56:06,630 - Are you excited for Halloween? - J? 1186 00:56:06,708 --> 00:56:07,578 G. 1187 00:56:07,666 --> 00:56:09,286 - Then what? - And an "O" sound. 1188 00:56:09,375 --> 00:56:11,495 - O? - Are you excited for Halloween? 1189 00:56:11,583 --> 00:56:12,583 Yeah. 1190 00:56:12,666 --> 00:56:14,166 Brought both our costumes. 1191 00:56:14,250 --> 00:56:16,460 I'm going as a store-bought ninja. 1192 00:56:16,541 --> 00:56:18,671 But we agreed. I had Donna make you a Frankenstein. 1193 00:56:18,750 --> 00:56:21,920 - I don't wanna be a Frankenstein anymore. - Are you sure? 1194 00:56:23,750 --> 00:56:24,710 Maybe just look at it. 1195 00:56:25,125 --> 00:56:27,955 It's awesome. We'll be Frankenstein and the Invisible Man. 1196 00:56:28,041 --> 00:56:30,131 Mom bought me a ninja costume 1197 00:56:30,208 --> 00:56:32,828 which is better because it costs more. 1198 00:56:32,916 --> 00:56:34,576 Technically, the Frankenstein cost more 1199 00:56:34,666 --> 00:56:36,626 when you factor in Donna's time and the materials. 1200 00:56:36,708 --> 00:56:38,958 The cousins are also gonna be ninjas. 1201 00:56:39,041 --> 00:56:40,751 But Henry, we went through all this trouble. 1202 00:56:44,416 --> 00:56:45,536 Okay. 1203 00:56:45,625 --> 00:56:46,625 Whatever you want. 1204 00:56:52,083 --> 00:56:53,503 Please take the ticket. 1205 00:56:58,000 --> 00:56:59,790 - Dad, you're too far. - I know. 1206 00:57:00,583 --> 00:57:02,383 Please take the ticket. 1207 00:57:09,291 --> 00:57:11,711 So I'm not comfortable leaving the bags in the car 1208 00:57:11,791 --> 00:57:13,961 where I've given the key to someone I don't really know. 1209 00:57:14,041 --> 00:57:15,131 I've been here. 1210 00:57:15,208 --> 00:57:18,458 It's an office building, so you've been to places like this before. 1211 00:57:19,083 --> 00:57:20,633 I remember those fish. 1212 00:57:21,791 --> 00:57:23,171 A lot of fish look the same. 1213 00:57:23,708 --> 00:57:24,788 Can I help you? 1214 00:57:24,875 --> 00:57:27,415 I'm Charlie Barber. I have a 1:30 with Dan Cohen. 1215 00:57:27,500 --> 00:57:29,080 Oh, hi. Where's your little man? 1216 00:57:29,166 --> 00:57:32,626 I don't have it this time. I keep my skeletons at my mom's. 1217 00:57:32,708 --> 00:57:33,538 Okay. 1218 00:57:35,000 --> 00:57:36,040 Oh, okay. 1219 00:57:36,291 --> 00:57:38,291 I'm sorry. We tried to reach you. 1220 00:57:38,375 --> 00:57:40,075 Mr. Cohen wanted me to apologize. 1221 00:57:40,166 --> 00:57:43,286 He can't see you because apparently your wife already met with him 1222 00:57:43,375 --> 00:57:45,625 on the 7th of August about representation. 1223 00:57:46,458 --> 00:57:47,918 But she hired somebody else. 1224 00:57:49,000 --> 00:57:50,290 - Nora... - Fanshaw? 1225 00:57:50,500 --> 00:57:53,130 But unfortunately, because she consulted with Mr. Cohen already, 1226 00:57:53,208 --> 00:57:55,078 he's legally barred from representing you. 1227 00:57:55,791 --> 00:57:56,631 Oh. 1228 00:57:56,708 --> 00:57:58,248 - Should we feed the fish? - Yeah. 1229 00:57:59,041 --> 00:58:01,461 - It happens all the time. - Really? 1230 00:58:01,541 --> 00:58:03,541 If you have a ticket, I can validate your parking. 1231 00:58:04,291 --> 00:58:05,251 Oh. 1232 00:58:05,375 --> 00:58:08,325 It's common that people meet with as many lawyers as possible 1233 00:58:08,416 --> 00:58:10,416 so that their spouse has limited options. 1234 00:58:10,500 --> 00:58:12,540 Oh, I don't think she would've done it deliberately. 1235 00:58:12,625 --> 00:58:13,875 You'd be surprised. 1236 00:58:14,125 --> 00:58:16,745 Can all of them, like, breathe out of the water? 1237 00:58:18,375 --> 00:58:20,325 Do you go to a lot of offices with your mom? 1238 00:58:20,625 --> 00:58:21,745 Not so many. 1239 00:58:23,333 --> 00:58:24,633 Like 11. 1240 00:58:24,708 --> 00:58:27,328 I don't think anyone would have stealed the bags, Daddy. 1241 00:58:27,416 --> 00:58:28,626 I need somebody today. 1242 00:58:28,708 --> 00:58:31,208 If I don't respond by tomorrow, she said I could lose custody. 1243 00:58:31,500 --> 00:58:34,210 I didn't know who else to call. There's gotta be someone she didn't meet. 1244 00:58:34,291 --> 00:58:35,331 I have a name for you. 1245 00:58:36,541 --> 00:58:38,291 Bert Spitz. 1246 00:58:38,833 --> 00:58:42,173 He was the entertainment lawyer at Roberto's agency. 1247 00:58:42,625 --> 00:58:43,495 Great. 1248 00:58:43,666 --> 00:58:47,246 But then he kind of got pushed into retirement a few years ago, 1249 00:58:47,333 --> 00:58:49,083 and he went into family law. 1250 00:58:49,166 --> 00:58:50,996 - I called him. - Thank you, G-ma. 1251 00:58:51,083 --> 00:58:53,753 - And he can see you today at three. - Aw, shit. 1252 00:58:54,458 --> 00:58:56,998 We never had this conversation, Charlie-bird. 1253 00:58:57,083 --> 00:58:59,383 - You got it. I love you. - Dad! 1254 00:58:59,458 --> 00:59:01,958 - I need a new burger. - Why? 1255 00:59:02,125 --> 00:59:06,415 Because you made us carry your bags into the restaurant, I dropped it. 1256 00:59:07,875 --> 00:59:09,995 That's fine. I'll give you mine. Get in the car. 1257 00:59:10,458 --> 00:59:13,418 Why did you bring me today if you couldn't hang out with me? 1258 00:59:13,500 --> 00:59:15,170 Because I've been away and wanna see you. 1259 00:59:16,083 --> 00:59:19,423 Jamie Tuber has a little sister 1260 00:59:19,500 --> 00:59:22,040 named Lily Tuber. 1261 00:59:22,125 --> 00:59:24,665 - Yeah. - And Lily Tuber is really bossy. 1262 00:59:26,500 --> 00:59:30,130 Getting divorced with a kid can be one of the hardest things you'll ever do. 1263 00:59:32,083 --> 00:59:33,883 It's like a death without a body. 1264 00:59:36,041 --> 00:59:39,331 I know personally. I've been there four different times. 1265 00:59:39,416 --> 00:59:40,706 You've been divorced four times? 1266 00:59:41,208 --> 00:59:42,248 Married four times. 1267 00:59:42,666 --> 00:59:43,666 Three divorces. 1268 00:59:44,833 --> 00:59:46,503 This last one will stick, God willing. 1269 00:59:47,250 --> 00:59:49,710 That's why I graduated into family law, 1270 00:59:50,041 --> 00:59:52,211 to help people survive this painful time. 1271 00:59:53,958 --> 00:59:55,208 Here's how I see it. 1272 00:59:56,541 --> 00:59:59,581 If we get bogged down in "who did this" and "who did that," 1273 00:59:59,666 --> 01:00:01,376 and "I don't want to pay the two dollars," 1274 01:00:01,458 --> 01:00:03,998 it'll just cost you more in money and time and... 1275 01:00:05,125 --> 01:00:06,125 emotional stress, 1276 01:00:06,208 --> 01:00:08,708 and you'll probably end up with the same result anyway. 1277 01:00:08,791 --> 01:00:09,961 Right. 1278 01:00:10,041 --> 01:00:13,331 I mean, I agree with that philosophy. She does too, I'm sure. 1279 01:00:13,416 --> 01:00:15,916 And I always go with the truth, no matter where that takes us. 1280 01:00:16,416 --> 01:00:18,416 Most people in my business make up the truth 1281 01:00:18,500 --> 01:00:20,000 so they can get where they need to go. 1282 01:00:20,500 --> 01:00:22,670 You're just transactions to them. 1283 01:00:22,750 --> 01:00:24,630 I like to think of you as people. 1284 01:00:24,708 --> 01:00:25,828 Oh, okay, good. 1285 01:00:26,583 --> 01:00:28,043 And not just you, her too. 1286 01:00:28,125 --> 01:00:28,995 Yes. 1287 01:00:29,083 --> 01:00:31,173 You know, this can be a really ugly process. 1288 01:00:31,250 --> 01:00:33,880 But I also believe it doesn't have to be terrible. 1289 01:00:34,375 --> 01:00:35,575 I'm glad to hear you say that. 1290 01:00:37,583 --> 01:00:40,083 I'd love to keep expenses down as much as possible. 1291 01:00:40,166 --> 01:00:41,076 Of course you do. 1292 01:00:41,750 --> 01:00:45,750 I charge 450 an hour and I need a $10,000 retainer to start. 1293 01:00:46,791 --> 01:00:49,501 I'll see if I can get an advance on the Broadway transfer. 1294 01:00:49,583 --> 01:00:52,383 And keep in mind you'll have to pay for her lawyer. 1295 01:00:52,458 --> 01:00:53,918 Oh. I didn't... 1296 01:00:56,333 --> 01:00:58,293 - What? - Well, at least part of her. 1297 01:00:58,375 --> 01:00:59,825 It doesn't make sense, does it? 1298 01:01:00,333 --> 01:01:03,423 I mean, you're doing this because you love your kid. 1299 01:01:04,000 --> 01:01:07,330 And in doing so, you're draining money from your kid's education. 1300 01:01:07,416 --> 01:01:09,376 - It seems ridiculous. - Oh, it is. 1301 01:01:09,666 --> 01:01:10,786 It is, boy. 1302 01:01:12,291 --> 01:01:14,171 We'll have to respond right away. 1303 01:01:15,750 --> 01:01:17,540 Your son goes to school out here? 1304 01:01:17,625 --> 01:01:19,785 Yeah, temporarily, we agreed. 1305 01:01:20,166 --> 01:01:22,826 Her pilot went to series and I wanted to accommodate her. 1306 01:01:22,916 --> 01:01:25,126 She's often felt we do things on my terms. 1307 01:01:25,208 --> 01:01:27,328 Be a better husband in divorce, huh? 1308 01:01:27,708 --> 01:01:30,168 I guess something like that, but we live in New York. 1309 01:01:31,583 --> 01:01:33,463 Well, with your kid going to school out here, 1310 01:01:33,541 --> 01:01:34,921 the court may see it differently. 1311 01:01:35,000 --> 01:01:36,040 Will we go to court? 1312 01:01:36,125 --> 01:01:37,955 No, we don't wanna go to court. 1313 01:01:38,458 --> 01:01:41,998 Courts in California are a disaster. That's just how we have to think about it. 1314 01:01:42,958 --> 01:01:45,078 I'm not sure these are my glasses. 1315 01:01:45,166 --> 01:01:46,706 Where are you living while you're here? 1316 01:01:47,250 --> 01:01:48,130 In a hotel right now. 1317 01:01:48,208 --> 01:01:49,418 No, a hotel doesn't look good. 1318 01:01:49,500 --> 01:01:50,960 - To who? - The court. 1319 01:01:51,416 --> 01:01:54,076 - You said we weren't going to go to court. - No, of course. 1320 01:01:54,166 --> 01:01:56,876 We have to prepare to go to court, hoping we don't go to court. 1321 01:01:56,958 --> 01:01:57,788 Okay. 1322 01:01:58,291 --> 01:01:59,711 You should get a place in LA. 1323 01:02:00,291 --> 01:02:03,081 And get a place near her. It looks better for custody reasons. 1324 01:02:03,166 --> 01:02:05,286 She's in West Hollywood. That'll be expensive. 1325 01:02:05,375 --> 01:02:07,125 I guess I could rent our New York apartment. 1326 01:02:07,208 --> 01:02:08,128 Don't rent it. 1327 01:02:08,708 --> 01:02:11,038 You have to continue to prove New York residence. 1328 01:02:11,125 --> 01:02:13,375 And, of course, you have a place in LA. 1329 01:02:13,458 --> 01:02:15,748 It's hard to show you all live in New York, isn't it? 1330 01:02:15,833 --> 01:02:16,713 So... 1331 01:02:17,291 --> 01:02:18,381 what do I do? 1332 01:02:18,875 --> 01:02:22,245 I recommend you spend as much time as you can with your son. 1333 01:02:23,041 --> 01:02:25,081 Many people fight for that time, 1334 01:02:25,166 --> 01:02:26,376 then they don't even use it. 1335 01:02:27,125 --> 01:02:28,535 They just wanna win. 1336 01:02:28,625 --> 01:02:30,535 This shouldn't be that complicated, right? 1337 01:02:31,208 --> 01:02:32,498 I mean, we're a New York family. 1338 01:02:32,958 --> 01:02:35,578 I think it's all pretty straightforward. Right? 1339 01:02:36,166 --> 01:02:37,456 I hope so, yes. 1340 01:02:38,750 --> 01:02:40,170 I see no reason... 1341 01:02:40,750 --> 01:02:43,000 you both love your child, 1342 01:02:44,041 --> 01:02:45,461 you respect each other, 1343 01:02:45,541 --> 01:02:47,581 why this shouldn't be relatively pain-free. 1344 01:02:47,666 --> 01:02:50,786 - Right. - I think you have my glasses. 1345 01:02:53,250 --> 01:02:54,380 That makes sense. 1346 01:02:55,458 --> 01:02:56,628 What have you been doing? 1347 01:02:56,708 --> 01:02:58,168 Reading this magazine. 1348 01:02:58,250 --> 01:03:00,210 You were reading California Lawyer? 1349 01:03:00,291 --> 01:03:01,131 Yeah. 1350 01:03:01,208 --> 01:03:02,668 Okay, I'm almost done. 1351 01:03:04,291 --> 01:03:06,291 I wouldn't expect too much from that cat. 1352 01:03:08,541 --> 01:03:10,381 What kind of pet do you want? 1353 01:03:10,458 --> 01:03:11,288 I don't know... 1354 01:03:11,375 --> 01:03:13,995 I want you to know that eventually this will all be over, 1355 01:03:14,083 --> 01:03:15,883 and whatever we win or lose... 1356 01:03:16,416 --> 01:03:19,416 it'll be the two of you having to figure this out together. 1357 01:03:20,166 --> 01:03:21,246 Thank you. 1358 01:03:21,333 --> 01:03:24,543 Your the first person in this process who's spoken to me like a human. 1359 01:03:30,166 --> 01:03:32,626 You remind me of myself on my second marriage. 1360 01:03:36,666 --> 01:03:38,286 Come! Oh! 1361 01:03:39,250 --> 01:03:40,290 You have fun with Daddy? 1362 01:03:40,375 --> 01:03:41,665 We drove around to offices. 1363 01:03:41,750 --> 01:03:44,170 Oh. Do you wanna see your ninja costume? 1364 01:03:44,250 --> 01:03:45,540 It's on G-ma's bed. 1365 01:03:45,625 --> 01:03:46,745 - Yeah! - Yeah. 1366 01:03:48,708 --> 01:03:51,708 You know, I had Donna build him this whole Frankenstein thing 1367 01:03:51,791 --> 01:03:53,251 with plugs and... 1368 01:03:53,333 --> 01:03:55,713 Yeah, well, the cousins are ninjas, so he wanted to do that... 1369 01:03:55,791 --> 01:03:57,541 He and I had decided together. 1370 01:03:57,625 --> 01:03:59,535 Oh, well, I can't make him be Frankenstein. 1371 01:03:59,625 --> 01:04:01,625 I'm not asking you to, but maybe you can help me out a little. 1372 01:04:01,708 --> 01:04:04,668 I'll leave the Frankenstein here, maybe you can nudge him in that direction. 1373 01:04:05,291 --> 01:04:06,131 I'll try. 1374 01:04:07,791 --> 01:04:08,711 What's the... 1375 01:04:09,791 --> 01:04:11,751 Did you dye your hair again? Is that for your show? 1376 01:04:12,291 --> 01:04:14,921 No, this is me. It was this way when I saw you before. 1377 01:04:15,000 --> 01:04:16,790 I know, but I didn't say anything then. 1378 01:04:17,958 --> 01:04:19,128 You don't like it? 1379 01:04:19,208 --> 01:04:22,498 No, I guess it's fine. Is it shorter? I prefer longer but... 1380 01:04:25,833 --> 01:04:27,543 Sorry, it's just absurd. 1381 01:04:28,166 --> 01:04:29,246 Is everything okay? 1382 01:04:29,333 --> 01:04:30,963 Yeah. Why? 1383 01:04:31,458 --> 01:04:34,038 You seem, I don't know, like something is... 1384 01:04:34,125 --> 01:04:35,245 Everything's fine. 1385 01:04:37,250 --> 01:04:39,000 Okay, I'm gonna check in at the hotel, 1386 01:04:39,083 --> 01:04:42,173 but I should be able to get to you guys by 5:00, 5:30... 1387 01:04:42,250 --> 01:04:44,500 We're going to Cassie's in Pasadena, 1388 01:04:44,583 --> 01:04:46,293 and trick-or-treating with the cousins. 1389 01:04:46,375 --> 01:04:48,285 - Cassie lives in Pasadena now? - Yes. 1390 01:04:48,375 --> 01:04:51,325 - She and Sam moved there a couple months... - I don't really know Pasadena. 1391 01:04:51,416 --> 01:04:54,246 - I'll figure it out. What's the address? - My mom is looking forward to it. 1392 01:04:54,333 --> 01:04:55,833 - I'll text Sam. - Cassie and Sam are mad. 1393 01:04:56,291 --> 01:04:57,831 - Mad at who? - You. 1394 01:04:58,416 --> 01:05:00,076 - Cassie and Sam? - You can understand that. 1395 01:05:00,166 --> 01:05:02,376 So I think we should probably do separate Halloweens. 1396 01:05:02,875 --> 01:05:04,955 But if you're okay with it, then shouldn't they be okay with it? 1397 01:05:05,041 --> 01:05:07,291 - Let's do it this way this time. - Do you not want me there? 1398 01:05:07,375 --> 01:05:08,245 I'm fine with it. 1399 01:05:08,333 --> 01:05:10,293 - Okay. - It'll be nice for him. 1400 01:05:10,375 --> 01:05:11,705 He'll have two Halloweens. 1401 01:05:12,625 --> 01:05:15,995 What am I gonna do with him for second Halloween? Walk around Sunset Boulevard? 1402 01:05:16,083 --> 01:05:17,753 Maybe the hotel has something. 1403 01:05:18,250 --> 01:05:19,790 Or you can drive to a different neighborhood. 1404 01:05:23,541 --> 01:05:26,421 Sun sets forever. 1405 01:05:27,583 --> 01:05:31,543 There shall never be another dawn. 1406 01:05:31,625 --> 01:05:32,455 No! 1407 01:05:34,333 --> 01:05:35,463 Lady... 1408 01:05:36,583 --> 01:05:39,503 I require the solace of the shadows 1409 01:05:40,583 --> 01:05:41,883 and the dark... 1410 01:06:01,291 --> 01:06:04,461 Okay, ready for Halloween? 1411 01:06:05,166 --> 01:06:06,916 - Hi. - Wow, elaborate. 1412 01:06:07,875 --> 01:06:09,955 Don't forget to wear your jacket. It's getting colder. 1413 01:06:10,041 --> 01:06:11,751 - This is a nice house. - Ready to go back out? 1414 01:06:11,833 --> 01:06:13,333 - He has to pee. - No, I don't. 1415 01:06:13,416 --> 01:06:14,286 He does. 1416 01:06:15,125 --> 01:06:17,125 Some of his men are in here and also Bear-Bear. 1417 01:06:17,208 --> 01:06:19,038 You can keep that Bear-Bear. I got another one. 1418 01:06:19,125 --> 01:06:20,825 Does he know that there are two Bear-Bears? 1419 01:06:20,916 --> 01:06:23,416 - It was his idea. - David Bowie, right? Station to Station? 1420 01:06:24,041 --> 01:06:25,081 Let's Dance. 1421 01:06:25,625 --> 01:06:28,495 Henry, have a great Halloween with Daddy, okay? 1422 01:06:30,458 --> 01:06:31,288 Have fun. 1423 01:06:34,500 --> 01:06:36,250 Go pee and then we're going back out. 1424 01:06:37,291 --> 01:06:38,421 I'm too tired. 1425 01:06:38,500 --> 01:06:40,920 Go pee and then we're gonna go drive to Halloween. 1426 01:06:41,541 --> 01:06:43,171 This block looks promising. 1427 01:06:43,958 --> 01:06:45,418 I wish Halloween was over. 1428 01:06:45,500 --> 01:06:47,040 Well, it isn't. 1429 01:06:47,125 --> 01:06:49,625 If we were in New York, we could be walking. 1430 01:06:49,708 --> 01:06:51,748 But I like how we're sitting right now. 1431 01:06:51,833 --> 01:06:52,883 I like to sit. 1432 01:06:53,291 --> 01:06:56,541 That's true, Los Angeles does have sitting going for it. 1433 01:06:57,083 --> 01:06:59,543 I think that's why I like Los Angeles better. 1434 01:06:59,625 --> 01:07:00,705 Because you get to sit? 1435 01:07:00,791 --> 01:07:02,921 And because I like my friends here better. 1436 01:07:03,000 --> 01:07:04,250 That's not true. 1437 01:07:04,833 --> 01:07:07,253 What about Horatio and Poppy? 1438 01:07:07,333 --> 01:07:09,383 Horatio doesn't like me anymore. 1439 01:07:09,875 --> 01:07:11,495 And I don't like Poppy. 1440 01:07:11,583 --> 01:07:13,043 Here I have Axel. 1441 01:07:13,125 --> 01:07:15,955 Axel's hilarious. I think you'd like him, Dad. 1442 01:07:16,791 --> 01:07:18,251 And my family's here. 1443 01:07:19,458 --> 01:07:20,418 Besides you. 1444 01:07:48,583 --> 01:07:49,713 Everyone's asleep. 1445 01:08:41,041 --> 01:08:42,211 I need to pee! 1446 01:08:48,791 --> 01:08:50,251 Who gave you a lighter? 1447 01:08:53,416 --> 01:08:54,286 Lift the seat. 1448 01:09:00,666 --> 01:09:02,746 Gonna have to go back to New York on Monday. 1449 01:09:03,291 --> 01:09:04,211 Did you flush? 1450 01:09:11,083 --> 01:09:12,043 Wash your hands. 1451 01:09:13,833 --> 01:09:14,963 Will you play with me? 1452 01:09:16,333 --> 01:09:17,793 I'm tired, honey. 1453 01:09:30,166 --> 01:09:32,326 Did you hear me? I have to go back to New York. 1454 01:09:32,416 --> 01:09:34,456 Ah, watch out! I'm falling! 1455 01:09:37,041 --> 01:09:40,041 You didn't catch me. 1456 01:09:42,666 --> 01:09:43,666 Okay? 1457 01:09:44,541 --> 01:09:45,791 Why aren't you here more? 1458 01:09:47,875 --> 01:09:48,955 I have to work. 1459 01:09:49,583 --> 01:09:51,333 You know my play is opening on Broadway. 1460 01:09:52,458 --> 01:09:54,378 Is it because you don't wanna be around Mom? 1461 01:09:54,458 --> 01:09:55,288 No. 1462 01:09:55,500 --> 01:09:56,580 You know, like we talked about, 1463 01:09:56,666 --> 01:09:59,206 we both decided not to be together no matter where we are, 1464 01:09:59,291 --> 01:10:00,881 but we both wanna be with you. 1465 01:10:01,666 --> 01:10:04,036 But you're not near me if you're in New York. 1466 01:10:04,583 --> 01:10:06,383 Well, we also live in New York. 1467 01:10:07,083 --> 01:10:09,043 Yeah, but I go to school here. 1468 01:10:09,583 --> 01:10:10,713 Just for right now. 1469 01:10:11,625 --> 01:10:13,915 Like that time we were in Copenhagen for my play. 1470 01:10:14,000 --> 01:10:15,790 Remember all those kids in buckets? 1471 01:10:16,541 --> 01:10:20,211 I like my school here, and Mom says we could stay here if we want. 1472 01:10:22,208 --> 01:10:23,208 What do you mean? 1473 01:10:25,291 --> 01:10:26,291 She said that? 1474 01:10:26,458 --> 01:10:27,288 Yeah. 1475 01:10:55,000 --> 01:10:57,130 - Hello? - Are you moving out here? 1476 01:10:58,666 --> 01:10:59,916 - Did you find a lawyer? - Yes. 1477 01:11:00,000 --> 01:11:01,330 Henry says you're moving here. 1478 01:11:01,416 --> 01:11:02,666 Have your lawyer call Nora. 1479 01:11:02,750 --> 01:11:04,080 I wanna talk about it as us. 1480 01:11:04,166 --> 01:11:05,206 Who the fuck is us? 1481 01:11:05,291 --> 01:11:07,331 Let's just get in a room, you and me. 1482 01:11:07,416 --> 01:11:08,826 That's what we always said we'd do. 1483 01:11:08,916 --> 01:11:11,376 - My lawyers wouldn't let me sign anything. - It's not up to them. It's our divorce. 1484 01:11:11,458 --> 01:11:13,668 They say I could later sue them for malpractice. 1485 01:11:14,583 --> 01:11:16,003 What am I walking into? 1486 01:11:16,083 --> 01:11:17,463 What are you walking into? 1487 01:11:17,541 --> 01:11:19,171 Yes, what the fuck is going on? 1488 01:11:19,250 --> 01:11:22,880 I read your fucking emails, Charlie! I read them all. 1489 01:11:23,458 --> 01:11:25,208 - When? - I don't know, recently. 1490 01:11:25,291 --> 01:11:26,631 - Shit. - You're a fucking liar. 1491 01:11:26,708 --> 01:11:29,328 - You fucked Mary Ann! - It was after I was sleeping on the couch. 1492 01:11:29,416 --> 01:11:31,376 It was bullshit about working on us. 1493 01:11:31,458 --> 01:11:33,128 You know what? I have been working. 1494 01:11:33,208 --> 01:11:34,828 I've been doing the work alone. 1495 01:11:34,916 --> 01:11:36,246 How did you read my emails? 1496 01:11:36,333 --> 01:11:38,713 I hacked into your account, you dumb fuck! 1497 01:11:38,791 --> 01:11:39,921 I think that's illegal! 1498 01:11:40,000 --> 01:11:42,750 Don't give me this shit about being surprised about LA. 1499 01:11:42,833 --> 01:11:44,333 Surprise! I have my own opinions. 1500 01:11:44,416 --> 01:11:46,576 How do you even know how to do something like that? 1501 01:11:46,666 --> 01:11:48,246 I want things that aren't what you want, 1502 01:11:48,333 --> 01:11:50,543 because, surprise, you were fucking another lady. 1503 01:11:50,625 --> 01:11:53,745 It was one time! I think you're conflating two different things. 1504 01:11:53,833 --> 01:11:55,503 Mary Ann has nothing to do with LA. 1505 01:11:55,583 --> 01:11:57,133 I am conflating, motherfucker! 1506 01:11:57,208 --> 01:11:58,708 You watch me conflate! 1507 01:12:02,958 --> 01:12:04,878 Did you just stamp your foot? 1508 01:12:04,958 --> 01:12:07,748 I don't think I've ever done that before. I'm just so angry. 1509 01:12:10,250 --> 01:12:11,500 You look like you needed one. 1510 01:12:11,583 --> 01:12:12,793 Yes, I do, thanks. 1511 01:12:13,958 --> 01:12:17,038 You know, the Japanese are making really interesting tequila right now. 1512 01:12:17,791 --> 01:12:18,961 That's exciting, I guess. 1513 01:12:20,333 --> 01:12:21,543 What are you so angry about? 1514 01:12:21,625 --> 01:12:22,995 Fucking ex-husband. 1515 01:12:23,458 --> 01:12:26,828 I spent all this time feeling guilty, and he's so self-absorbed. 1516 01:12:26,916 --> 01:12:27,786 It's pointless. 1517 01:12:28,333 --> 01:12:30,173 It's a game I'm playing with myself. 1518 01:12:31,375 --> 01:12:34,375 Oh, hey, Pablo. We met at... 1519 01:12:34,458 --> 01:12:36,498 - Oh, you held the bounce board. - The flirty grip. 1520 01:12:40,166 --> 01:12:42,666 - Here's what I want you to only do, okay? - What? 1521 01:12:42,791 --> 01:12:44,001 I want you to finger me. 1522 01:12:44,500 --> 01:12:45,960 - What? - Just finger me. 1523 01:12:46,416 --> 01:12:48,666 - Okay. - That's all we'll do, just fingering. 1524 01:12:49,166 --> 01:12:49,996 Okay? 1525 01:12:50,416 --> 01:12:52,126 I'm changing my whole fucking life. 1526 01:12:58,541 --> 01:13:01,881 Nicole and Charlie's son, Henry, was born here in Los Angeles. 1527 01:13:01,958 --> 01:13:05,538 He currently attends Laurel Elementary in Laurel Canyon, 1528 01:13:05,625 --> 01:13:07,075 and Nicole works in Hollywood 1529 01:13:07,166 --> 01:13:10,036 while also maintaining a full schedule as a mother 1530 01:13:10,125 --> 01:13:12,825 with classes of swim, art, 1531 01:13:12,916 --> 01:13:15,746 gym, and music, as well as play groups. 1532 01:13:16,625 --> 01:13:19,825 Nicole is Henry's primary custodial parent, 1533 01:13:19,916 --> 01:13:24,286 and to the extent that Charlie would like to exercise his custodial time, 1534 01:13:24,375 --> 01:13:27,575 he should be making efforts to visit Henry here in California. 1535 01:13:27,666 --> 01:13:29,536 Nora, you seem to be ignoring the fact 1536 01:13:29,625 --> 01:13:32,875 that they lived in New York for ten years. 1537 01:13:32,958 --> 01:13:36,248 My client worked in New York for several years, that's true. 1538 01:13:36,333 --> 01:13:38,633 But Nicole was born and bred right here in LA. 1539 01:13:39,250 --> 01:13:42,500 She and Charlie would come here most holidays and summers 1540 01:13:42,583 --> 01:13:43,753 to spend time with her family, 1541 01:13:43,833 --> 01:13:45,333 who all live in LA. 1542 01:13:45,916 --> 01:13:47,916 She and Charlie were married in LA. 1543 01:13:48,541 --> 01:13:49,961 Would you like to see the photos? 1544 01:13:50,041 --> 01:13:51,831 No, I don't need to see the photos. 1545 01:13:52,291 --> 01:13:54,251 Although I'm sure they both look beautiful. 1546 01:13:55,708 --> 01:13:57,918 It's my client's expectation 1547 01:13:58,000 --> 01:14:00,500 that after this TV show is completed, 1548 01:14:00,583 --> 01:14:02,463 the parties will move back to New York 1549 01:14:02,541 --> 01:14:04,421 where they currently keep an apartment. 1550 01:14:04,500 --> 01:14:07,670 And it's my understanding that Charlie promised Nicole 1551 01:14:07,750 --> 01:14:09,670 that they would spend more time in Los Angeles 1552 01:14:09,750 --> 01:14:10,920 during the marriage. 1553 01:14:11,000 --> 01:14:13,920 But because of his insistence that his work keep them in New York, 1554 01:14:14,000 --> 01:14:17,960 Nicole ended up staying there much longer than she ever anticipated. 1555 01:14:19,541 --> 01:14:21,461 In fact, a few years ago, 1556 01:14:21,541 --> 01:14:24,331 Charlie was offered a residency at the Geffen Playhouse 1557 01:14:25,000 --> 01:14:28,000 that would have taken his work and his family 1558 01:14:28,125 --> 01:14:30,125 to Los Angeles for a year. 1559 01:14:30,916 --> 01:14:32,206 And he... 1560 01:14:32,625 --> 01:14:33,665 turned it down. 1561 01:14:34,208 --> 01:14:36,208 Even though that was Nicole's desire. 1562 01:14:36,291 --> 01:14:40,421 He wanted to maintain consistency for his family and his child. 1563 01:14:40,500 --> 01:14:42,790 Was this the same consistency he wanted to maintain 1564 01:14:42,875 --> 01:14:46,285 when they went to Copenhagen for six months so he could direct a play? 1565 01:14:46,375 --> 01:14:49,415 Now, while I understand that Charlie lives in New York... 1566 01:14:49,916 --> 01:14:52,326 and when it's convenient to his work schedule, 1567 01:14:52,416 --> 01:14:54,206 he flies out to see his son... 1568 01:14:54,291 --> 01:14:56,381 He flies out here every chance he gets at great expense. 1569 01:14:56,458 --> 01:14:58,708 I don't see any reason you can't be out here full-time. 1570 01:14:58,791 --> 01:15:00,131 He makes his living in New York. 1571 01:15:00,208 --> 01:15:02,828 - Sorry, do we want to contemplate lunch? - Good idea. 1572 01:15:02,916 --> 01:15:04,826 I'll order now so it'll comes when we're hungry. 1573 01:15:04,916 --> 01:15:05,876 Yeah. 1574 01:15:05,958 --> 01:15:07,078 Everyone good with Manny's? 1575 01:15:07,166 --> 01:15:07,996 I'd love Manny's. 1576 01:15:09,208 --> 01:15:10,498 Have you had Manny's? 1577 01:15:11,166 --> 01:15:12,036 You'll love it. 1578 01:15:12,125 --> 01:15:14,745 Just really yummy sandwiches and salads. 1579 01:15:14,833 --> 01:15:16,423 I'll have the BLT. 1580 01:15:16,500 --> 01:15:17,380 Dad? 1581 01:15:18,083 --> 01:15:19,173 Turkey. 1582 01:15:19,250 --> 01:15:20,500 I'll have the BLT. 1583 01:15:20,583 --> 01:15:22,423 - You'll have the kale? - Kale salad. 1584 01:15:40,500 --> 01:15:41,710 I don't know, sorry. 1585 01:15:43,833 --> 01:15:45,253 Charlie will have... 1586 01:15:47,208 --> 01:15:48,168 the Greek salad, 1587 01:15:48,250 --> 01:15:51,670 but with lemon and olive oil instead of the Greek dressing. 1588 01:15:51,750 --> 01:15:52,790 Okay. 1589 01:15:52,875 --> 01:15:54,875 - I'll have the Chinese chicken salad. - Okay, sure. 1590 01:15:54,958 --> 01:15:55,998 - Thank you. - Yep. 1591 01:15:59,500 --> 01:16:02,420 Congratulations, Charlie, on your grant. Nicole told me. 1592 01:16:02,500 --> 01:16:03,630 Oh, thank you. 1593 01:16:03,708 --> 01:16:05,078 He's a genius. 1594 01:16:06,416 --> 01:16:07,456 Well, I told Nicole, 1595 01:16:07,541 --> 01:16:09,171 I loved your play. 1596 01:16:09,250 --> 01:16:11,210 - Oh, thanks. - Really. 1597 01:16:11,333 --> 01:16:13,213 You are one smart cookie. 1598 01:16:14,250 --> 01:16:15,500 Oh, thanks. 1599 01:16:15,583 --> 01:16:17,173 I would just love to... 1600 01:16:17,916 --> 01:16:20,126 crawl inside that brain. 1601 01:16:20,583 --> 01:16:24,833 There was that one moment when you smell the toast. Smell! 1602 01:16:25,791 --> 01:16:28,711 It was literally my favorite thing that I saw that year. 1603 01:16:28,791 --> 01:16:31,251 - Thanks. - Truly genius. 1604 01:16:31,333 --> 01:16:32,173 Thank you. 1605 01:16:32,750 --> 01:16:35,380 I was sorry to hear it closed on Broadway. 1606 01:16:35,458 --> 01:16:36,958 They couldn't smell the toast. 1607 01:16:38,416 --> 01:16:40,206 It was so emotional. 1608 01:16:41,750 --> 01:16:43,540 It's very competitive, I imagine. 1609 01:16:44,958 --> 01:16:48,578 Now, when Charlie is in Los Angeles, 1610 01:16:48,666 --> 01:16:51,786 Nicole, of course, agrees that it will be best for Henry 1611 01:16:52,208 --> 01:16:54,918 that he see each parent equally. 1612 01:16:57,166 --> 01:17:00,166 It's very nice out here, Charlie. You should give it a chance. 1613 01:17:00,250 --> 01:17:02,710 Yeah, and the space... can't beat it. 1614 01:17:02,791 --> 01:17:04,001 I love it too. 1615 01:17:04,666 --> 01:17:07,996 But all of our personal feelings about the two cities aside, 1616 01:17:08,083 --> 01:17:12,253 we don't share your assertion that the couple is an LA-based family. 1617 01:17:12,333 --> 01:17:14,793 It was very clearly their deal 1618 01:17:14,875 --> 01:17:18,075 that they would go back to New York after Nicole finished her show. 1619 01:17:18,166 --> 01:17:19,626 I'm not aware of any deal. 1620 01:17:20,916 --> 01:17:22,496 I didn't get it in writing. 1621 01:17:25,041 --> 01:17:28,171 Charlie, is this like the deal that you made 1622 01:17:28,250 --> 01:17:31,580 that you Nicole would spend more time in LA during your marriage? 1623 01:17:31,666 --> 01:17:34,496 We didn't have a deal. It was something we discussed. 1624 01:17:34,958 --> 01:17:35,828 But... 1625 01:17:35,916 --> 01:17:38,666 So it's a deal when it's something you want 1626 01:17:38,750 --> 01:17:40,830 and a discussion when Nicole wants it? 1627 01:17:44,166 --> 01:17:45,076 Sidebar... 1628 01:17:46,208 --> 01:17:49,168 Nora, do you have a spare office where Charlie and I can sidebar? 1629 01:17:49,250 --> 01:17:50,420 Sure. 1630 01:17:50,500 --> 01:17:51,920 - Can you... - I can show you. 1631 01:17:52,541 --> 01:17:53,421 Come on. 1632 01:17:59,958 --> 01:18:02,208 - Nora is a very good lawyer. - Uh-huh. 1633 01:18:03,333 --> 01:18:04,713 - Tough, right? - Yeah. 1634 01:18:05,375 --> 01:18:08,285 And you're in a bind because you've shown you're willing to fly out here 1635 01:18:08,375 --> 01:18:10,075 and rent an apartment to see your son. 1636 01:18:10,166 --> 01:18:12,166 - You told me to do that. - I know that. 1637 01:18:12,250 --> 01:18:15,250 And I'm doing that because I want to see my kid, not to set a precedent. 1638 01:18:15,333 --> 01:18:17,833 Yes, but unfortunately, you are setting a precedent. 1639 01:18:18,666 --> 01:18:20,376 And a judge might look at it that way. 1640 01:18:20,458 --> 01:18:23,668 What's the alternative? I stay in New York and never come out here? 1641 01:18:23,750 --> 01:18:25,710 No, because then it would look to the court 1642 01:18:25,791 --> 01:18:27,671 like you don't care about seeing your son. 1643 01:18:27,750 --> 01:18:28,880 Court or no court? 1644 01:18:28,958 --> 01:18:30,828 Stop saying "court" and then "never court." 1645 01:18:30,916 --> 01:18:33,536 Well, the way this is going, we may have to go to court. 1646 01:18:34,333 --> 01:18:36,293 Are you aware of how maddening you sound? 1647 01:18:36,375 --> 01:18:37,285 I am. 1648 01:18:38,333 --> 01:18:40,133 And I know it seems unfair. 1649 01:18:43,833 --> 01:18:45,213 But imagine if you were... 1650 01:18:46,125 --> 01:18:49,125 a poor mother whose husband abandons her 1651 01:18:49,208 --> 01:18:50,918 and then refuses to pay anything. 1652 01:18:52,750 --> 01:18:55,380 That's what the system is trying to protect people from. 1653 01:18:57,625 --> 01:18:58,455 Listen... 1654 01:18:59,416 --> 01:19:00,786 if I were representing you... 1655 01:19:00,875 --> 01:19:02,035 You are representing me. 1656 01:19:02,125 --> 01:19:03,575 Right, no, of course. No. 1657 01:19:04,375 --> 01:19:08,325 I don't see a judge moving this child from California. 1658 01:19:08,416 --> 01:19:10,206 I think we try and settle today. 1659 01:19:10,750 --> 01:19:12,580 "Settle" meaning... what? 1660 01:19:13,458 --> 01:19:15,788 - She gets LA. - No, Bert, just... 1661 01:19:16,916 --> 01:19:17,916 No. 1662 01:19:18,125 --> 01:19:19,705 I mean, we have to win this. 1663 01:19:20,166 --> 01:19:22,786 Remember, the win is what's best for Henry. 1664 01:19:22,875 --> 01:19:25,285 And if you guys go to court, he's gonna get pulled into it. 1665 01:19:25,375 --> 01:19:28,535 But if he stays here and I stay in New York, that's just... 1666 01:19:28,875 --> 01:19:29,875 then I won't... 1667 01:19:30,625 --> 01:19:32,535 I'll never get to really be his parent again. 1668 01:19:32,625 --> 01:19:33,455 It'll be different. 1669 01:19:33,541 --> 01:19:34,581 It won't exist. 1670 01:19:35,083 --> 01:19:36,463 So maybe you move here. 1671 01:19:37,166 --> 01:19:38,746 You heard what Amir said about the space? 1672 01:19:38,833 --> 01:19:41,463 Fuck the space, Bert! Fuck the space! 1673 01:19:41,541 --> 01:19:44,921 I'll do whatever you want me to do, but this is my advice. 1674 01:19:45,000 --> 01:19:47,210 I've seen these things go on and on, 1675 01:19:47,375 --> 01:19:50,165 and the burden of these battles is immeasurable. 1676 01:19:50,250 --> 01:19:54,290 I had a client get colon cancer and die before he and his wife came to agreement. 1677 01:19:54,375 --> 01:19:55,955 What about filing in New York? 1678 01:19:56,083 --> 01:19:56,963 It's too late. 1679 01:19:57,333 --> 01:19:59,293 And even if you did, I don't think it would matter. 1680 01:19:59,375 --> 01:20:01,375 They're being reasonable financially, you know? 1681 01:20:01,458 --> 01:20:04,038 You're lucky they didn't ask for half your grant money. 1682 01:20:04,125 --> 01:20:06,745 She wouldn't do that. She knows I put all that money back in my theater. 1683 01:20:06,833 --> 01:20:08,423 If this continues, she might. 1684 01:20:08,875 --> 01:20:11,125 The actors and crew all rely on that money. 1685 01:20:11,208 --> 01:20:13,248 A court would never agree with this, right? 1686 01:20:13,333 --> 01:20:16,253 Whether they do or not, it'll cost you half your grant money 1687 01:20:16,333 --> 01:20:17,673 to go to court and prove it. 1688 01:20:20,625 --> 01:20:21,955 I feel like a criminal. 1689 01:20:22,833 --> 01:20:24,423 But you didn't commit any crime. 1690 01:20:24,500 --> 01:20:25,830 It doesn't feel that way. 1691 01:20:25,916 --> 01:20:28,286 If we give on LA right now, 1692 01:20:28,375 --> 01:20:30,245 and then try to make the best deal possible, 1693 01:20:30,333 --> 01:20:32,293 I think we can get her to give on other fronts. 1694 01:20:32,375 --> 01:20:34,285 There are no other fronts! 1695 01:20:35,250 --> 01:20:36,500 This is the thing! 1696 01:20:37,166 --> 01:20:39,206 He needs to know that I fought for him! 1697 01:20:39,291 --> 01:20:40,131 He'll know. 1698 01:20:55,208 --> 01:20:57,378 I should never have let her come out here with Henry. 1699 01:20:57,583 --> 01:20:59,963 If it wasn't LA or New York, it'd be something else. 1700 01:21:00,041 --> 01:21:03,501 You'd be fighting about a house or a school district or... 1701 01:21:04,833 --> 01:21:05,963 You know what this is like? 1702 01:21:06,041 --> 01:21:10,081 This is like that joke about the woman at the hairdresser, she's going to Rome. 1703 01:21:10,166 --> 01:21:11,576 - You know this? - I don't. 1704 01:21:12,083 --> 01:21:14,083 This woman is at her hairdresser and she says, 1705 01:21:14,166 --> 01:21:15,576 "I'm going to Rome on holiday." 1706 01:21:15,666 --> 01:21:18,206 And he says, "Oh, really? What airline are you taking?" 1707 01:21:18,291 --> 01:21:19,881 She says, "Alitalia." 1708 01:21:19,958 --> 01:21:21,878 He says, "Alitalia? Are you crazy?" 1709 01:21:21,958 --> 01:21:24,328 That's the worst... That's terrible. Don't take that." 1710 01:21:24,416 --> 01:21:25,916 He says, "Where are you gonna stay?" 1711 01:21:26,000 --> 01:21:27,630 She says, "I'm gonna stay at the Hassler." 1712 01:21:27,708 --> 01:21:29,878 "The Hassler? What, are you kidding?" 1713 01:21:29,958 --> 01:21:32,958 They're renovating the Hassler. You'll hear hammering all night long. 1714 01:21:33,041 --> 01:21:34,921 "You won't sleep. What are you gonna see?" 1715 01:21:35,000 --> 01:21:37,420 She says, "I think I'm gonna try to go to the Vatican." 1716 01:21:37,500 --> 01:21:39,880 "The Vatican? You'll be standing in line all day long. 1717 01:21:39,958 --> 01:21:41,078 You'll never see anything..." 1718 01:21:41,166 --> 01:21:43,166 I'm sorry, Bert, am I paying for this joke? 1719 01:21:45,875 --> 01:21:48,075 Whatever happens here, it's temporary. 1720 01:21:48,958 --> 01:21:51,958 He's growing up. He's gonna have opinions on the subject. 1721 01:21:52,375 --> 01:21:54,245 Time is on your side, Charlie. 1722 01:21:55,958 --> 01:21:58,208 Maybe he'll do college on the East Coast. 1723 01:22:06,833 --> 01:22:11,173 I have most of my coins, like my quarters and dimes at Daddy's, 1724 01:22:11,250 --> 01:22:15,250 but I'm keeping my dollars and my one twenty at yours, okay? 1725 01:22:15,875 --> 01:22:18,575 So that is one twenty 1726 01:22:18,666 --> 01:22:21,496 plus 50, what is that? Goddamn it. 1727 01:22:22,083 --> 01:22:23,133 What's "Goddamn it"? 1728 01:22:23,208 --> 01:22:25,038 Did you guys lose power where you are? 1729 01:22:25,125 --> 01:22:26,075 Dad? 1730 01:22:26,166 --> 01:22:27,166 Did we lose power? 1731 01:22:27,750 --> 01:22:28,580 No. 1732 01:22:29,125 --> 01:22:31,625 There's rolling blackouts in the hills and now... 1733 01:22:32,583 --> 01:22:35,083 Oh, damn it. Now the gate won't close. 1734 01:22:35,166 --> 01:22:36,626 Her gate won't close. 1735 01:22:42,208 --> 01:22:43,038 Mom! 1736 01:22:47,375 --> 01:22:49,245 - Can we go see my room? - Yeah, of course. 1737 01:22:49,333 --> 01:22:50,963 - Tried all the... - I tried everything. 1738 01:22:51,041 --> 01:22:52,791 Sorry I made you come out. 1739 01:22:52,875 --> 01:22:53,785 It's fine. 1740 01:22:53,875 --> 01:22:55,495 - I just... - You don't want your gate open. 1741 01:22:55,958 --> 01:22:56,788 Right. 1742 01:22:57,291 --> 01:22:58,831 Should be a panel or something on the side... 1743 01:22:58,916 --> 01:23:00,456 Maybe this is something here. 1744 01:23:02,833 --> 01:23:04,253 - It's a cute house. - Oh, yeah. 1745 01:23:04,333 --> 01:23:06,083 I mean, from what I can see. 1746 01:23:06,166 --> 01:23:06,996 Thanks. 1747 01:23:10,916 --> 01:23:11,996 Getting shaggy. 1748 01:23:12,583 --> 01:23:14,793 Yeah, I have to find a hair cutter. 1749 01:23:16,250 --> 01:23:17,380 You want me to cut it? 1750 01:23:18,291 --> 01:23:19,131 Okay. 1751 01:23:30,208 --> 01:23:31,208 Close your eyes. 1752 01:23:36,291 --> 01:23:37,171 He's out. 1753 01:23:37,791 --> 01:23:39,291 Maybe he should stay here tonight. 1754 01:23:40,541 --> 01:23:41,581 It's my night. 1755 01:24:10,500 --> 01:24:13,460 Hey, come on. We're going. Come on. Let's take a walk. Right? 1756 01:24:13,541 --> 01:24:15,751 Yeah, we're gonna take a walk. Let... We're taking a walk. 1757 01:24:16,583 --> 01:24:18,003 We're mostly finished. 1758 01:24:18,833 --> 01:24:21,503 Bert and I hammered out 90 percent of the details, 1759 01:24:21,583 --> 01:24:24,583 and there's a couple minor things hanging, 1760 01:24:24,666 --> 01:24:25,916 but it should be easy. 1761 01:24:26,875 --> 01:24:28,995 And then the judge makes your divorce official. 1762 01:24:29,958 --> 01:24:31,078 Oh. That's good. 1763 01:24:33,916 --> 01:24:35,666 - Fuck me. - What? 1764 01:24:36,833 --> 01:24:37,833 Who's that? 1765 01:24:38,541 --> 01:24:41,711 - Charlie, you shouldn't have done this. - What do you mean? Where's Bert? 1766 01:24:42,333 --> 01:24:46,333 This means that everything we've agreed upon now is off the table. 1767 01:24:46,416 --> 01:24:47,576 We've got LA, right? 1768 01:24:47,666 --> 01:24:49,626 Not with Jay Marotta representing him. 1769 01:24:50,166 --> 01:24:51,666 This is a street fight now. 1770 01:24:51,750 --> 01:24:55,290 And I'm gonna have to ask for things that we wouldn't normally ask for. 1771 01:24:55,750 --> 01:24:58,330 This system rewards bad behavior. 1772 01:24:59,833 --> 01:25:01,173 - Jay. - Hey. 1773 01:25:01,250 --> 01:25:02,170 Hi. 1774 01:25:02,250 --> 01:25:04,540 I saw Miriam at Madeo the other night. 1775 01:25:04,625 --> 01:25:06,625 - Yeah? - Looking very handsome. 1776 01:25:06,708 --> 01:25:09,248 You know, you should come to our Stand Up To Cancer event. 1777 01:25:09,333 --> 01:25:11,583 - John Legend's gonna play. - Oh, I love him. 1778 01:25:11,666 --> 01:25:13,536 Okay. It's gonna be at the Beverly Hilton, I think. 1779 01:25:13,625 --> 01:25:14,455 - Great. - Okay? 1780 01:25:14,541 --> 01:25:17,001 - She said you're spending time in Malibu. - Oh, really? 1781 01:25:17,083 --> 01:25:20,213 Me too. Haven't seen her since that building was ICM. 1782 01:25:21,041 --> 01:25:22,381 A little history. 1783 01:25:23,833 --> 01:25:26,133 Ten years ago, Charlie takes a risk 1784 01:25:26,208 --> 01:25:28,788 when he first hires Nicole as an actress 1785 01:25:28,875 --> 01:25:30,745 in his play in New York City. 1786 01:25:31,458 --> 01:25:34,168 He's a well-regarded up-and-coming director 1787 01:25:34,250 --> 01:25:35,460 of the avant-garde. 1788 01:25:35,958 --> 01:25:37,168 And she's known 1789 01:25:37,250 --> 01:25:41,210 as the girl in that college sex movie who takes her top off. 1790 01:25:41,416 --> 01:25:43,456 - My client will not be slut-shamed... - Ten years on... 1791 01:25:43,541 --> 01:25:45,631 - for an artistic choice. - and many prestigious 1792 01:25:45,708 --> 01:25:47,128 theater roles later... 1793 01:25:47,583 --> 01:25:50,673 She becomes an actress of great credibility. 1794 01:25:50,750 --> 01:25:52,790 And it's because of that credibility, 1795 01:25:52,875 --> 01:25:56,625 that she's offered the lead role in a major television show. 1796 01:25:56,708 --> 01:26:00,128 This new opportunity is thanks to Charlie. 1797 01:26:00,208 --> 01:26:04,078 Your Honor, we shouldn't have to pay support money at this point. 1798 01:26:04,583 --> 01:26:08,793 In fact, Charlie is entitled to half her TV money, 1799 01:26:09,416 --> 01:26:11,876 present and future earnings of the show. 1800 01:26:14,500 --> 01:26:18,540 Charlie's just received the enormous sum of $650,000 1801 01:26:18,625 --> 01:26:20,165 in the form of a MacArthur grant. 1802 01:26:20,250 --> 01:26:22,170 - Of which he gets... - This is for the theater work... 1803 01:26:22,250 --> 01:26:25,000 - in $125,000 installments... - he conducted during the marriage. 1804 01:26:25,083 --> 01:26:26,253 Over five years. 1805 01:26:26,333 --> 01:26:28,173 - So by Jay's same logic... - He uses the money... 1806 01:26:28,250 --> 01:26:31,040 - that Nicole contributed to. - to employ actors and crew members... 1807 01:26:31,125 --> 01:26:34,035 - One at a time, please. - and to pay debts that he's accumulated 1808 01:26:34,125 --> 01:26:36,875 with his theater company that stars his wife. 1809 01:26:39,708 --> 01:26:42,078 - Bless you. - Not only did she turn down a lucrative 1810 01:26:42,166 --> 01:26:44,206 and successful career in movies 1811 01:26:44,291 --> 01:26:46,501 to perform in his little theater, 1812 01:26:47,083 --> 01:26:49,293 but she actually supplied Charlie 1813 01:26:49,375 --> 01:26:51,075 with a loan early on to help out. 1814 01:26:51,166 --> 01:26:53,666 - Which he paid back. - She lent her name to the marquee, 1815 01:26:53,750 --> 01:26:56,000 which was the principle reason people came to the theater. 1816 01:26:56,083 --> 01:26:57,793 That may have been true ten years ago. 1817 01:26:58,458 --> 01:27:01,958 And in turn, she helped establish Charlie's reputation. 1818 01:27:02,583 --> 01:27:04,083 Now, over the next ten years, 1819 01:27:04,166 --> 01:27:07,246 she was subsequently offered parts in movies, TV shows, 1820 01:27:07,333 --> 01:27:09,833 most of which she turned down at Charlie's behest 1821 01:27:09,916 --> 01:27:12,456 to be a mom and act in his plays. 1822 01:27:13,041 --> 01:27:17,081 So while we are willing to be flexible on support, 1823 01:27:17,166 --> 01:27:20,826 we contend that half of Charlie's grant money be split between the parties. 1824 01:27:20,916 --> 01:27:23,456 I don't see how you can claim that she gets half a grant 1825 01:27:23,541 --> 01:27:25,421 dedicated to his genius. 1826 01:27:25,500 --> 01:27:27,000 He became a genius during the course of the marriage. 1827 01:27:27,083 --> 01:27:28,173 Oh, come on, Nora. 1828 01:27:28,250 --> 01:27:31,000 Charlie himself, upon hearing that he received the prize, 1829 01:27:31,083 --> 01:27:33,213 told Nicole that it belonged to her too. 1830 01:27:33,666 --> 01:27:35,706 That's what people say when they win awards. 1831 01:27:36,500 --> 01:27:38,750 No, he was implying what was true. 1832 01:27:39,458 --> 01:27:42,918 His genius was an intangible asset built during the marriage. 1833 01:27:43,500 --> 01:27:46,170 Nora, I like how you refer to Charlie's theater 1834 01:27:46,250 --> 01:27:48,830 as a ramshackle downtown dump 1835 01:27:48,916 --> 01:27:50,416 when you're arguing custody, 1836 01:27:50,500 --> 01:27:52,580 but when you want more money, 1837 01:27:52,666 --> 01:27:55,246 he's a big, rich, genius Broadway director. 1838 01:27:55,333 --> 01:27:56,463 You can't have it both ways. 1839 01:27:56,541 --> 01:27:57,881 Oh, really? Why not? 1840 01:27:58,083 --> 01:28:00,333 And whether you think it's fair or not, Jay, 1841 01:28:01,000 --> 01:28:03,580 the first monetary installment from the MacArthur grant 1842 01:28:03,666 --> 01:28:06,206 was put into a joint marital accountant, and thus... 1843 01:28:06,291 --> 01:28:09,081 Fuck. You shouldn't have put that money in a joint account. 1844 01:28:09,166 --> 01:28:12,126 There's not gonna be anything left, anyway. I'm using it all to divorce her. 1845 01:28:12,208 --> 01:28:14,788 Nora, I have to say that your account of this marriage 1846 01:28:14,875 --> 01:28:17,325 takes place in an alternate reality. 1847 01:28:18,000 --> 01:28:20,170 By suddenly moving to LA 1848 01:28:20,583 --> 01:28:23,503 and insisting on an LA residence, 1849 01:28:23,583 --> 01:28:25,713 Nicole is withholding Henry... 1850 01:28:25,791 --> 01:28:28,501 - Counsel, please be seated. - alienating him from his father, 1851 01:28:28,583 --> 01:28:31,463 which has turned Charlie's world upside down. 1852 01:28:31,541 --> 01:28:33,001 - Counselor? - It amounts to an ambush. 1853 01:28:33,083 --> 01:28:35,503 "Witholding," Jay? Really? "Alienating"? 1854 01:28:35,583 --> 01:28:37,383 Well, those are fighting words, 1855 01:28:37,458 --> 01:28:40,328 and it's simply false and does nothing to further this settlement. 1856 01:28:41,875 --> 01:28:44,375 Your recap of the situation is outrageous. 1857 01:28:44,458 --> 01:28:47,538 And although California is, without doubt, a no-fault state, 1858 01:28:47,625 --> 01:28:50,825 it bears mentioning in the accurate recap of the situation 1859 01:28:50,916 --> 01:28:52,706 that Charlie had had extramarital affairs. 1860 01:28:52,791 --> 01:28:55,461 - An extramarital affair. - Do you really want me to go there? 1861 01:28:55,541 --> 01:28:57,461 - Yeah, let's go there. - Okay. 1862 01:28:57,541 --> 01:29:00,751 Nicole has admitted to hacking Charlie's computer 1863 01:29:00,833 --> 01:29:02,133 and reading his emails, 1864 01:29:02,208 --> 01:29:04,578 which, if proven, is a felony. 1865 01:29:04,958 --> 01:29:06,788 And, Nora, I don't think you'll be too happy 1866 01:29:06,875 --> 01:29:10,205 if I ask Nicole about her alcohol consumption in the evenings. 1867 01:29:10,291 --> 01:29:11,131 What? 1868 01:29:11,208 --> 01:29:16,128 She confided in Charlie recently, having just carried Henry to bed, 1869 01:29:16,208 --> 01:29:20,578 that she was having trouble standing while walking down the staircase. 1870 01:29:21,291 --> 01:29:24,251 And from what I understand, this is not an isolated event. 1871 01:29:24,833 --> 01:29:26,633 So you let me know, Nora, 1872 01:29:26,708 --> 01:29:28,918 - and will go there as needed. - Charlie? 1873 01:29:29,958 --> 01:29:31,128 Can I ask you, 1874 01:29:31,208 --> 01:29:33,128 how do you expect to have more time with Henry 1875 01:29:33,208 --> 01:29:35,578 when you don't exercise the time you already have? 1876 01:29:35,666 --> 01:29:37,876 And exercise it responsibly? 1877 01:29:38,500 --> 01:29:41,290 On a recent visit to Los Angeles, 1878 01:29:41,375 --> 01:29:43,995 after failing to call, text, 1879 01:29:44,083 --> 01:29:46,503 communicate in any way, shape, or form, 1880 01:29:46,583 --> 01:29:48,963 Charlie finally arrived two hours late to pick up Henry 1881 01:29:49,041 --> 01:29:50,131 at Nicole's mother's house. 1882 01:29:50,208 --> 01:29:52,078 At that point, the car seat, 1883 01:29:52,166 --> 01:29:55,916 which he had assured Nicole had been professionally installed, 1884 01:29:56,000 --> 01:29:57,460 was clearly not even belted in. 1885 01:29:57,541 --> 01:30:00,291 - It was sitting in the back seat. - You have to buckle in the car seat. 1886 01:30:00,375 --> 01:30:01,375 - It's the law. - I know that. 1887 01:30:01,458 --> 01:30:03,628 - I thought the rental place did it. - No, they can't do it. It's a liability. 1888 01:30:03,708 --> 01:30:05,958 I know that now. Once we discovered that, we fixed it. 1889 01:30:06,041 --> 01:30:06,961 Counsel? 1890 01:30:07,958 --> 01:30:09,578 You can see my courtroom is full 1891 01:30:09,666 --> 01:30:13,206 and there are people who don't have the resources your clients have, 1892 01:30:13,583 --> 01:30:16,793 and I'm fairly certain you haven't exhausted, in good faith, 1893 01:30:16,875 --> 01:30:19,205 the arguments in the case of this child. 1894 01:30:19,291 --> 01:30:21,791 In the meantime, we'll keep the status quo. 1895 01:30:21,875 --> 01:30:25,325 This remains an LA family for the time being. 1896 01:30:25,750 --> 01:30:28,000 I took over this department recently, 1897 01:30:28,583 --> 01:30:31,333 and I'm still becoming acquainted with the cases. 1898 01:30:31,416 --> 01:30:35,286 So I'm going to appoint an expert evaluator 1899 01:30:35,791 --> 01:30:38,711 who knows much more about young children than I do. 1900 01:30:39,375 --> 01:30:41,745 Once the evaluation is done, 1901 01:30:41,833 --> 01:30:44,463 we'll modify the orders where necessary. 1902 01:30:49,666 --> 01:30:50,576 Hey. 1903 01:30:51,250 --> 01:30:52,380 Hey, where's Henry? 1904 01:30:52,958 --> 01:30:55,128 He's with Cassie and her kids at laser tag. 1905 01:30:56,375 --> 01:30:57,325 You want something to drink? 1906 01:30:57,416 --> 01:31:01,076 I have unfiltered tap water, beer, and some juice boxes. 1907 01:31:01,541 --> 01:31:02,541 I'll take a juice box. 1908 01:31:08,708 --> 01:31:10,288 You don't have anything on the walls? 1909 01:31:10,791 --> 01:31:12,671 I don't have anything except Henry's art, 1910 01:31:12,750 --> 01:31:13,920 which is being framed. 1911 01:31:14,000 --> 01:31:15,670 I can give you some stuff, 1912 01:31:15,750 --> 01:31:17,630 you know, till you get some things. 1913 01:31:18,291 --> 01:31:21,211 How about that great picture of Henry on the Staten Island ferry? 1914 01:31:21,666 --> 01:31:22,626 Aren't you in that one? 1915 01:31:24,375 --> 01:31:25,995 I guess I... I guess you can cut me out. 1916 01:31:26,083 --> 01:31:28,463 I'm gonna have to leave a day early to go to New York on the 22nd. 1917 01:31:28,541 --> 01:31:30,711 So I was wondering if I could take Henry that Friday. 1918 01:31:31,250 --> 01:31:33,750 The 22nd, so that's the 21st? 1919 01:31:35,083 --> 01:31:36,503 We have plans, actually. 1920 01:31:36,583 --> 01:31:39,463 We're going to something at LACMA with the cousins. 1921 01:31:40,125 --> 01:31:41,915 But could you change it so I could take him? 1922 01:31:43,166 --> 01:31:44,576 It's just one night. He's looking forward to it. 1923 01:31:44,666 --> 01:31:48,036 - Really? - It's my night, Charlie, we negotiated it. 1924 01:31:48,625 --> 01:31:49,535 Okay, fine. 1925 01:31:50,833 --> 01:31:51,793 But what? 1926 01:31:51,875 --> 01:31:53,785 No, I'm just asking you to be flexible. 1927 01:31:53,875 --> 01:31:56,705 I am flexible. You come in and out and I adjust based on your schedule. 1928 01:31:56,791 --> 01:31:59,751 - This one night we have tickets to... - It's not only this one night, but fine. 1929 01:32:00,125 --> 01:32:01,825 Henry's teacher wants to meet with us. 1930 01:32:01,916 --> 01:32:03,376 You mean his LA teacher? 1931 01:32:03,541 --> 01:32:06,381 Can you answer the email so we could set a time? 1932 01:32:06,750 --> 01:32:08,250 Yeah, I've been distracted. 1933 01:32:09,333 --> 01:32:10,333 I understand. 1934 01:32:10,875 --> 01:32:13,415 They just wanna rule out everything, you know, with his reading. 1935 01:32:13,500 --> 01:32:16,630 I just think he's a little over-anxious. I think he wants it too much. 1936 01:32:17,166 --> 01:32:19,166 They said he's off the charts in math. 1937 01:32:19,250 --> 01:32:21,420 He quits too easily when things aren't easy for him. 1938 01:32:21,500 --> 01:32:23,170 You know, he's like us, he's stubborn. 1939 01:32:24,000 --> 01:32:27,250 He's still a lousy Monopoly player 'cause he tries to save all his money. 1940 01:32:32,875 --> 01:32:33,745 So... 1941 01:32:34,833 --> 01:32:36,333 I thought we should talk. 1942 01:32:37,583 --> 01:32:39,543 I feel like maybe things have gone too far. 1943 01:32:40,458 --> 01:32:43,878 I mean, my mom's taking out a loan against the house to help me pay Nora. 1944 01:32:43,958 --> 01:32:45,208 I thought I paid Nora. 1945 01:32:45,291 --> 01:32:47,001 You pay 30 percent of Nora. 1946 01:32:47,125 --> 01:32:49,625 Well, I'm going broke too, if that's any help. 1947 01:32:49,791 --> 01:32:51,791 I've just agreed to direct two shitty plays, 1948 01:32:51,875 --> 01:32:54,165 and we can forget putting anything away for Henry's college. 1949 01:32:54,666 --> 01:32:58,126 It's just that up until now, we've been able to keep Henry somewhat removed, 1950 01:32:58,208 --> 01:32:59,418 and this will change that. 1951 01:33:00,958 --> 01:33:01,918 We have to protect him. 1952 01:33:02,000 --> 01:33:02,920 I agree. 1953 01:33:03,000 --> 01:33:06,290 Nora says that the evaluator will come into our homes, 1954 01:33:06,375 --> 01:33:08,995 they're gonna interview Henry in addition to us, 1955 01:33:09,083 --> 01:33:12,133 our friends, family, enemies, 1956 01:33:12,208 --> 01:33:15,498 and then they'll observe us with him, how we are as parents. 1957 01:33:15,583 --> 01:33:17,173 - Sounds awful. - I know. 1958 01:33:17,666 --> 01:33:21,076 I feel like if anybody observed me on any given day as a mom, I'd never get custody. 1959 01:33:23,541 --> 01:33:24,461 That was a joke. 1960 01:33:25,125 --> 01:33:27,285 - I know. I feel the same way. - Right. 1961 01:33:27,375 --> 01:33:28,285 So... 1962 01:33:29,750 --> 01:33:31,880 Maybe we can figure something out between us. 1963 01:33:32,375 --> 01:33:34,535 You remember I said this to you at the beginning? 1964 01:33:34,625 --> 01:33:36,825 I know you did, but these are different circumstances. 1965 01:33:36,916 --> 01:33:38,746 I was anticipating these circumstances. 1966 01:33:39,625 --> 01:33:41,535 Anyway, shall we try this? 1967 01:33:41,625 --> 01:33:42,455 Okay. 1968 01:33:57,125 --> 01:33:58,125 I don't know how to start. 1969 01:34:00,666 --> 01:34:03,126 Do you understand why I wanna stay in LA? 1970 01:34:03,208 --> 01:34:04,038 No. 1971 01:34:04,166 --> 01:34:05,496 Well... that's not... 1972 01:34:05,583 --> 01:34:08,133 Charlie, that's not a useful way for us to start. 1973 01:34:08,208 --> 01:34:09,288 I don't understand it. 1974 01:34:11,208 --> 01:34:13,998 You don't remember promising that we could do time here? 1975 01:34:14,083 --> 01:34:15,133 We discussed things. 1976 01:34:15,500 --> 01:34:17,040 We were married, we said things. 1977 01:34:17,125 --> 01:34:18,745 We talked about moving to Europe. 1978 01:34:18,833 --> 01:34:20,043 About getting a... 1979 01:34:21,166 --> 01:34:23,326 sideboard or what do you call it? 1980 01:34:23,416 --> 01:34:25,956 A credenza, to fill the empty space behind the couch. 1981 01:34:26,041 --> 01:34:27,171 We never did any of it. 1982 01:34:27,250 --> 01:34:29,040 You turned down the residency at the Geffen 1983 01:34:29,125 --> 01:34:31,205 that would've brought us here for a year. 1984 01:34:31,291 --> 01:34:32,631 It wasn't something I wanted. 1985 01:34:32,708 --> 01:34:35,458 We had a great theater company and a great life where we were. 1986 01:34:35,541 --> 01:34:37,001 You call that a great life? 1987 01:34:37,083 --> 01:34:38,083 You know what I mean. 1988 01:34:38,166 --> 01:34:40,876 I don't mean we had a great marriage. I mean life in Brooklyn. 1989 01:34:41,750 --> 01:34:42,670 Professionally. 1990 01:34:43,083 --> 01:34:45,793 I don't know. Honestly, I never considered anything different. 1991 01:34:45,875 --> 01:34:47,535 Well, that's the problem, isn't it? 1992 01:34:47,625 --> 01:34:50,575 I mean, I was your wife. You should've considered my happiness too. 1993 01:34:50,666 --> 01:34:54,326 Come on, you were happy. You've just decided you weren't now. 1994 01:34:55,708 --> 01:34:56,708 Okay. 1995 01:34:58,041 --> 01:34:59,001 Let's... 1996 01:34:59,666 --> 01:35:02,496 My work is here now, my family is here. 1997 01:35:02,583 --> 01:35:05,463 And I agreed to put Henry in school here because your show went to series. 1998 01:35:05,541 --> 01:35:08,751 I did that knowing that when you were done shooting, he would come back to New York. 1999 01:35:08,833 --> 01:35:09,673 Honey, we never said that. 2000 01:35:09,750 --> 01:35:12,080 That may have been your assumption, but we never said that. 2001 01:35:12,166 --> 01:35:13,206 We did say it. 2002 01:35:13,541 --> 01:35:14,881 When did we say it? 2003 01:35:14,958 --> 01:35:17,288 I don't know when we said it, but we said it. 2004 01:35:17,375 --> 01:35:20,245 - We said it that time on the phone! - Honey, let me finish. Sorry. 2005 01:35:20,333 --> 01:35:21,633 I keeps saying that. 2006 01:35:21,708 --> 01:35:24,668 I thought that if Henry was happy here, 2007 01:35:24,750 --> 01:35:27,500 and my show continued, that we might do LA for a while. 2008 01:35:27,583 --> 01:35:29,793 I was not privy to that thought process. 2009 01:35:30,333 --> 01:35:33,293 The only reason we didn't live here is because you can't imagine desires 2010 01:35:33,375 --> 01:35:35,825 other than your own, unless they're forced on you. 2011 01:35:35,916 --> 01:35:38,876 Okay, you wish you hadn't married me, you wish you'd had a different life, 2012 01:35:38,958 --> 01:35:40,208 but this is what happened. 2013 01:35:41,416 --> 01:35:42,876 - So what do we do? - I don't know. 2014 01:35:45,083 --> 01:35:46,963 Nora says there's no coming back from this. 2015 01:35:47,041 --> 01:35:47,921 Fuck Nora! 2016 01:35:48,000 --> 01:35:50,580 I hate fucking Nora telling me I always lived in LA 2017 01:35:50,666 --> 01:35:52,416 even though I never lived in LA. 2018 01:35:53,333 --> 01:35:55,253 How could you have her say those things about me? 2019 01:35:55,333 --> 01:35:57,003 Jay said them about me too. 2020 01:35:57,666 --> 01:35:59,036 You shouldn't have fired Bert. 2021 01:35:59,125 --> 01:36:00,375 I needed my own asshole. 2022 01:36:02,000 --> 01:36:06,040 Let's just both agree both of our lawyers said shitty stuff about both of us. 2023 01:36:06,125 --> 01:36:07,125 Nora was worse. 2024 01:36:07,625 --> 01:36:08,915 Jay called me an alcoholic. 2025 01:36:09,000 --> 01:36:11,630 You pulled the rug out from under me and you're putting me through hell. 2026 01:36:11,708 --> 01:36:13,418 You put me through hell during our marriage. 2027 01:36:13,500 --> 01:36:14,750 Oh, is that what that was, hell? 2028 01:36:14,833 --> 01:36:16,713 Now you'll put Henry through this horrible thing 2029 01:36:16,791 --> 01:36:18,381 so you can yet again get what you want! 2030 01:36:18,458 --> 01:36:21,828 It's not what I want. I mean, it's what I want, but it's what was... 2031 01:36:22,500 --> 01:36:23,670 was... 2032 01:36:23,750 --> 01:36:24,880 what's best for him. 2033 01:36:24,958 --> 01:36:27,168 Oh, well, I was wondering when you'd get around to Henry 2034 01:36:27,250 --> 01:36:28,500 and what he actually wants. 2035 01:36:28,583 --> 01:36:29,543 Fuck off! 2036 01:36:29,625 --> 01:36:30,955 No, you fuck off! 2037 01:36:31,041 --> 01:36:33,001 If you'd listen to your son, or anyone, 2038 01:36:33,083 --> 01:36:34,753 then he'd tell you that he'd rather live here! 2039 01:36:34,833 --> 01:36:36,633 Stop putting your feelings about me onto Henry. 2040 01:36:36,708 --> 01:36:38,248 He tells me he likes it better here. 2041 01:36:38,333 --> 01:36:40,423 He tells you because he knows it's what you wanna hear! 2042 01:36:40,500 --> 01:36:43,250 He tells me you're on the phone all the time. You don't even play with him. 2043 01:36:43,333 --> 01:36:46,463 Because I'm going through a divorce in LA and trying to direct a play in New York! 2044 01:36:46,541 --> 01:36:49,791 Which closed because I wasn't there. It was a huge opportunity... 2045 01:36:49,875 --> 01:36:51,535 Fighting for something you don't even want! 2046 01:36:53,083 --> 01:36:54,713 You're being so much like your father. 2047 01:36:55,708 --> 01:36:57,038 Do not compare me to my father! 2048 01:36:57,125 --> 01:36:59,535 I didn't compare you to him. I said you were acting like him. 2049 01:36:59,625 --> 01:37:00,875 You're exactly like your mother. 2050 01:37:00,958 --> 01:37:02,628 Everything you were complaining about her, you're doing. 2051 01:37:02,708 --> 01:37:04,078 You're suffocating Henry. 2052 01:37:04,166 --> 01:37:06,376 First of all, I love my mother. She was wonderful mother. 2053 01:37:06,458 --> 01:37:07,708 I'm just repeating what you told me. 2054 01:37:07,791 --> 01:37:11,251 Secondly, how dare you compare my mothering to my mother! 2055 01:37:11,333 --> 01:37:14,253 I may be like my father, but I am not like my mother! 2056 01:37:14,333 --> 01:37:17,043 You are! And you're like my father! 2057 01:37:17,125 --> 01:37:18,535 You're also like my mother! 2058 01:37:18,625 --> 01:37:20,745 You're all the bad things about all of these people! 2059 01:37:21,208 --> 01:37:22,458 But mostly your mother. 2060 01:37:22,541 --> 01:37:24,881 When we'd lie in bed together, sometimes I would look at you 2061 01:37:24,958 --> 01:37:26,668 and see her and just feel so gross! 2062 01:37:26,750 --> 01:37:29,460 - I felt repulsed when you touched me! - You're a slob. 2063 01:37:29,541 --> 01:37:32,381 - I made the beds, closed cabinets... - The thought of having sex with you... 2064 01:37:32,500 --> 01:37:34,540 makes me wanna peel my skin off. 2065 01:37:34,625 --> 01:37:36,995 You'll never be happy, in LA or anywhere. 2066 01:37:37,083 --> 01:37:39,633 You'll think you found some better opposite guy than me, 2067 01:37:39,708 --> 01:37:42,078 and in a few years, you'll rebel against him 2068 01:37:42,166 --> 01:37:45,206 because you need to have your voice, but you don't want a voice. 2069 01:37:45,291 --> 01:37:47,581 You just wanna fucking complain about not having a voice! 2070 01:37:47,666 --> 01:37:50,916 I think about being married to you, and that woman is a stranger to me. 2071 01:37:51,458 --> 01:37:53,918 - I mean, we had a child's marriage. - You've regressed. 2072 01:37:54,000 --> 01:37:56,630 You've gone back to your life before you met me, it's pathetic. 2073 01:37:56,708 --> 01:38:00,668 People used to tell me that you were too selfish to be a great artist. 2074 01:38:00,750 --> 01:38:02,380 And I used to defend you. 2075 01:38:02,458 --> 01:38:03,828 They were absolutely right. 2076 01:38:03,916 --> 01:38:06,626 All your best acting is behind you. You're back to being a hack! 2077 01:38:06,708 --> 01:38:09,878 You gaslighted me! You're a fucking villain! 2078 01:38:09,958 --> 01:38:13,418 You want to present yourself as a victim because it's a good legal strategy? 2079 01:38:13,500 --> 01:38:15,130 Fine, but you and I both know 2080 01:38:15,208 --> 01:38:16,578 you chose this life! 2081 01:38:17,208 --> 01:38:19,128 You wanted it until you didn't! 2082 01:38:20,166 --> 01:38:22,286 You used me so you could get out of LA. 2083 01:38:22,375 --> 01:38:23,415 I didn't use you. 2084 01:38:23,500 --> 01:38:25,790 You did and then you blamed me for it! 2085 01:38:26,083 --> 01:38:28,423 You always made me aware of what I was doing wrong, 2086 01:38:28,500 --> 01:38:29,790 how I was falling short! 2087 01:38:29,875 --> 01:38:31,575 Life with you was joyless! 2088 01:38:31,666 --> 01:38:34,206 What, so then you had to go and fuck someone else? 2089 01:38:34,291 --> 01:38:35,881 You shouldn't be upset that I fucked her! 2090 01:38:35,958 --> 01:38:37,828 You should be upset that I had a laugh with her! 2091 01:38:37,916 --> 01:38:38,746 Do you love her? 2092 01:38:38,833 --> 01:38:40,173 No. 2093 01:38:40,250 --> 01:38:41,460 But she didn't hate me. 2094 01:38:41,541 --> 01:38:42,631 You hated me. 2095 01:38:42,708 --> 01:38:43,918 You hated me. 2096 01:38:44,000 --> 01:38:45,630 You fucked somebody we worked with. 2097 01:38:45,708 --> 01:38:48,168 You stopped having sex with me in the last year. 2098 01:38:48,250 --> 01:38:49,750 I never cheated on you. 2099 01:38:49,833 --> 01:38:50,923 That was cheating on me! 2100 01:38:51,000 --> 01:38:53,040 But there was so much I could have done. 2101 01:38:53,125 --> 01:38:55,825 I was a director in my 20s who came from nothing 2102 01:38:55,916 --> 01:38:58,996 and was suddenly on the cover of fucking Time Out New York! 2103 01:38:59,083 --> 01:39:01,963 I was hot shit and I wanted to fuck everybody and I didn't. 2104 01:39:02,041 --> 01:39:04,381 And I loved you and I didn't wanna lose you. 2105 01:39:04,458 --> 01:39:07,288 But I'm in my 20s and I didn't wanna lose that too, 2106 01:39:07,375 --> 01:39:08,825 and I kinda did! 2107 01:39:09,208 --> 01:39:11,748 And you wanted so much so fast. 2108 01:39:11,833 --> 01:39:13,543 I didn't even wanna get married. 2109 01:39:13,625 --> 01:39:15,075 I mean, fuck it! 2110 01:39:15,500 --> 01:39:17,290 There's so much I didn't do. 2111 01:39:18,041 --> 01:39:19,921 - Thanks for that! - You're welcome! 2112 01:39:20,000 --> 01:39:23,250 I can't believe I have to know you forever! 2113 01:39:23,333 --> 01:39:25,333 Oh, you're fucking insane! 2114 01:39:26,083 --> 01:39:28,333 And you're fucking winning! 2115 01:39:29,000 --> 01:39:30,540 Are you kidding me? 2116 01:39:31,208 --> 01:39:32,748 I wanted to be married. 2117 01:39:33,375 --> 01:39:34,625 I'd already lost! 2118 01:39:35,125 --> 01:39:37,415 You didn't love me as much as I loved you! 2119 01:39:39,416 --> 01:39:40,956 What does that have to do with LA? 2120 01:39:43,291 --> 01:39:44,131 What? 2121 01:39:44,208 --> 01:39:47,708 You're so merged with your own selfishness, 2122 01:39:47,791 --> 01:39:50,921 you don't even identify it as selfishness anymore! 2123 01:39:51,250 --> 01:39:53,460 You're such a dick! 2124 01:39:53,541 --> 01:39:56,331 Every day I wake up and I hope you're dead! 2125 01:39:56,416 --> 01:39:59,376 Dead like... if I could guarantee Henry would be okay, 2126 01:39:59,458 --> 01:40:00,998 I'd hope you'd get an illness 2127 01:40:01,083 --> 01:40:03,213 and then get hit by a car and die! 2128 01:40:23,333 --> 01:40:25,043 Oh, God! 2129 01:40:34,833 --> 01:40:35,793 I'm sorry. 2130 01:40:37,708 --> 01:40:38,668 Me too. 2131 01:41:05,083 --> 01:41:06,883 Okay, no, we can make this nice. 2132 01:41:08,041 --> 01:41:10,751 I would take the smaller plants and put them by the window. 2133 01:41:11,375 --> 01:41:13,325 And do you have things we can put on the walls? 2134 01:41:33,916 --> 01:41:35,746 All right, that's it. Thank you very much. 2135 01:41:35,833 --> 01:41:39,423 We miss you and it looks great, really. Let us know how it goes, okay? 2136 01:41:39,500 --> 01:41:41,920 All right. I'll see you guys on Monday. 2137 01:41:42,333 --> 01:41:44,423 - Love you. - All right, love you too. Bye. 2138 01:42:09,458 --> 01:42:11,708 Why do we have so many plants all of a sudden? 2139 01:42:11,791 --> 01:42:14,001 We'll have to return some of that stuff, so don't get used to it. 2140 01:42:14,083 --> 01:42:16,293 I find plants kind of scary. 2141 01:42:16,375 --> 01:42:17,495 These plants are good guys. 2142 01:42:18,750 --> 01:42:20,330 Hey, come here. 2143 01:42:22,916 --> 01:42:23,786 Yeah? 2144 01:42:25,500 --> 01:42:27,290 Tomorrow, this woman is going to come 2145 01:42:27,375 --> 01:42:28,705 and visit us... 2146 01:42:29,750 --> 01:42:31,960 and be with us while we eat dinner. 2147 01:42:32,375 --> 01:42:34,625 - Is it your girlfriend? - No. 2148 01:42:34,708 --> 01:42:37,418 - Is it Mommy's boyfriend? - No. Why? Does Mommy have a boyfriend? 2149 01:42:37,500 --> 01:42:39,580 I don't know. Does she? 2150 01:42:39,666 --> 01:42:40,626 I don't know. 2151 01:42:41,250 --> 01:42:42,080 I don't know. 2152 01:42:43,500 --> 01:42:45,130 Why is someone watching us eat dinner? 2153 01:42:45,208 --> 01:42:46,578 I know, it's weird. 2154 01:42:47,375 --> 01:42:48,955 It's just something we have to do. 2155 01:42:49,500 --> 01:42:51,000 Which has to do with... 2156 01:42:51,583 --> 01:42:53,753 Mommy and me figuring out everything... 2157 01:42:54,750 --> 01:42:55,960 and how we're gonna be. 2158 01:42:58,791 --> 01:42:59,631 You know? 2159 01:43:00,916 --> 01:43:02,126 Will you read to me? 2160 01:43:03,291 --> 01:43:04,501 Sure. Grab your book. 2161 01:43:05,625 --> 01:43:07,075 Do you use drugs or alcohol? 2162 01:43:07,875 --> 01:43:08,875 I drink alcohol. 2163 01:43:09,500 --> 01:43:10,920 How much alcohol do you drink? 2164 01:43:13,833 --> 01:43:15,793 I don't know, glass of wine with dinner. 2165 01:43:16,250 --> 01:43:17,210 Sometimes more. 2166 01:43:17,291 --> 01:43:18,251 How much more? 2167 01:43:20,083 --> 01:43:21,793 It's... Sometimes a... 2168 01:43:22,458 --> 01:43:23,288 few... 2169 01:43:23,958 --> 01:43:27,378 I... sometimes split a bottle of wine with someone. 2170 01:43:27,458 --> 01:43:29,328 - Okay, who do you split it with? - I mean... 2171 01:43:29,416 --> 01:43:33,076 if I'm having dinner with someone and we order a bottle of wine. 2172 01:43:33,166 --> 01:43:34,996 - Okay. - You know, like at a restaurant. 2173 01:43:35,416 --> 01:43:39,246 When you say, "Do you wanna go by the glass or do we get a bottle?" 2174 01:43:40,166 --> 01:43:41,126 You get a bottle? 2175 01:43:41,708 --> 01:43:42,918 Well, sometimes. 2176 01:43:43,500 --> 01:43:46,540 But... I mean, sometimes I go by the glass. 2177 01:43:47,250 --> 01:43:48,420 You know, it depends. 2178 01:43:52,916 --> 01:43:55,996 Did you mean drugs ever? I have done drugs. 2179 01:43:57,458 --> 01:43:58,458 In college. 2180 01:43:59,625 --> 01:44:01,825 - Anything since you've been... - I don't do it regularly. 2181 01:44:02,291 --> 01:44:03,791 Anything since you've been a mother? 2182 01:44:06,375 --> 01:44:07,665 Pot a few times. 2183 01:44:08,750 --> 01:44:11,670 Coke once at a party. Henry wasn't with me. 2184 01:44:14,208 --> 01:44:17,168 What would you say are your strengths as a parent? 2185 01:44:25,333 --> 01:44:26,293 I listen. 2186 01:44:27,708 --> 01:44:28,578 I play. 2187 01:44:31,041 --> 01:44:33,581 I put in the time. I... 2188 01:44:34,291 --> 01:44:35,131 love... 2189 01:44:36,166 --> 01:44:37,746 taking care of him... 2190 01:44:38,500 --> 01:44:40,040 watching him grow. 2191 01:44:42,166 --> 01:44:43,206 And sometimes... 2192 01:44:43,791 --> 01:44:47,461 what they say about "it goes so fast" is true, but... 2193 01:44:49,041 --> 01:44:50,131 sometimes it's not. 2194 01:44:50,541 --> 01:44:53,211 Sometimes it goes too slow, honestly. 2195 01:44:54,541 --> 01:44:55,921 What are your weaknesses? 2196 01:44:59,083 --> 01:45:00,583 I'm too precise. 2197 01:45:00,666 --> 01:45:01,746 I care too much. 2198 01:45:02,583 --> 01:45:03,753 Are those weaknesses? 2199 01:45:06,458 --> 01:45:07,418 Maybe not. 2200 01:45:10,583 --> 01:45:13,133 You know, he can be an asshole and... 2201 01:45:14,041 --> 01:45:16,671 I can get really pissed off and I'll call him on being an asshole... 2202 01:45:16,750 --> 01:45:18,000 I'm gonna stop you there. 2203 01:45:18,458 --> 01:45:20,578 When you do this for real, don't ever say that. 2204 01:45:20,666 --> 01:45:22,826 People don't accept mothers who drink too much wine 2205 01:45:22,916 --> 01:45:24,996 and yell at their child and call him an asshole. 2206 01:45:25,083 --> 01:45:26,503 I get it. I do it too. 2207 01:45:27,208 --> 01:45:29,328 We can accept an imperfect dad. 2208 01:45:29,416 --> 01:45:33,666 Let's face it, the idea of a good father was only invented like 30 years ago. 2209 01:45:34,333 --> 01:45:37,213 Before that, fathers were expected to be silent 2210 01:45:37,291 --> 01:45:41,211 and absent and unreliable and selfish, 2211 01:45:41,291 --> 01:45:43,381 and can all say we want them to be different. 2212 01:45:44,125 --> 01:45:47,125 But on some basic level, we accept them. 2213 01:45:47,208 --> 01:45:49,208 We love them for their fallibilities, 2214 01:45:49,291 --> 01:45:53,171 but people absolutely don't accept those same failings in mothers. 2215 01:45:53,250 --> 01:45:56,290 We don't accept it structurally and we don't accept it spiritually. 2216 01:45:56,375 --> 01:45:59,995 Because the basis of our Judeo-Christian whatever 2217 01:46:00,083 --> 01:46:02,173 is Mary, Mother of Jesus, 2218 01:46:02,250 --> 01:46:03,750 and she's perfect. 2219 01:46:03,833 --> 01:46:06,383 She's a virgin who gives birth, 2220 01:46:06,916 --> 01:46:09,166 unwaveringly supports her child 2221 01:46:09,250 --> 01:46:11,460 and holds his dead body when he's gone. 2222 01:46:12,041 --> 01:46:15,081 And the dad isn't there. He didn't even do the fucking. 2223 01:46:15,166 --> 01:46:16,206 God is in Heaven. 2224 01:46:17,375 --> 01:46:19,285 God is the father 2225 01:46:19,375 --> 01:46:21,245 and God didn't show up. 2226 01:46:21,583 --> 01:46:25,583 So you have to be perfect and Charlie can be a fuck up and it doesn't matter. 2227 01:46:26,750 --> 01:46:29,960 You will always be held to a different higher standard. 2228 01:46:30,375 --> 01:46:33,495 And it's fucked up, but that is the way it is. 2229 01:47:01,083 --> 01:47:04,083 I think I rang the wrong bell. Nancy Katz. 2230 01:47:04,166 --> 01:47:05,326 Hi. I'm Charlie Barber. 2231 01:47:06,000 --> 01:47:07,540 Henry's just playing in his room. 2232 01:47:09,208 --> 01:47:10,378 Nancy, can I get you anything? 2233 01:47:11,166 --> 01:47:13,626 I'm easy. A glass of water? 2234 01:47:22,875 --> 01:47:24,075 It's a new apartment. 2235 01:47:31,041 --> 01:47:32,331 Shall we go in here? 2236 01:47:32,416 --> 01:47:33,246 Sure. 2237 01:47:50,458 --> 01:47:53,328 What's a day like for the two of you here? 2238 01:47:53,958 --> 01:47:56,378 Well, if he has school, I take him there, of course, 2239 01:47:56,458 --> 01:47:58,328 and pick him up, assuming I can do both. 2240 01:47:58,666 --> 01:48:00,626 What prevents you from picking him up? 2241 01:48:02,458 --> 01:48:03,628 You know, work. 2242 01:48:03,708 --> 01:48:05,668 I'm preparing a play I'm directing in a few months. 2243 01:48:06,125 --> 01:48:07,495 Oh, what is that? 2244 01:48:07,708 --> 01:48:10,628 Kasimir and Karoline by Ödön von Horváth. 2245 01:48:10,708 --> 01:48:12,538 We're doing it at the Barrow in New York. 2246 01:48:12,625 --> 01:48:14,125 So you have to be away? 2247 01:48:14,208 --> 01:48:17,418 Yes, recently, since Nicole's been working on the show in LA, 2248 01:48:17,500 --> 01:48:18,920 I come back and forth a lot. 2249 01:48:19,375 --> 01:48:21,035 - That sounds difficult. - It is. 2250 01:48:22,083 --> 01:48:23,083 And expensive. 2251 01:48:23,166 --> 01:48:24,996 I'll try to take him with me some of the time, 2252 01:48:25,083 --> 01:48:27,043 but Nicole doesn't like for him to fly so much. 2253 01:48:27,125 --> 01:48:30,455 Well, that can be hard on the child, all that recycled air. 2254 01:48:32,500 --> 01:48:33,920 Well, he's sturdy. 2255 01:48:34,500 --> 01:48:38,710 Some parents won't take their kids to a restaurant because of these superbugs. 2256 01:48:42,916 --> 01:48:45,326 I noticed on one visit to Los Angeles, 2257 01:48:45,416 --> 01:48:46,496 you came on a Sunday 2258 01:48:46,583 --> 01:48:48,043 and left on a Thursday. 2259 01:48:48,125 --> 01:48:49,875 Why not stay for a weekend? 2260 01:48:50,375 --> 01:48:51,325 Oh... 2261 01:48:51,750 --> 01:48:55,380 that time I had tech for Electra in New York. 2262 01:48:55,833 --> 01:48:56,963 What's that? 2263 01:48:57,875 --> 01:48:59,915 It was my Broadway debut. 2264 01:49:00,000 --> 01:49:02,040 Oh, I don't know what "tech" is. 2265 01:49:02,125 --> 01:49:05,575 It's the technical part of the production. You figure out the lights. 2266 01:49:05,666 --> 01:49:07,876 - And Monday's our day off in the theater. - What's a weekend day like? 2267 01:49:07,958 --> 01:49:10,628 Well, out here, he has basketball on Saturday at 12:00. 2268 01:49:10,708 --> 01:49:11,828 Eleven, I'm sorry. 2269 01:49:11,916 --> 01:49:14,206 So we go there, and then afterwards... 2270 01:49:15,250 --> 01:49:18,540 maybe we'll get lunch somewhere and then if there's a movie to see... 2271 01:49:19,041 --> 01:49:20,541 Does he like basketball? 2272 01:49:20,750 --> 01:49:21,880 He does. 2273 01:49:21,958 --> 01:49:25,248 His coach, Rick, says he's a good dribbler, and I've seen that. 2274 01:49:25,708 --> 01:49:26,918 - Uh-huh. - Ron. 2275 01:49:27,791 --> 01:49:29,671 Sorry, his coach's name is Ron. 2276 01:49:29,750 --> 01:49:31,330 Rick's his dentist in New York. 2277 01:49:31,416 --> 01:49:34,536 Well, you know our home home was... is in New York. 2278 01:49:34,625 --> 01:49:35,915 That's where we live. 2279 01:49:36,041 --> 01:49:38,171 New York is a long way from here. 2280 01:49:38,666 --> 01:49:40,456 Well, we like it because we can walk. 2281 01:49:40,541 --> 01:49:42,081 You can walk here. 2282 01:49:42,458 --> 01:49:43,418 Not really. 2283 01:49:43,500 --> 01:49:44,830 And the space... 2284 01:49:51,250 --> 01:49:52,670 Do you like your school? 2285 01:49:53,666 --> 01:49:54,496 I love it. 2286 01:49:54,958 --> 01:49:56,708 What's your favorite part about it? 2287 01:49:57,541 --> 01:49:58,631 I don't know. 2288 01:50:00,041 --> 01:50:00,881 Maybe gym. 2289 01:50:01,291 --> 01:50:02,421 You like math. 2290 01:50:03,750 --> 01:50:04,830 Not anymore. 2291 01:50:06,666 --> 01:50:07,956 - Thanks. - You're welcome. 2292 01:50:08,041 --> 01:50:09,541 But you're getting really good at it. 2293 01:50:09,625 --> 01:50:10,455 No. 2294 01:50:11,541 --> 01:50:13,131 Well, you are, but... 2295 01:50:15,666 --> 01:50:18,036 What do you and your dad like to do together? 2296 01:50:18,625 --> 01:50:21,415 When I'm at my dad's, we sometimes watch a movie 2297 01:50:21,500 --> 01:50:23,000 or build a Lego or something. 2298 01:50:23,791 --> 01:50:25,671 My dad's a great Lego builder. 2299 01:50:26,083 --> 01:50:27,383 And at your mom's? 2300 01:50:28,166 --> 01:50:30,536 At home, I have most of my toys, 2301 01:50:30,625 --> 01:50:34,125 and there's a pool and I have a tree house and jungle gym. 2302 01:50:35,875 --> 01:50:37,785 We have super secret treasure hunt, 2303 01:50:37,875 --> 01:50:39,285 which is really fun. 2304 01:50:40,833 --> 01:50:44,333 - Sweetheart? - Army men ride in here and... 2305 01:50:44,416 --> 01:50:45,916 Wanna help me set the table? 2306 01:50:46,375 --> 01:50:47,535 Do I have to? 2307 01:50:47,625 --> 01:50:50,075 - Just come in here and grab a plate. - I'm playing. 2308 01:50:50,166 --> 01:50:50,996 Henry? 2309 01:50:52,041 --> 01:50:53,631 Okay. 2310 01:50:54,416 --> 01:50:55,376 Fine. 2311 01:50:59,458 --> 01:51:01,288 - Why are you being like this? - What? 2312 01:51:01,625 --> 01:51:03,245 If I ask you to help out, help out. 2313 01:51:03,333 --> 01:51:05,753 - What is this? - A special meal. 2314 01:51:06,375 --> 01:51:07,955 What are the green things? 2315 01:51:08,333 --> 01:51:10,463 There aren't green things in a special meal. 2316 01:51:10,541 --> 01:51:11,671 It's just the garnish. 2317 01:51:12,833 --> 01:51:13,753 I'll take it off. 2318 01:51:14,750 --> 01:51:16,880 I don't wanna eat anything it touched. 2319 01:51:16,958 --> 01:51:20,538 - Doesn't change the taste of anything. - I might wanna be a vegetarian. 2320 01:51:21,250 --> 01:51:22,460 Mom's a vegetarian. 2321 01:51:22,541 --> 01:51:23,921 Is she a vegetarian now? 2322 01:51:24,500 --> 01:51:26,290 - Yeah. - Well, then you should like garnish. 2323 01:51:26,375 --> 01:51:28,245 It's all garnish, vegetarianism. 2324 01:51:30,333 --> 01:51:31,673 I'm done with my water. 2325 01:51:41,750 --> 01:51:43,130 Sure I can't get you anything? 2326 01:51:43,208 --> 01:51:44,918 No, I'm fine, thank you. 2327 01:51:47,458 --> 01:51:48,918 Do the thing with the knife. 2328 01:51:49,000 --> 01:51:50,750 No, I'm not... 2329 01:51:51,708 --> 01:51:52,538 No. 2330 01:51:53,500 --> 01:51:54,540 Come on. 2331 01:51:54,833 --> 01:51:55,923 It's not a dinner thing. 2332 01:51:59,041 --> 01:52:00,461 It's not an any time thing. 2333 01:52:00,958 --> 01:52:02,578 What's the thing with the knife? 2334 01:52:03,458 --> 01:52:04,708 It's hilarious. 2335 01:52:04,791 --> 01:52:07,251 No, it's dumb. I have a small knife on my keychain. 2336 01:52:07,333 --> 01:52:08,633 Which is only for adults. 2337 01:52:10,291 --> 01:52:11,751 I do a thing with it sometimes. 2338 01:52:13,541 --> 01:52:15,131 You said I could get a knife. 2339 01:52:15,625 --> 01:52:17,375 A jackknife, yeah, when you're older. 2340 01:52:18,166 --> 01:52:19,076 Like ten. 2341 01:52:19,625 --> 01:52:21,035 No, like 20. 2342 01:52:21,666 --> 01:52:22,496 Yeah. 2343 01:52:28,000 --> 01:52:32,380 Dime, rime, lime, pime, sime... 2344 01:52:32,458 --> 01:52:34,458 Honey, stop guessing. You're so close. Stay with it. 2345 01:52:34,541 --> 01:52:36,711 Well, I don't wanna do it. 2346 01:52:36,791 --> 01:52:38,041 What's the first letter? 2347 01:52:38,125 --> 01:52:40,205 I don't wanna do it. Can I do the iPad? 2348 01:52:40,291 --> 01:52:41,751 No, look. What's the first letter? 2349 01:52:42,208 --> 01:52:44,378 - I don't want to. - It's a T. What sound does T make? 2350 01:52:44,458 --> 01:52:46,668 - Tuh. - Right. Then just do the rest of it. 2351 01:52:47,333 --> 01:52:48,293 Dime. 2352 01:52:49,208 --> 01:52:50,038 No. 2353 01:52:50,125 --> 01:52:52,415 You have "tuh" and "ime." What is that? 2354 01:52:55,583 --> 01:52:56,583 Time. 2355 01:52:57,083 --> 01:52:57,923 It's "time." 2356 01:52:59,291 --> 01:53:00,251 It's "time." 2357 01:53:05,375 --> 01:53:07,535 You'll see, honey. One day it's just gonna click 2358 01:53:07,625 --> 01:53:08,915 and you'll be able to read everything. 2359 01:53:10,375 --> 01:53:11,575 I need a break. 2360 01:53:11,958 --> 01:53:13,748 Can I go play in my room? 2361 01:53:13,833 --> 01:53:14,673 Sure. 2362 01:53:17,041 --> 01:53:17,921 Hey. 2363 01:53:20,208 --> 01:53:21,038 Yeah? 2364 01:53:38,708 --> 01:53:40,418 Do you ever observe married people? 2365 01:53:40,500 --> 01:53:41,710 No. Why would I? 2366 01:53:42,500 --> 01:53:44,040 - I was kidding. - Oh. 2367 01:53:55,750 --> 01:53:57,000 The knife thing is... 2368 01:53:57,250 --> 01:53:59,170 I carry this knife on my keychain, 2369 01:53:59,250 --> 01:54:00,790 which his mother got me actually. 2370 01:54:02,541 --> 01:54:05,081 And I do this thing for his mom where I pretend to cut myself, 2371 01:54:05,166 --> 01:54:07,576 but I retract the blade, but I don't do it with him. 2372 01:54:11,041 --> 01:54:11,881 Oh. 2373 01:54:13,333 --> 01:54:14,793 - That's fine. - Are you okay? 2374 01:54:14,875 --> 01:54:17,285 Yeah, I must not have retracted the blade all the way. 2375 01:54:17,375 --> 01:54:18,205 - Do you need... - Yeah. 2376 01:54:20,208 --> 01:54:22,378 Yeah, no, it's fine. 2377 01:54:22,833 --> 01:54:24,083 What else can I tell you? 2378 01:54:25,333 --> 01:54:26,673 I think I have enough. 2379 01:54:26,750 --> 01:54:27,790 You have enough? 2380 01:54:28,375 --> 01:54:30,995 - Are you sure you're okay? - Totally. I'm fine. 2381 01:54:32,125 --> 01:54:34,625 Well, I'll leave you guys for tonight. 2382 01:54:35,125 --> 01:54:36,075 Oh, okay. 2383 01:54:37,041 --> 01:54:40,041 I'll be in touch if I have further questions. 2384 01:54:41,791 --> 01:54:43,041 Oh, thanks. 2385 01:54:44,833 --> 01:54:46,003 Oh, thanks. 2386 01:54:49,083 --> 01:54:51,213 Thanks. Thank you for the water. 2387 01:54:51,291 --> 01:54:53,831 - Oh, yeah, sure. - Are you sure you're okay? 2388 01:54:53,916 --> 01:54:55,286 - Yeah. - Okay. 2389 01:54:56,208 --> 01:54:57,458 - Bye-bye. - Bye. 2390 01:55:02,416 --> 01:55:03,826 Oh. Sorry. 2391 01:55:05,250 --> 01:55:06,420 All right, let... 2392 01:55:09,208 --> 01:55:10,578 I think you turn the... 2393 01:55:14,916 --> 01:55:16,036 Sorry. 2394 01:55:16,125 --> 01:55:16,955 Okay. 2395 01:56:20,541 --> 01:56:21,751 Dad, are you okay? 2396 01:56:22,500 --> 01:56:23,830 Yeah, I'm just tired. 2397 01:56:41,041 --> 01:56:42,581 Dad, did she like us? 2398 01:56:44,708 --> 01:56:47,168 Yeah, she thought we were great. 2399 01:58:20,208 --> 01:58:21,538 - Come on. - Guys, slow down. 2400 01:58:23,208 --> 01:58:24,418 So... 2401 01:58:24,500 --> 01:58:26,880 because Charlie dropped his claim to New York, 2402 01:58:26,958 --> 01:58:28,208 we're mostly done. 2403 01:58:28,291 --> 01:58:32,001 Jay's lost interest, Ted, his associate's, doing the paperwork. 2404 01:58:32,083 --> 01:58:33,923 And we're not taking any money, right? 2405 01:58:34,000 --> 01:58:36,080 We withdrew our claim for the MacArthur, 2406 01:58:36,166 --> 01:58:37,996 which I think we could have gotten, by the way, 2407 01:58:38,416 --> 01:58:40,666 and they're not asking for any of the show. 2408 01:58:41,750 --> 01:58:43,210 Thank you for everything, Nora. 2409 01:58:43,708 --> 01:58:44,918 You're welcome, doll. 2410 01:58:45,916 --> 01:58:47,626 To your new home in LA. 2411 01:58:52,916 --> 01:58:55,376 And whenever Charlie is in LA, 2412 01:58:55,458 --> 01:58:58,418 I got the custody breakdown to be 55/45. 2413 01:58:58,833 --> 01:59:01,673 So you'll have Henry an extra day every two weeks. 2414 01:59:02,208 --> 01:59:03,538 I thought we made an equal. 2415 01:59:03,750 --> 01:59:05,540 I tweaked it at the last minute. 2416 01:59:05,625 --> 01:59:08,375 I just didn't want him to be able to say he got 50/50, 2417 01:59:08,458 --> 01:59:09,878 bragging to his friends. 2418 01:59:10,375 --> 01:59:12,415 - But I don't wanna do that. - Take it. 2419 01:59:12,833 --> 01:59:14,253 You won. 2420 01:59:40,291 --> 01:59:42,581 Hi. You look like a guy who really cares about animals. 2421 01:59:42,666 --> 01:59:43,496 Nope. 2422 02:00:03,541 --> 02:00:04,881 Oh, my God! 2423 02:00:05,375 --> 02:00:06,205 - Hey. - Hi. 2424 02:00:16,041 --> 02:00:17,381 You hear some guy screaming? 2425 02:00:21,750 --> 02:00:24,210 The couch was technically hers, pre-marriage. 2426 02:00:24,291 --> 02:00:26,421 But, I mean, it was our couch. 2427 02:00:26,500 --> 02:00:27,960 It's not like I was gonna buy another couch. 2428 02:00:28,041 --> 02:00:30,331 But then when it comes time to split, it's suddenly her couch. 2429 02:00:30,416 --> 02:00:31,826 And I have no couch and... 2430 02:00:34,875 --> 02:00:36,995 I'm sitting on the floor is the short version. 2431 02:00:39,666 --> 02:00:42,496 I'm sorry. This is all so self-pitying and boring. 2432 02:00:42,583 --> 02:00:43,503 No, come on. 2433 02:00:43,583 --> 02:00:45,463 No, I'm so stupid. I'm sorry. 2434 02:00:45,541 --> 02:00:47,881 - Sounds really tough. - No, it is sad. 2435 02:04:08,833 --> 02:04:09,673 Hello? 2436 02:04:19,958 --> 02:04:20,788 Hello? 2437 02:04:22,916 --> 02:04:24,956 Hi, sorry, the door was open. 2438 02:04:26,041 --> 02:04:27,211 Oh. Okay. 2439 02:04:29,291 --> 02:04:30,501 Whoa! Gotcha! 2440 02:04:32,583 --> 02:04:35,043 Charlie, oh! 2441 02:04:35,125 --> 02:04:36,665 Was your flight okay? 2442 02:04:36,750 --> 02:04:38,130 - Yeah. - Carter. 2443 02:04:38,208 --> 02:04:39,288 Charlie. 2444 02:04:39,375 --> 02:04:40,415 Nicole's still at work. 2445 02:04:48,000 --> 02:04:49,330 - Hi. - Hi. 2446 02:04:49,416 --> 02:04:50,326 Can I I get a hug? 2447 02:04:55,583 --> 02:04:57,083 Hey, how'd it go? 2448 02:04:57,166 --> 02:04:57,996 Good, yeah. 2449 02:04:58,083 --> 02:05:00,383 And Donny's dead now. I shot the scene where... 2450 02:05:00,458 --> 02:05:02,378 - Henry's upstairs. - She got an Emmy nomination. 2451 02:05:02,916 --> 02:05:05,206 - She's a great actress. - No, for directing. 2452 02:05:06,875 --> 02:05:08,705 - Congratulations. - Thanks. 2453 02:05:08,791 --> 02:05:11,211 Now I know what you were so obsessed with all the time. 2454 02:05:12,000 --> 02:05:13,580 - We should get ready. - Yeah. 2455 02:05:13,666 --> 02:05:14,956 Oh, we're the Beatles. 2456 02:05:15,041 --> 02:05:17,081 - Come on, Charlie. - I didn't get a costume together. 2457 02:05:17,166 --> 02:05:19,286 - You could be George Martin. - I don't need to be anyone. 2458 02:05:19,375 --> 02:05:21,455 - You've gotta be something. - A ghost. I'll get you a sheet. 2459 02:05:21,541 --> 02:05:23,671 I have the album cover if anyone needs to reference it. 2460 02:05:23,750 --> 02:05:25,250 And we should leave soon. 2461 02:05:25,333 --> 02:05:27,463 I'm saying that as much for me as anyone else. 2462 02:05:27,541 --> 02:05:29,331 - Am I John or George? - Trick-or-treating starts at 5:00. 2463 02:05:29,416 --> 02:05:30,996 You're George. Nicole is John. 2464 02:05:37,916 --> 02:05:40,876 I wanted to tell you I took a residency at UCLA. 2465 02:05:42,416 --> 02:05:44,876 I'm gonna direct two plays and rep at REDCAT. 2466 02:05:46,958 --> 02:05:47,788 Oh. 2467 02:05:48,791 --> 02:05:49,921 So I'll be here for a while. 2468 02:05:53,583 --> 02:05:54,463 That's great. 2469 02:05:57,708 --> 02:05:58,628 Are you okay? 2470 02:06:01,250 --> 02:06:02,080 Yeah. 2471 02:06:04,666 --> 02:06:05,746 It's only good. 2472 02:06:06,541 --> 02:06:07,581 Nicole? 2473 02:06:07,666 --> 02:06:09,706 Can you help me with my zipper? 2474 02:06:30,166 --> 02:06:33,876 "Charlie is incr..." something. 2475 02:06:34,500 --> 02:06:35,580 "Neat" 2476 02:06:35,666 --> 02:06:39,076 and I rely on him 2477 02:06:39,541 --> 02:06:43,921 to keep things in order. 2478 02:06:44,916 --> 02:06:46,916 "He is energy con..." 2479 02:06:48,041 --> 02:06:51,041 - I don't know what this word is. - You're getting so good at reading. 2480 02:06:51,875 --> 02:06:52,995 What is that? 2481 02:06:55,000 --> 02:06:59,500 "He doesn't look in the mirror too often." 2482 02:06:59,958 --> 02:07:02,168 He cries easily 2483 02:07:02,583 --> 02:07:04,543 in movies. 2484 02:07:05,791 --> 02:07:08,251 "He is very self-suf..." 2485 02:07:09,166 --> 02:07:10,206 Self-sufficient. 2486 02:07:11,791 --> 02:07:14,921 "He can darn a sock..." 2487 02:07:15,000 --> 02:07:17,420 That means sew, like a hole. 2488 02:07:18,083 --> 02:07:21,253 "And cook himself dinner 2489 02:07:21,666 --> 02:07:24,456 and ur..." 2490 02:07:24,541 --> 02:07:25,671 Break it into two parts. 2491 02:07:26,083 --> 02:07:27,883 "Ur on." 2492 02:07:27,958 --> 02:07:29,828 Not "ur" but "ire." 2493 02:07:29,916 --> 02:07:30,996 Ire. on. 2494 02:07:31,083 --> 02:07:32,003 Iron. 2495 02:07:33,833 --> 02:07:35,083 "A shirt." 2496 02:07:36,958 --> 02:07:40,288 He rarely gets defeated 2497 02:07:40,583 --> 02:07:43,003 which I fell... 2498 02:07:44,291 --> 02:07:47,631 feel like I always do. 2499 02:07:48,833 --> 02:07:52,133 Charlie takes all of my moods steadily. 2500 02:07:52,708 --> 02:07:54,958 He doesn't give in to them 2501 02:07:55,208 --> 02:07:57,628 or make me feel bad about them. 2502 02:07:58,458 --> 02:08:00,788 "He's a great dresser and never looks em..." 2503 02:08:01,291 --> 02:08:03,381 - I don't know this one. - Embarrassing. 2504 02:08:04,208 --> 02:08:05,248 "Embarrassing, 2505 02:08:05,666 --> 02:08:08,996 which is hard for a man." 2506 02:08:10,000 --> 02:08:11,040 You read it now. 2507 02:08:13,333 --> 02:08:14,753 "He's very competitive." 2508 02:08:15,916 --> 02:08:17,626 He loves being a dad. 2509 02:08:18,750 --> 02:08:20,960 He loves all the things you're supposed to hate, 2510 02:08:21,416 --> 02:08:22,786 like the tantrums, 2511 02:08:23,416 --> 02:08:24,786 the waking up at night. 2512 02:08:25,375 --> 02:08:28,035 It's almost annoying how much he likes it, 2513 02:08:28,375 --> 02:08:29,785 but then it's mostly nice. 2514 02:08:30,958 --> 02:08:32,878 He disappears into his own world. 2515 02:08:33,000 --> 02:08:35,000 He and Henry are alike that way. 2516 02:08:36,666 --> 02:08:37,826 He can tell 2517 02:08:38,208 --> 02:08:40,998 people they have food in their teeth 2518 02:08:41,708 --> 02:08:44,538 or on their face in a way that doesn't make them feel bad. 2519 02:08:45,583 --> 02:08:46,923 Charlie is self-made. 2520 02:08:47,291 --> 02:08:49,751 His parents, I only met them once, 2521 02:08:49,833 --> 02:08:52,583 but he told me there was a lot of alcohol... 2522 02:08:56,250 --> 02:08:58,710 He moved to New York from Indiana 2523 02:08:59,291 --> 02:09:00,501 with no safety net, 2524 02:09:00,583 --> 02:09:03,213 and now he's more New Yorker than any New Yorker. 2525 02:09:04,083 --> 02:09:07,043 He's brilliant at creating family out of whoever is around. 2526 02:09:07,458 --> 02:09:08,788 With the theater company... 2527 02:09:09,666 --> 02:09:11,166 he casts a spell... 2528 02:09:11,791 --> 02:09:14,251 that made everyone feel included. 2529 02:09:14,791 --> 02:09:17,631 "No one, not even an intern, was unimportant." 2530 02:09:18,958 --> 02:09:19,998 What's an intern? 2531 02:09:20,833 --> 02:09:21,923 It's like a... 2532 02:09:22,583 --> 02:09:24,333 helper, but who isn't paid. 2533 02:09:24,416 --> 02:09:25,666 Why aren't they paid? 2534 02:09:26,875 --> 02:09:28,575 They're young, they're learning. 2535 02:09:30,125 --> 02:09:32,665 I don't know, maybe if they do a good job, they get paid later. 2536 02:09:33,208 --> 02:09:34,458 Okay, keep going. 2537 02:09:35,791 --> 02:09:39,671 "He could remember all the inside jokes, he's extremely organized and thorough," 2538 02:09:39,916 --> 02:09:43,286 he's very clear about what he wants, unlike me who can't always tell. 2539 02:09:43,875 --> 02:09:46,915 I fell in love with him two seconds after I saw him. 2540 02:10:10,625 --> 02:10:12,075 And I'll never stop loving him, 2541 02:10:12,541 --> 02:10:14,461 "even though it doesn't make sense anymore." 2542 02:10:28,875 --> 02:10:30,455 See you. Good to see you again. 2543 02:10:30,541 --> 02:10:31,541 Good seeing you too. 2544 02:10:31,625 --> 02:10:33,205 - Oh, Charlie! - G-ma. 2545 02:10:33,291 --> 02:10:34,791 I'm so happy you came. 2546 02:10:35,416 --> 02:10:36,956 I'll email you that article. 2547 02:10:37,041 --> 02:10:39,041 - Yes, please do. Thank you. - Yeah. 2548 02:10:39,125 --> 02:10:40,075 Take care. 2549 02:10:44,500 --> 02:10:47,040 We were gonna bring him to dinner, but he's so wiped out. 2550 02:10:47,583 --> 02:10:48,673 You wanna take him? 2551 02:10:50,125 --> 02:10:52,125 - It's your night. - I know. 2552 02:10:52,208 --> 02:10:53,288 - Yeah. - Good. 2553 02:10:53,375 --> 02:10:54,575 - I'll drop him back in the morning. - Yeah. 2554 02:10:54,666 --> 02:10:56,246 Text me when you're up. We'll figure something out. 2555 02:10:56,333 --> 02:10:57,883 You're gonna go with your dad, okay? 2556 02:10:58,250 --> 02:10:59,500 - Okay. - Yeah? 2557 02:11:11,416 --> 02:11:12,326 I love you. 2558 02:11:12,916 --> 02:11:14,036 I love you too. 2559 02:11:19,916 --> 02:11:20,746 Oh, hey. 2560 02:11:32,833 --> 02:11:33,883 Thanks. 2560 02:11:34,305 --> 02:12:34,275 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org